JKTT0216吉祥時輪金剛口訣智慧眼修持綱要

土杰尊珠大師全集JKTT19དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་བསྒྲུབ་ཀྱི་ས་གཅོད་བཞུགས་སོ། ། 2-144 ༄༅། །དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་བསྒྲུབ་ཀྱི་ས་གཅོད་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ བསྒྲུབ་ཀྱི་ས་གཅོད་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙཀྲ་ཡེ་ན་མོ། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་བསྒྲུབ་ ལ་གསུམ། མན་ངག་གི་མཚན་དོན་བསྟན། མཚན་ཅན་གཞུང་དོན་བཤད། གཞུང་ཡོངས་ སུ་རྫོགས་པའི་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལ་གཉིས། མཚན་དོན་(རྒྱ་གར་སྐད་)དངོས་དང་། ཡི་དམ་ལ་ (དཔལ་རྡོ་རྗེ་)ཕྱག་འཚལ་བའོ། ། གཉིས་པ་ལ་གཉིས། མཆོད་པར་བརྗོད་(སྐུ་གསུང་ཡོན་)དེ་བཤད་པར་དམ་བཅའ་(དཔལ་ ལྡན་དུས་)བ། མན་ངག་གི་བསྒྲུབ་པས་འབྲས་བུ་ཐོབ་ཚུལ་བསྟན་པའོ། ། དེ་ལ་གཉིས། གང་དུ་བསྒྲུབ་པའི་གནས་(དུར་ཁྲོད་ཤིང་དྲུང་)དང་། དེར་བསྒྲུབས་པའི་ འབྲས་བུ་ཐོབ་ཚུལ་ལོ། །དེ་ལ་གཉིས། སྤྱན་ལྔའི་བསྒྲུབ་པས། སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་དུ་དང་། འཆི་ ཁ་ཕན་ཆད་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། ། དང་པོ་ལ་གསུམ། སྤྱན་ལྔའི་བསྒྲུབ་པ་ཉམས་སུ་བླང་ཚུལ་དང་། བླངས་པས་སངས་རྒྱ་ བའི་ཚུལ་བསྟན་པ་(རང་བཞིན་)དང་། དེ་ལ་(བཞི་)བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དམ་བཅས་ཚུལ་ལོ། ། དང་པོ་ལ་གཉིས། སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་(ཕྱི་ནང་གསང་)དང་། དངོས་གཞིའི་བསྒྲུབ་པའོ། །དེ་ལ་ བཞི། ཤའི་(དཀྱིལ་ཀྲུང་བཅས་)དང་། ལྷའི་དང་། ཆོས་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་(སྤྱི་དང་) དང་། སངས་ རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་བསྒྲུབ་པའོ། ། གཉིས་པ་(ལྷའི་སྤྱན་བསྒྲུབ་)ལ་གསུམ། ནམ་མཁར་སེམས་ཆགས་ཀྱི་(རྡོ་རྗེ་)དང་། (བཞི་) གནས་ཤིང་མཁའ་ཡི་དང་། (བཞི་)གཟུགས་བརྙན་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བསྒྲུབ་པའོ། །གསུམ་ 2-145 པ་(ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་བསྒྲུབ་)ལ་གཉིས། སྤྱན་གཉིས་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པ། བསྒྲུབས་པའི་སྤྱན་གཉིས་ཀྱི་(ཀུན་)ངོ་བོའོ། །དང་པོ་(སྤྱན་གཉིས་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པ་)ལ་གཉིས། བསྒྲུབ་པ་མདོར་(བཅོམ་)དང་། རྒྱས་པའོ། །དེ་ལ་གསུམ། (བཞི་)དྷཱུ་ཏཱིའི་ནང་དུ་དང་། (བཞི་) སྲོག་རྩོལ་སྒོ་རུ་དང་། (བཞི་)སྣང་བའི་སྟེང་དུ་འོད་གསལ་བཟུང་བའོ། །བཞི་པ་(སངས་རྒྱས་ ཀྱི་སྤྱན་བསྒྲུབ་)ལ་གཉིས། སྐུ་གསུམ་(ད་ནི་སངས་)དང་། ཡེ་ཤེས་ལྔ་(རྟོག་མེད་གསལ་)མཐོང་བར་ བསྒྲུབ་པའོ། །གཉིས་པ་ལ་གསུམ། འཆི་བ་ཆོས་སྐུ་(སྐྱེ་བ་སྐྱེད་)དང་། བར་དོ་ལོངས་སྐུ་(འཆི་བ་ འོད་) དང་། (བཞི་)སྐྱེ་བ་སྤྲུལ་སྐུར་སངས་རྒྱས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། ། གཞུང་རྫོགས་པའི་བྱ་བ་ལ་གཉིས། སྤྱན་བསྒྲུབ་ཀྱི་གདམས་ངག་བྲི་བའི་རྒྱུ་མཚན་ (དུས་འཁོར་ཤེས་)དང་། གང་གིས་མཛད་(དུས་ཀྱི་འཁོར་)བསྒྱུར་གྱི་ཁ་བྱང་(རྒྱ་གར་ཤར་)ཀླག་པའོ། ། རྫོགས

