taranatha1452_吉祥具德黑札西食子修法口訣
多羅那他大師教言集JT322དཔལ་ལེགས་ལྡན་ནག་པོ་ཏྲཀྴད་ཀྱི་གཏོར་སྒྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་མན་ངག་བཞུགས་སོ།། 14-531 ༄༅། །དཔལ་ལེགས་ལྡན་ནག་པོ་ཏྲཀྴད་ཀྱི་གཏོར་སྒྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་མན་ངག་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །དཔལ་ལེགས་ལྡན་ནག་པོ་ཏྲཀྴད་ཀྱི་གཏོར་ སྒྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་མན་ངག་ བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་རཱ་ཡ། ལེགས་ལྡན་ནག་པོའི་འདིའི་གཏོར་སྒྲུབ་ཀྱི་མན་ངག་ནི། མཎྜལ་ཆོས་འབྱུང་ མཐིང་ཁ་མེ་རི་ཅན་རྩེ་མོ་ཕར་བསྟན་པ། དབུས་སུ་ཉི་གདན་ལ་རཾ་དང་བྷྱོས་མཚན་པ་བསྡུས་པ་དང་། དེའི་ཕྱི་རོལ་ཟླུམ་བསྐོར་ གྱི་ནང་ལྗང་ཁུ། ཕྱི་རོལ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་དང་། རྡོ་ར་མེ་རི་རྣམས་བྱེད་པ་འབྲིང་པོ་དང་། བསྐྱེད་ཆོག་དང་མཐུན་པའི་དཀྱིལ་ འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་འབྲི་བ་རྒྱས་པའོ། །དབུས་སུ་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་ཡབ་ཡུམ་ལ་སྒྲུབ་གཏོར་གཅིག །མདུན་དུ་གཙོ་བོའི་འབུལ་ གཏོར་དང་། ལྷ་མོའི་འབུལ་གཏོར། གཡས་གཡོན་དུ་མོན་པ་ཕོ་མོའི་གཏོར་མ་བདུན་བདུན། མདུན་དུ་ཁྱི་མོ་བདུན་གྱི་གཏོར་ མ། གཡས་སུ་སྨན་དང་གཡོན་དུ་རཀྟ། མཆོད་པ་སོགས་ལག་ལེན་བཞིན་བཤམས། མདའ་དར་གྲི་སྙིང་ཅན་ཡོད་ན་རབ་མེད་ ནའང་སྒྲུབ་གཏོར་ལ་མདའ་དར་ནང་རྟེན་གྱི་ཚུལ་དུ་གཟུགས། བྲིས་སྐུ་མེད་ན་ངེས་པར་ཙ་ཀ་ལི་འཛུགས། དེ་ནས་སྒྲུབ་པ་པོ་ རྣམས་བཤགས་བསྡམ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། བདག་བསྐྱེད་དང་ཡི་དམ་གྱི་གཏོར་བསྔོ་དང་། མགོན་པོའི་གཞལ་ཡས་ ཁང་བསྐྱེད་པ་ཡན་ཆད་བྱ། སྒྲུབ་གཏོར་ཆེན་པོ་དེ་གཏོར་བསྔོ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། བདུད་རྩི་འབབས་པའི་དམིགས་པ་དང་ བཅས་གཏོར་མ་ལ་གཟུངས་ཐག་བཞག་སྟེ། ༀ་མཧཱ་བཱ་ལིང་ཏ་སོགས་ཀྱི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ། ཡིག་བརྒྱ་དང་ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཚར་གསུམ་གསུམ་གྱིས་བརྟན་པར་བྱ། དེ་ནས་གཟུངས་ཐག་བརྡོག །དེ་ལྟ་བུའི་གཏོར་མ་ལ་དམིགས་ནས། གཏོར་མ་དང་བྲིས་སྐུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ལྷར་བསྐྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། ཚིག་ཆ་མངོན་རྟོགས་བཞིན་བཞུགས་གསོལ་གྱི་བར་དུ་བྱ། མཆོད་ པ་ཚན་གཅིག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། མཆོད་བསྟོད་བསྡུས་པ་དཀྱུས་མ་དེ་བྱས་ལ། དམིགས་པ་ཤུགས་དྲག་པོས་བཟླས་པ་ གང་མང་བྱའོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་དམ་དང་མགོན་པོའི་བསྙེན་པ་སོང་བ་ཤ་སྟག་ཡིན་ན། སྔགས་བརྒྱ་ཙམ་ལ་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་ 14-532 དམིགས་པ་བྱ། དེ་ནས་དུས་སྐབས་དང་བསྟུན་པའི་ལས་བཞིའི་དམིགས་པ་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་བསྲང་། གཞུག་ཏུ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་ ལ་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་དམིགས་པ་བྱའོ། །མགོན་པོའི་བསྙེན་པ་མ་སོང་ན་ཕལ་ཆེར་བསྙེན་པའི་དམིགས་པ་དང་། མཇུག་ཏུ་ སྔར་ལྟར་བྱའོ།
我來為您翻譯這段藏文典籍。這是多羅那他大師教言集中的一篇: 吉祥具德黑天托啟得之食子修法竅訣 頂禮上師金剛持!此具德黑天食子修法竅訣如下:法界曼荼羅為藍色,具火山,尖端向外。中央日輪座上標有(種子字 རཾ 和 བྷྱོ)。其外圓周內為綠色,外圍飾以骷髏串及石墻火山,這是中等規模的佈置。若按照生起次第儀軌繪製完整壇城,則為廣大規模。 中央蓮花臺上安置本尊父母之修法食子一個。前方置本尊供養食子及佑母供養食子。左右各置七個門巴男女食子。前方置七隻母狗食子。右方置藥物,左方置血。供品等按儀軌擺設。若有綢緞箭,最佳;若無,則于修法食子中插入箭幡作為內所依。若無唐卡,必須立置畫像。 其後,修法者們先作懺悔、誓願等前行。修持自生本尊及加持食子,直至生起怙主宮殿為止。按食子加持法加持大修法食子。觀想甘露流注,置咒線于食子上,誦唸"嗡瑪哈巴令達"等咒語一百零八遍。以百字明與緣起心咒各三遍穩固。然後解開咒線。 觀想如是食子,將食子與畫像一同觀為本尊。按儀軌文句修持直至"請安住"。加持一組供品,作略修供養讚頌,以強烈觀想盡可能多作持誦。 若修法者已完成本尊與怙主之近修,則觀想約百遍咒語生起威光。之後隨時機修持四種事業之觀想要領。最後以約二十一遍修持取成就之觀想。 若未完成怙主近修,則多作近修觀想,最後如前而行。 這是一篇關於黑天修法的詳細儀軌,包含了壇城佈置、食子擺設、修法次第等具體內容。我已經儘可能保持了原文的完整性和精確性,對於特殊術語也做了準確翻譯。
།དེ་ནས་གཏོར་མ་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཡང་སོ་སོར་དམིགས་ཏེ་གཙོ་བོའི་འབུལ་ གཏོར་ལ་འབྲུ་གསུམ། ལན་ཉེར་གཅིག་དང་གཞན་རྣམས་ལ་གསུམ། ཐུན་མོང་དུ་སྔགས་དྲུག་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བྱིན་གྱིས་ བརླབས། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱི་མཐར། ཨི་དཾ་བཱ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། བཏགས་པ་ལན་བདུན་བདུན་ དང་། འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ལ་དེ་བཏགས་པ་གསུམ་གསུམ་དང་། ཐུན་མོང་དུ་གཏོར་སྔགས་དཀྱུས་མ་དང་། ཤཱ་ས་ན་ལན་ གསུམ་གྱིས་འབུལ། དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཞེས་སོགས་བསྟབ་པའི་ཚེ་རོལ་མོ་རྒྱུན་ཆགས་བྱ། སླར་ཡང་གཏོར་ཆུང་ཉི་ཤུ་རྩ་ དྲུག་བྱིན་གྱིས་བརླབས། འབྲུ་གསུམ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་ཏུ་བཟླས། མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། མཆོད་འཕྲེང་དང་སྨན་ རཀྟ་གཏོར་མ་གསུམ་གྱིས་གཞུང་བསྲང་། དེ་སྐབས་གཏོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་སྨན་དང་རཀྟ་ལྡུགས། གཏོར་ཆུང་ རྣམས་གོང་བཞིན་བསྔོས་ནས། ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་དཔྲལ་བའི་ཐད་ཙམ་དུ་གཏོར་སྣོད་བཟུང་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདི་ལྟར་གྱེར་ཏེ། ཧཱུཾ་དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་སྤྱན་འདྲེན་ན། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། །མཆོད་པའི་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ༀ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲཀྵད་ས་ པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ འདི་སྐབས་སུ་འཐོར་བ་བསྡུ་བའི་དམིགས་པ་བྱ། དེ་ནས། ཧཱུཾ་བསྟན་དགྲ་མ་ལུས་ བསྒྲལ་བ་ཡི། །སྙིང་ཁྲག་དྲོན་མོའི་མཆོད་ཡོན་དང་། །དབང་པོ་སྣ་ལྔའི་མེ་ཏོག་བཤམས། ། ཚིལ་ཆེན་བསྲེགས་པའི་བདུག་སྤོས་སྤྲིན། །ཞུན་ཆེན་སྣང་གསལ་མར་མེའི་འོད། །ཀླད་པ་ མཁྲིས་པའི་དྲི་ཆབ་དང་། །ཤ་ཆེན་སྐམ་རློན་ཞལ་ཟས་མཆོག །ཐོད་རྔ་རྐང་གླིང་རོལ་མོའི་སྒྲ། ། གཏོར་མ་བཟའ་བ་སྣ་ཚོགས་རི། །བཏུང་བ་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ་སྟེ། །སྟོབས་བཅུའི་རང་བཞིན་ བདུད་རྩི་སྨན། །ཞིང་གི་བླ་རེ་རྒྱལ་མཚན་གདུགས། །རྒྱུ་རློན་ལྡ་ལྡི་ཀེང་རུས་ཏེ། །གསང་ ཆེན་མཆོག་གི་མཆོད་པ་འདི། །དཔལ་མགོན་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ། །བཞེས་ནས་ ཐུགས་དམ་སྐོང་གྱུར་ཅིག །ༀ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲཀྴད་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་སོགས། ཤཔྟ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ 14-533 སྭཱཧཱ། མཧཱ་བ་ལིང་ཏ་ཁཱ་ཧི། མཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི། མཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི། མཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཁཱ་ཧི། མཧཱ་པཉྩ་ ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། གཙོ་བོའི་འབུལ་གཏོར་ལ་གཏོར་ཆུང་བཏབ། དེ་ནས་བསྟོད་པ་དང་། འཕྲིན་བཅོལ་ བསྡུས་པ་ནི། ཧཱུཾ་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྟོབས་པོ་ཆེ། །བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁྲོ་གཏུམ་ཅན། །རྟ་ནག་ཞོན་ པ་རྫུ་འཕྲུལ་བདག །སྡིག་ཅན་སྒྲོལ་མཛད་ཁྱོད་ལ་འདུད། །བྷྱོཿ ནད་ཀྱི་བདག་མོ་རེ་མ་ཏཱི། ། གཤིན་རྗེའི་ལྕམ་མོ་ཨ་ལ་ལ། །འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱི་ཤ་ལ་རྔམས། །
