taranatha24037_杰崗派馬頭明王自生金剛怖畏清凈.g2.0f
多羅那他大師教言集JT531སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་བདག་བསྐྱེད་བཞུགས། 24-223 ༄༅། །སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་བདག་བསྐྱེད་བཞུགས། ༄༅། །སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་བདག་བསྐྱེད་ བཞུགས། ༄༅། །ༀ་སྭཱསྟཱི། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་མ་སོགས་གསུམ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སོགས་ཚད་ མེད་བཞི་ཚར་གསུམ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ༴ སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཧྲཱིཿཡིག་མེ་འོད་འཕྲོ། །དེ་ལས་རང་ཉིད་རྟ་ མཆོག་རོལ་པའི་སྐུ། །དབུས་དམར་གཡས་ལྗང་གཡོན་དཀར་ཞལ་གསུམ་ཅན། །རྡོ་རྗེ་དང་ ནི་རྩེ་གསུམ་རལ་གྲི་གཡས། །གཡོན་ན་སྡིགས་འཛུབ་མདུང་ཐུང་རྒྱུ་ཞགས་བསྣམས། །ཕྱག་ དྲུག་སྤྱན་གསུམ་མཆེ་གཙིགས་ཞབས་བརྒྱད་ཀྱིས། །སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་རང་བཞིན་སྦྲུལ་ བརྒྱད་གནོན། །དབུ་གསུམ་སྟེང་དུ་རྟ་མགོ་ལྗང་ནག་གསུམ། །རྟ་སྐད་འཚེར་ཞིང་ཁམས་ གསུམ་དབང་དུ་བསྡུད། །རྔོག་མའི་གསེབ་ནས་མེ་ཡི་བསྲུང་འཁོར་འགྱེད། །སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ ཆས་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །མེ་དཔུང་དབུས་བཞུགས་ཁྲོ་རྒྱལ་ཆ་བྱད་ཚང་། །ཐུགས་ཀར་ ཉི་སྟེང་ས་བོན་ཧྲཱིཿཡིག་དམར། །མཐའ་སྐོར་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ལས། །འོད་ ཟེར་འཕྲོས་པས་གདུག་ཅན་ཚར་བཅད་ཅིང་། །འཕགས་ཚོགས་མཆོད་ནས་སླར་ཡང་ཐིམ་ པར་གྱུར། །ༀ་ཧྲཱིཿཔདྨ་ཏ་ཀྲ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲ་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅི་ནུས་བཟླས། དགེ་བ་ འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་ པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །རྒྱུན་གྱི་ཉམས་ལེན་ནོ། ། དུས་སྐབས་ཁྱད་པར་ཅན་གནམ་སྟོང་ལྟ་བུ་ཞིག་ལ། བདག་བསྐྱེད་སྔོན་བཞིན་བྱས་ནས། གསིལ་གཏོར་དང་ཆ་གསུམ་ སོགས་བཏང་། གཏོར་མ་ཤོ་ལུ་གཅིག་ཆབ་ཀྱིས་བྲན། ཆ་གསུམ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། ༀ་ཏྲི་ཙ་པ་ལ་ས་པཱ་རི་ 24-224 ཝ་ར་བྷྱཿ ༀ་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་བཏགས་པ་ལན་བདུན། ཨ་ཝ་ལོ་ཀི་ཏེ་སམྦྷ་རའི་སྔགས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཙམ་ བརྗོད་ནས། ས་ཕྱོགས་འདི་སྐོར་ན་གནས་པ་དང་། གློ་བུར་དུ་འོངས་པའི་ཀླུ་དང་རྒྱལ་པོ་ལ་ སོགས་པ་འབྱུང་པོ་སྡེ་བརྒྱད་གཉུག་མར་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ཆོས་སྒྲུབ་པའི་ གཏོང་གྲོགས་དང་གནས་པོ་བཟང་པོ་མཛོད་ཅིག བློ་བུར་དུ་ལྷགས་པ་རྣམས་རང་གནས་ སུ་སོང་ཞིག འདི་ནི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་། ལྷ་དང་དྲང་ སྲོང་བདེན་པར་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའ་ཡིན་ནོ།