【現代漢語翻譯】 《土杰尊珠大師全集》JKTT19《吉祥時輪金剛之口訣——智慧眼修法之要點》 2-144 吉祥時輪金剛之口訣——智慧眼修法之要點 吉祥時輪金剛之口訣——智慧眼修法之要點 ༄༅། །ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙཀྲ་ཡེ་ན་མོ།(梵文:Śrīkālacakrāya namaḥ,梵文羅馬轉寫:Śrīkālacakrāya namaḥ,意為:吉祥時輪金剛,頂禮!)吉祥時輪金剛之口訣——智慧眼修法,分三部分:口訣之名稱及意義;名稱所指之正文意義;圓滿此正文之行持。 第一部分分二:名稱之意義(印度語);以及向本尊(吉祥金剛)頂禮。 第二部分分二:宣說供養(身語意)並立誓(吉祥時輪);以及口訣之修持獲得果位之方式。 其中分二:修持之地(尸陀林、樹下);以及於此修持獲得果位之方式。 其中分二:通過五眼之修持,在此生以及臨終之際獲得成佛之方式。 第一部分分三:修持五眼之方式;通過修持而證悟成佛之方式(自性);以及(四)世尊所立之誓言。 第一部分分二:前行(外內密);以及正行之修持。 其中分四:肉眼(包括脈輪);天眼;法眼;智慧眼(總的);以及佛眼之修持。 第二部分(天眼之修持)分三:于虛空中生起心之(金剛);(四)安住虛空;以及(四)通過二種影像之結合進行修持。 2-145 第三部分(法眼之修持)分二:如何修持二眼; 所修持之二眼之(一切)體性。 第一部分(如何修持二眼)分二:簡略之修持(世尊);以及廣說之修持。 其中分三:(四)于dhūtī脈中;(四)于命勤之門;以及(四)于顯現之上保持光明。 第四部分(佛眼之修持)分二:修持三身(如今成佛);以及證悟五智(無分別明)之方式。 第二部分分三:死亡時證悟法身(生起);中陰時證悟報身(死亡光明);以及(四)轉生時證悟化身之成佛方式。 圓滿正文之行持分二:書寫修眼口訣之原因(時輪智慧);以及由誰所作(時輪)翻譯之題記(印度東方)之閱讀。 圓滿

【English Translation】 《Collected Works of Tupten Tsundru》JKTT19《Essential Instructions on the Glorious Kalachakra: Key Points for Accomplishing the Wisdom Eye》 2-144 Essential Instructions on the Glorious Kalachakra: Key Points for Accomplishing the Wisdom Eye Essential Instructions on the Glorious Kalachakra: Key Points for Accomplishing the Wisdom Eye ༄༅། །Śrīkālacakrāya namaḥ. (Sanskrit: Śrīkālacakrāya namaḥ, meaning: Hail to the Glorious Wheel of Time!) The essential instructions on the Glorious Kalachakra for accomplishing the Wisdom Eye have three parts: showing the meaning of the name of the essential instruction; explaining the meaning of the text indicated by the name; and the activity of completing the entire text. The first part has two sections: the actual meaning of the name (in Indian language); and paying homage to the yidam (Glorious Vajra). The second part has two sections: vowing to explain the offering (body, speech, and mind) (Glorious One of Time); and showing how the fruit is obtained through the accomplishment of the essential instruction. This has two sections: the place where the accomplishment is done (charnel ground, under a tree); and how the fruit of accomplishment is obtained there. This has two sections: through the accomplishment of the five eyes, showing how Buddhahood is obtained in this very life and at the time of death. The first part has three sections: how to practice the accomplishment of the five eyes; showing how Buddhahood is attained through practice (nature); and (four) how the Bhagavan made the vow. The first part has two sections: the preliminaries (outer, inner, secret); and the actual accomplishment. This has four sections: the accomplishment of the flesh eye (including the central channel); the divine eye; the Dharma eye; the wisdom eye (general); and the Buddha eye. The second part (accomplishment of the divine eye) has three sections: the (vajra) of mind arising in the sky; (four) abiding in space; and (four) accomplishing through the union of two images. 2-145 The third part (accomplishment of the Dharma eye) has two sections: how to accomplish the two eyes; the nature of the two eyes that have been accomplished (all). The first part (how to accomplish the two eyes) has two sections: the accomplishment in brief (Bhagavan); and in detail. This has three sections: (four) inside the dhūtī; (four) at the gate of the life force; and (four) holding the clear light on top of appearance. The fourth part (accomplishment of the Buddha eye) has two sections: accomplishing the vision of the three kayas (now Buddha); and the five wisdoms (non-conceptual clarity). The second part has three sections: showing how to attain Buddhahood as the Dharmakaya at death (arising); as the Sambhogakaya in the bardo (death light); and (four) as the Nirmanakaya at rebirth. The activity of completing the text has two sections: the reason for writing down the essential instructions for eye accomplishment (Kalachakra knowledge); and reading the colophon of who composed (Time) the translation (Indian East). Complete


་སོ།། །། (མ་དཔེ་ནི་འབྲས་གནས་བཅུའི་དཔེ་རྙིང་། ཕྱི་ཀ ༢༩༣ སོགས་ལགས། )

目錄 དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་བསྒྲུབ་ཀྱི་ས་གཅོད་བཞུགས་སོ། །

【現代漢語翻譯】 目錄 吉祥時輪金剛之口訣,智慧眼修法之引導次第。

【English Translation】 Table of Contents The instructions for the practice of the Jnana Chakshur (Wisdom Eye) of the glorious Kalachakra.