我來翻譯這段藏文典籍的後續內容: 然後將所有食子集中一處加持。再分別觀想:對本尊供養食子加誦三字咒二十一遍,對其餘各加三遍,共同以六咒六印加持。 在本尊父母咒語末尾加誦(藏文:ཨི་དཾ་བཱ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི།,梵文天城體:इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि,羅馬拼音:idam balinta kha kha khahi khahi,意為:此食子請食用)各七遍,眷屬咒語加誦此咒各三遍,共同誦食子咒語和"夏薩那"三遍作供養。誦"吉祥智慧"等祈請文時持續奏樂。 複次加持二十六個小食子,誦三字咒二十六遍。加持供品,以供養串、藥物、血、食子三者作為儀軌主體。此時向所有二十四個食子注入藥物和血。如前加持小食子后,事業金剛持者將食子器舉至額前高度,大眾同誦: 吽!以信心與誓言, 恭請吉祥怙主臨, 為護佛陀教法故, 祈請降臨供養處。 嗡瑪哈嘎拉扎克夏德薩巴熱瓦惹班扎薩瑪雜。 此時觀想聚集撒施。然後: 吽!誅儘教敵無餘者, 溫熱心血作凈水, 五根感官為鮮花, 脂肪焚香成云聚, 大腦融化為明燈, 腦漿膽汁作香水, 人肉生熟勝食供, 顱鼓脛笛樂聲揚, 食子供品諸山積, 飲品血海廣無邊, 十力自性甘露藥, 界幡寶幢與傘蓋, 新鮮內臟骨鏈飾, 無上密乘勝供養, 奉獻怙主及眷屬, 祈願滿足誓願行。 嗡瑪哈嘎拉扎克夏德薩巴熱瓦惹阿崗巴當等,夏打扎地查娑哈。瑪哈巴令達卡嘿。瑪哈惹達卡嘿。瑪哈節達卡嘿。瑪哈果若匝納卡嘿。瑪哈班匝阿么熱達卡嘿。 如是誦畢,將小食子投入本尊供養食子中。然後讚頌與略修事業祈請: 吽讓所生大力者, 魔王忿怒勇猛尊, 騎乘黑馬神變主, 救度罪者敬禮汝! 杰!病魔之母熱瑪帝, 閻魔之妹阿拉拉, 對諸精靈肉垂涎。
།འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱི་ཤ་ལ་རྔམས། །འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་ མ་ལ་བསྟོད། །ལྷ་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །དམ་ཚིག་དུས་ལ་བབ་པོ་ས་མཱ་ཡ། ཁྱི་མོ་ ཤེས་རབ་གསལ་གྱི་དུས་ལ་བབ། །ནག་མོ་གསེར་མིག་མའི༴ ནག་མོ་དངུལ་མིག༴ དམར་ མོ་ཟངས་མིག༴ སྔོན་མོ་འཁར་མིག༴ ནག་མོ་མཆོང་མིག༴ ནག་མོ་གདོང་བརྒྱ་མའི༴ ནག་མོ་ ཕག་གདོང་མའི༴ དུར་ཁྲོད་བདག་མོ་ཟ་བྱེད་མ། །ཚངས་མ་དབང་མོ་གཞོན་ནུ་མ། །ལྷ་ཆེན་ མ་དང་རྟོག་འདོད་མ། །རྒན་བྱེད་མ་དང་སྣ་ཆེན་མོ། །མོན་མོ་བདུན་གྱི་དུས་ལ་བབ། །ལྷ་དང་ གཤིན་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་དང་། །ཀླུ་དང་སྲིན་པོ་གྱིང་ཆེན་དང་། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ནག་པོ་ སྟེ། །མོན་པ་བདུན་གྱི་དུས་ལ་བབ། །བདུད་དམག་བྱེ་བའི་དུས་ལ་བབ། །ལྷ་དམག་འབུམ་ གྱི་དུས་ལ་བབ། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དུས་ལ་བབ། །མཆོད་གཏོར་བདུད་རྩི་འདིར་བཞེས་ལ། ། སྔོན་གྱི་དམ་ཚིག་གཉན་དགོངས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་བསམ་པ་སྒྲུབས། །ཕྱི་ནང་ འགལ་རྐྱེན་ཞི་བ་དང་། །ཆོས་དང་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་སྤེལ། །ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་དབང་ དུ་བསྡུས། །སྡང་བའི་དགྲ་བགེགས་མྱུར་དུ་སྒྲོལ། །ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་འགྲོགས། ། བཅོལ་བའི་འཕྲིན་ལས་མ་ལུས་མཛོད། །ལྷ་ཆེན་དཔལ་འབར་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ བདག་གི་གུས་པས་མཆོད་གཏོར་ཕུལ་བ་འདི་བཞེས་ལ། སྤྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་ བ་དང་། སེམས་ཅན་རྣམས་བདེ་སྐྱིད་འཕེལ་བར་མཛོད་ཅིག །ཁྱད་པར་བདག་ཅག་དཔོན་ སློབ་ཡོན་མཆོད་རྒྱུ་སྦྱོར་བ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ 14-534 ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ། རྨི་ལམ་ངན་པ་དང་མཚན་མ་ངན་པ་ཐམས་ཅད༴ ཕ་རོལ་གྱི་བྱད་ ཁ་ཕུར་ཁ་མཐུ་གཏད་སྦྱོར་བ་ངན་པ༴ ཀེག་ཀི་ཀཾ་མ་གཤིན་རྒྱལ་སེན་སོགས་བགེགས་དང་ ལོག་འདྲེན་གྱིས་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཚེ་དང་བསོད་ ནམས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། སྐྱེ་བོ་དམ་པའི་ཆོས་ལ་ འཇུག་པའི་དོན་དུ་རྒྱན་བློན་རྒྱལ་ཕྲན་ཡུལ་མི་གཙོ་བོ་མཐའ་དག་དབང་དུ་བསྡུ་བར་མཛད་ དུ་གསོལ། ཞི་བས་མི་འདུལ་བ་སྡང་བ་དང་གདུག་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་བསམ་སྦྱོར་ངན་ པ་ཅན་གྱི་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་བསད་པ་དང་བསྐྲད་པ་དང་དབྱེ་བ་དང་རེངས་པ་ དང་བཅིངས་པ་ལ་སོགས་པ་ཚར་གཅོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ། མདོར་ན་བདག་ཅག་འཁོར་ དང་བཅས་པ་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་སྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་དང་། བྱེ་བྲག་འདོད་དོན་གསོལ་ བ་ཡོད་ནའང་དྲག་ཏུ་བཏབ། མགོན་པོ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་ཀྱི་སྔགས་དྲག་ཏུ་བཟླ། དེ་ནས་བསྐང་བ་བསྟོད་པ་བཤགས་པ་ སོགས་ཀྱི་གཞུང་བསྲང་བར་བྱའོ། །བཤགས་པའི་སྔོན་དུ་ཡིག་བརྒྱ་གང་མང་བཟླའོ།
我來為您翻譯這段藏文。這是一段祈請文,我會完整直譯成簡體中文: 對一切有情之肉生貪,向欲界自在母讚頌。大天父母眷屬之誓言時已至,薩瑪雅。 牝犬智慧明現之時已至。黑母金眼母之...黑母銀眼...赤母銅眼...青母水晶眼...黑母綠松石眼...百面黑母之...豬面黑母之... 食尸墳場主母啖食母,梵母自在母少女,大天母與思欲母,老化母與大鼻母。七魔女之時已至。 天與閻羅、夜叉與龍、羅剎、大鬼及世間黑護法,七魔之時已至。 億魔軍之時已至。十萬天軍之時已至。天魔八部之時已至。 請享用此供養甘露,念及昔日重要誓言,成就瑜伽者我之願望。 息滅內外違緣,增廣法及財富,統攝天鬼人三,迅速解脫仇敵障礙,如影隨形相伴,圓滿一切所託事業。 大天光明尊及眷屬們,請受納我恭敬供養之食子,普愿佛法弘揚,眾生增長安樂。 特別祈請息滅我等師徒施主信眾眷屬一切違緣障礙。一切惡夢與惡兆...他人詛咒、釘咒、咒術、惡咒...克基康瑪閻王仙等魔障邪引之阻礙,祈請遮止。 祈請增長壽命福德受用財富。為令眾生入于正法,祈請攝伏大臣王子地方首領等一切要人。 對於以善無法調伏、具有嗔恨惡毒之心、具有惡意樂惡行之人與非人,祈請以殺除、驅逐、分裂、令僵、束縛等方式懲治。 總之,祈請賜予我等眷屬一切利益安樂。 如是,若有特別所愿亦可猛烈祈請。應猛烈誦持護法父母眷屬咒。然後當依次修持酬補讚頌懺悔等正行。懺悔之前應多誦百字明。
