taranatha0156_贈予法王仁波切巴隆巴教言
多羅那他大師教言集JT56ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་སྤ་ལུང་པ་ལའོ།། 1-689 ༄༅། །ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་སྤ་ལུང་པ་ལའོ།། ༈ ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་སྤ་ལུང་པ་ལའོ། ། ༈ གང་སྣང་མཉམ་ཉིད་ངོ་བོའི་རྩལ། །ནམ་ མཁའ་བཞིན་དུ་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད། །གང་བྱུང་དེ་ལ་བཅོས་མི་འཚལ། །ལྷུན་གྲུབ་དེ་ལ་ཆམ་ གྱིས་བཞག །བཙིར་ཐག་མེད་པའི་རང་གི་སེམས། །གུ་ཡངས་པོ་འདི་རྒྱ་རེ་ཆེ། །བཙོན་དུ་ བཅུག་པའི་མི་འགའ་ཞིག །འབད་རྩོལ་དཀའ་སྤྱད་ཆེན་པོ་ཡི། །བཙོན་ལས་ཐར་པར་གྱུར་ པ་ན། །རྩོལ་བ་མེད་པར་ངང་གི་བདེ། །དང་པོ་འབད་རྩོལ་དགོས་དུས་སུ། །ཇི་ལྟར་འབད་ ཀྱང་སྐྱོན་དང་འདྲེ། །འབད་རྩོལ་མེད་པར་ཤེས་ཙ་ན། །སྐྱོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོན་ཏན་ ཡིན། །ཞེས་པའང་སྔར་གོམས་ཉམས་ལེན་ལ། །གསལ་འདེབས་ཙམ་དུ་སྨྲས་པ་ཡིན།། །། མངྒ་ལཾ། དགེའོ། །
目錄 ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་སྤ་ལུང་པ་ལའོ།
我將為您翻譯這段藏文文獻。這是多羅那他大師教言集中的一段內容:
標題:《敬獻給法王仁波切巴隆巴》
正文翻譯: 敬獻給法王仁波切巴隆巴。 一切顯現皆為本性之遊舞, 如同虛空無有偏倚, 任何生起都無需造作, 任運自成中安然安住。 無拘無束的自心, 這般廣闊真是浩瀚。 譬如某些被囚之人, 經過巨大的艱辛努力, 當從牢獄中獲得解脫, 自然而然感受安樂。 最初需要努力之時, 無論如何修都與過失相伴, 一旦了知無需用功, 一切過失皆成功德。 這些話語也只是爲了, 提醒昔日修行的經驗而說。 吉祥!善哉! 目錄: 法王仁波切巴隆巴 註:這是一首格律工整的藏文詩歌,我在翻譯時儘量保持了原文的對仗結構。翻譯採用直譯方式,完整保留了原文的所有內容,沒有省略或縮減。由於本段文字中沒有出現種子字和咒語,因此沒有相關的梵文對照說明。
།
您發送的是一個藏文的句號符號 "།"(藏文稱為"謝")。這是藏文中用來標示句子結尾的標點符號,相當於漢語中的句號"。"。沒有其他需要翻譯的內容。