以下為藏文的簡體中文直譯: 多羅那他大師教言集JT531 凱爾岡派系馬頭金剛自生法 24-223 嗡 斯瓦斯諦! 佛陀、正法與僧伽等三寶, 眾生一切等四無量心,唸誦三遍。 嗡 斯瓦巴瓦…… 從空性中,赫利(ཧྲཱིཿ,hrīḥ,hrīḥ,慚愧)字放出火焰光芒。從中自身化為馬中之王嬉戲之身。中央紅色,右側綠色,左側白色,具三面。右手持金剛杵、三叉戟、寶劍。左手持期克印、短矛、繩索。六臂三眼,齜牙咧嘴,八足。鎮壓八部傲慢之本性,八條蛇。三頭之上,有綠黑色馬頭三個。馬鳴嘶叫,攝伏三界。鬃毛縫隙中,散發火焰護輪。身上圓滿具備八種尸林裝束。安住於火焰中央,具足忿怒尊之裝束。心間日輪之上,紅色種子字赫利(ཧྲཱིཿ,hrīḥ,hrīḥ,慚愧)。周圍以心咒環繞,從中。光芒四射,降伏兇惡之徒。供養聖眾,復又融入自身。嗡 赫利 貝瑪 達克ra 班雜 卓達 哈亞 格ra瓦 呼魯 呼魯 吽 啪! 盡力唸誦。以此善根愿我速速,成就忿怒馬頭金剛。所有一切諸眾生,皆安置於彼果位。此乃日常修持。 在特殊時期,如天空般空曠之時。如前進行自生法。佈施食子,以及三份供品等。將一個食子(Śo lu)用聖水沾濕。如三份供品般加持后。嗡 扎匝 巴拉 薩巴熱 瓦熱 巴雅 嗡 阿嘎若等,唸誦七遍。唸誦二十一遍左右的觀自在菩薩成就咒。祈願居住於此地,以及突然到來的龍族和國王等八部眾,以及原本居住於此的眾生,成為我們修法的助伴和良好的住所。突然到來的眾生返回各自的住所。這是所有佛陀和菩薩,以及諸天和誠實語者的一切教言。
།སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། དགེ་འདུན་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་གི་བཀའ་ བདེན་པ་དང་། བདེན་པར་སྨྲ་བ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པས། ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གནོད་སེམས་ ཞི་བར་རྒྱུར་ཅིག སྡུག་བསྔལ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག བདེ་ཞིང་འབྱོར་པར་གྱུར་ཅིག ཕན་པ་བདེ་ བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག་སོགས་ བརྗོད། བདེན་བདར་སྨོན་ལམ་འདི་ལན་གསུམ་བྱས་ནས། གཙྪ་གཙྪ་སྭ་སྠཱ་ནཾ། ཞེས་པ་དང་། གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར་ལ། ཨ་མྲྀ་ཏ་མང་དུ་བཟླ། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བ་སོགས་བཀྲ་ཤིས་མང་དུ་བརྗོད། ཅེས་པ་འདི་ཡང་རྒྱལ་ཁམས་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་འགའ་ཞིག་ལ་ཉེར་མཁོ་ཙམ་སྨྲས་པའོ།
好的,以下是您提供的藏文的簡體中文直譯,儘量保持對仗,幷包含種子字和咒語的詳細資訊: །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། 佛陀之語諦, ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། 正法之語諦, དགེ་འདུན་བཀའ་བདེན་པ་དང་། 僧伽之語諦, ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་གི་བཀའ་ 天神與仙人之語諦, བདེན་པ་དང་། བདེན་པར་སྨྲ་བ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པས། 以及真實語者之語諦。 ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གནོད་སེམས་ 愿汝等之害心, ཞི་བར་རྒྱུར་ཅིག སྡུག་བསྔལ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག བདེ་ཞིང་འབྱོར་པར་གྱུར་ཅིག ཕན་པ་བདེ་ 息滅平復。愿痛苦止息,愿安樂富饒,愿具足利益安樂之 བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག་སོགས་ 菩提心。愿一切眾生皆得安樂,如是等語。 བརྗོད། བདེན་བདར་སྨོན་ལམ་འདི་ལན་གསུམ་བྱས་ནས། གཙྪ་གཙྪ་སྭ་སྠཱ་ནཾ། ཞེས་པ་དང་། གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར་ལ། 如是真實之祈願,誦唸三遍。唸誦「གཙྪ་གཙྪ་སྭ་སྠཱ་ནཾ།(藏文,गच्छ गच्छ स्वस्थानं,Gaccha gaccha svasthānam,去吧,去吧,回到你們自己的地方)」。然後將朵瑪(食子)拋擲于外。 ཨ་མྲྀ་ཏ་མང་དུ་བཟླ། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བ་སོགས་བཀྲ་ཤིས་མང་དུ་བརྗོད། 唸誦大量ཨ་མྲྀ་ཏ་(藏文,अमृत,Amṛta,甘露)咒語。並唸誦「具足圓滿」等吉祥語。 ཅེས་པ་འདི་ཡང་རྒྱལ་ཁམས་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་འགའ་ཞིག་ལ་ཉེར་མཁོ་ཙམ་སྨྲས་པའོ། 此乃嘉欽巴·多羅那他為某些人略作所需而說。
། །། གཅིག་ཞུས། (མ་དཔེ་འབྲས་གནས་བཅུའི་དཔེ་རྙིང་། ཕྱི་མ་༧༢༥ དང་། ཕྱི་མ་༧༥༡ གཉིས་ལ་གཏུགས་ཡོད།
目錄 སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་བདག་བསྐྱེད་བཞུགས།
好的,以下是您提供的藏文的簡體中文直譯,儘量保持對仗,幷包含種子字和咒語的詳細資訊。 (底本參考哲蚌寺古籍,頁碼725和751。) 目錄 སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་བདག་བསྐྱེད་བཞུགས། 杰剛派馬頭金剛自生法。