།དེ་དག་ནི་དང་པོ་ཚུགས་པའི་ཐུན་ཐོག་ མར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཕྱིན་ཆད་ནས་ཐུན་རེ་རེ་བཞིན་དུ་གཏོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པོ་རྣམས་འཐེབ་ཀྱུ་རེས་གསོ་ཞིང་། སྲོད་ཐུན་མ་ གཏོགས་པ་ལ་གཏོར་ཆུང་གོང་གི་གྲངས་བཞིན་དང་། །སྲོད་ཐུན་ལ་གཏོར་ཆུང་སུམ་ཅུ་བཏབ། དང་པོ་རང་དེ་མ་གཏོགས་གཏོར་ ཆུང་བཏབ་པའི་སྐབས། གཏོར་ཆུང་སྔ་མ་རྣམས་ནས་གཅིག་གཉིས་རེས་སྒྲུབ་གཏོར་ཁ་གསོ། ཕྱི་མ་བཞི་པོ་དེ་རྒྱལ་ཆེན་བཞི་ལ་ བསྔོ་བ་ཡིན། ཐོག་མའི་ཐུན་གཅིག་པོ་དེ་མ་གཏོགས་དམ་ཚིག་པ་སྔར་ཡོད་གསལ་འདེབས་ཀྱི་གསར་དུ་བསྐྱེད་མི་དགོས་པས་ འདོན་བྱ་ལ་ས་བོན་རྣམས་བོར་བས་ཆོག་གོ །འགྲོལ་བའི་ཚེ་ཐོ་རངས་ནས་སྔ་དྲོའི་བར་གང་ཡང་རུང་བ་ཞིག་ལ་སྔར་བཞིན་ ཆོ་ག་རྫོགས་པར་བཏང་ནས། །སྒྲུབ་གཏོར་ཆེན་མོའི་ལྷ་བྲིས་སྐུ་ལ་སྟིམ་པའི་དམིགས་པ་ལན་བདུན་བྱ། གཏོར་མའི་ལྷ་བྲིས་ སྐུའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་ལན་བདུན་བརྗོད་སྒྲུབ་གཏོར་ཆེན་མོ་དེ་ཉིད་གཏོར་ཆོག་གིས་ཕུལ་ནས། གཏོར་མ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་པོ་མ་གཏོགས། གཏོར་མ་དང་འཐེབ་ཀྱུ་ཐམས་ཅད་ཁང་སྟེང་དུ་སྤྱིར་བཏབ་ཀྱིས་འབུལ་བ་མན་ཆད་ དུས་གཏོར་དང་འདྲའོ། །གལ་ཏེ་འཕྲིན་ལས་བསྐང་གསོ་དང་མངའ་གསོལ་བྱེད་པར་འདོད་ན་ཉི་མ་སོ་སོར་བྱའོ། །ལེགས་ལྡན་ 14-535 ནག་པོ་ཆེན་པོ་དཔལ་མགོན་པོ་ཏྲཀྵད་ཀྱི་གཏོར་མའི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གསལ་བར་བཀོད་པ་འདི་ཡང་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་སྨྲས་ པའོ།། །།རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཅིག །དགེའོ། །
目錄 དཔལ་ལེགས་ལྡན་ནག་པོ་ཏྲཀྴད་ཀྱི་གཏོར་སྒྲུབ་ཀྱི་ལག་ལེན་མན་ངག་བཞུགས་སོ།
我來為您完整直譯這段藏文: 以上是初次開啟的第一座時應做之事。此後每座都應以指甲補充二十四個食子,除晚座外按前述數目供小食子,晚座時供三十個小食子。除最初次外,供小食子時,從先前小食子中取一兩個補充修行食子。后四個dedicating給四大天王。 除最初一座外,不需重新生起誓言尊,只需觀想先前所有,誦修時可省略種子字。 結束時從黎明至上午任何時候,如前完整修持儀軌后,觀想修行大食子溶入天尊畫像七遍。食子溶入天尊畫像心間,誦"扎吽邦吙"(藏文:ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ,梵文天城體:जः हूं बं होः,梵文羅馬擬音:dzaḥ hūṃ baṃ hoḥ,漢語字面意思:入、誕、融、成)七遍。以食子儀軌供養大修行食子。 除該食子精要外,所有食子和指甲補充物都應統一供于屋頂,此後如常時食子。若欲修持事業、酬補和增權,可於各日分別進行。 此《吉祥大黑天尊特拉克夏德食子大修行明晰竅訣》亦由塔拉那他所說。 愿佛陀珍貴教法弘揚廣大!善哉! 目錄 吉祥具德黑天特拉克夏德食子修行之實修竅訣
།
我明白了。我看到您的訊息中只有一個藏文標點符號"།"(藏文句號) ,但沒有其他需要翻譯的藏文內容。 我準備好按照您的要求進行翻譯: 完整一次性輸出 將ཙནྡྲ་གོ་མི་譯為"月官" 保持對仗形式 對於種子字和咒語,以(藏文、梵文天城體、梵文羅馬擬音、漢語字面意思)四種形式顯示 請您提供需要翻譯的藏文內容。