taranatha24103_蓮花自在王七觀想輪
多羅那他大師教言集JT597པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་དམིགས་སྐོར་བདུན་པ་བཞུགས། 24-564 ༄༅། །པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་དམིགས་སྐོར་བདུན་པ་བཞུགས། ༄༅། །པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་དམིགས་སྐོར་ བདུན་པ་བཞུགས། ༄༅། །ༀ་སྭཱ་སྟི། བླ་མའི་ཞབས་ལ་གུས་བཏུད་ནས། །དང་པོ་ལས་ཅན་བློ་དམན་ལ། ། སྙིང་པོ་དོན་རྟོགས་བླ་མ་ཡིས། །གསུང་གི་བདུད་རྩིར་འདིར་བརྗོད་བྱ། །དམིགས་པའི་རིམ་ པ་ཅུང་ཟད་འབྲི། ། དང་པོ་རང་གི་མདུན་དུ་པདྨའི་སྡོང་པོ་རྒྱས་པའི་དབུས་སུ་རྩ་བའི་བླ་མའི་ཞལ་རང་ ལ་བསྟན་པར་དམིགས། དེའི་མཐའ་བསྐོར་དུ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མས་བསྐོར་བར་དམིགས། མདུན་དུ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས། གཡས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྣམ་པ། རྒྱབ་དུ་དམ་ཆོས། གཡོན་ དུ་འཕགས་པའི་དགེ་འདུན། དེའི་དམའ་ཙམ་དུ་ཆོས་སྐྱོང་གི་རྣམ་པ་ཁྲ་ཆེམ་མེ་བཞུགས་ པར་དམིགས། ཕྱོགས་བཞིར་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི་ཡང་རང་གི་བཀའ་བཞིན་བྱེད་པའི་བློ་སུ་ དམིགས་ལ། རང་གི་གཙོར་བྱས་ཕ་མ་དྲིན་ཅན་ནམ་མཁའི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ ཅད་ཀྱི་དོན་དུ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱ་དགོས་པར་དམིགས་པའི་ངང་ནས། བདག་དང་འགྲོ་ བ་སོགས། རང་སེམས་མ་ཡེངས་པར་རིམ་བཞིན་དུ་བཟླས་པའོ། །སྐྱབས་འགྲོ་དྲུག་སྐོར་ ཡིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་སོགས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་སོགས། དེ་རྗེས་ སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྡུས་ནས་སྟོང་ཉིད་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་བཞག ངན་སོང་གི་སྡུག་བསྔལ་ལ་འཇིགས་པ་ནས་ལྷ་མིར་སྐྱེ་བར་འདོད་པའི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ 24-565 དང་། སེམས་བསྐྱེད་པ་རྣམས་སྤྱི་ཁྱབ་དུ་བློ་དམན་རྣམས་མཁོ་བའི་གནས་སོ། ། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྟོང་པར་སྦྱང་བ་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཞེས་པའི་ སྟོང་པ་ནི་རང་དང་ས་རྡོ་རི་བྲག་སོགས་དངོས་པོ་གང་ཡང་མེད་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའོ། །པདྨ་ དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་ཞེས་པ་ནི་པདྨ་འདབ་མ་སྣ་ཚོགས་པ་ནམ་མཁའ་ལ་མེ་ཏོག་རླུང་གིས་ བཏེགས་ཡོད་པ་འདྲ་བའི་ཟེའུ་འབྲུའི་སྟེང་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཎྜལ་ཁ་སྦུབ་པ་ལྟ་བུ་ ལ་ཁོང་སྟོང་མ་ཡིན་པ་ཁ་དོག་དམར་པོ་ལ་ཚ་ཟེར་འབར་བ་དཔེར་ན་མགར་གྱི་སོ་མལ་ ནས་དྲང་བའི་ལྕགས་ཁོང་མེ་འབར་བ་འདྲ་བའི་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྟེང་དུ་རང་གི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་ བོ་ཧྲཱིཿཡིག་རིང་ཆ་ཚེག་དྲག་ཅན་མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་ནས་འབྲུ་ལང་བ་ལྟར་ལང་སྟེ་ཡོད་པ་དེ་ ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ སྦྱངས། དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་བྱ་སྒྲོ་མེ་ལ་བསྲེགས་པ་བཞིན་དུ་ཐལ་བར་བྱ། སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཀྱི་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པ་རང་དང་ལྷན་ཅིག་ཚུར་ འདུས་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ་པའི་རྐྱེན་བྱ་སྟེ། རང་ཉིད་ཁྲོ་བོ་རྒྱལ་པོ་རྟ་མགྲིན
我來為您直譯這段藏文:
蓮花自在王七種觀想法
頂禮上師足。首先為根機淺薄的具緣者,以上師所悟心要之甘露,在此闡述略述觀想次第。
首先觀想自己面前有一朵盛開的蓮花,蓮花中央有根本上師面向自己。其周圍環繞著傳承上師們。前方是本尊聖眾,右邊是佛陀形相,後方是正法,左邊是聖僧眾。稍下方有護法神眾威嚴而坐。四方有四大天王,觀想他們遵從自己的旨意。爲了自己及父母等遍及虛空的一切眾生的利益,應當發起皈依之心。從這種觀想中持誦"我與眾生"等。不要散亂心念,依次誦讀。這是六次皈依。"皈依佛法等","愿一切眾生安樂"等。之後依次攝收皈依境,稍作空性休息。
從畏懼惡趣苦直至欲求人天之皈依發心等,都是爲了普遍利益根機淺薄者所需。
其次正行中,以"娑婆哈"凈除空性,所謂空性即如虛空般無有自身及山石等任何實體。所謂蓮花與日輪座,是指空中似有風吹花朵般的各色蓮瓣,其花蕊上有如倒扣缽般的日輪,非空心而是紅色並放射熱光,猶如鐵匠爐中取出的通紅鐵塊。其上是自心本性的"吙"字,長音帶頓號,如鏡面上發芽的青稞般顯現。從中放光供養諸佛菩薩,凈除一切眾生罪障,摧毀一切魔障如焚鳥毛般化為灰燼。諸佛菩薩的威力以光明形式與自身一起收攝融入"吙"字中。自身化現為忿怒王馬頭明王。
་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་ གསུམ་ཕྱག་དྲུག་སོགས་ཡོངས་རྫོགས་གཞུང་བཞིན་ལེགས་པར་བསྐྱེད་དེ། ཕྱག་ཐམས་ཅད་ ཕྱིར་བརྐྱང་ཞིང་བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ལ་བརྡེག་པའི་ཚུལ་བྱེད། མདུང་ རྩེ་གསུམ་ནི་མདུང་ལྕགས་རྩེ་གསུམ་པ་རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པ་ལྟ་བུའོ། །གཞུང་བཞིན་གོ་ སླའོ། །མི་ལྤགས་ཀྱི་གཡང་གཞི་དང་གླང་ཆེན་གྱི་གོ་རློན་གཉིས་མི་མགོ་གཡས་དང་། གླང་ མགོ་གཡོན་དུ་བསྟན་པ་གཉིས་ཀ་བརྩེགས་ཏེ་རྐང་ལག་གཉིས་གཉིས་མགྲིན་པར་དཀྲིས་ པ། བསྐལ་པའི་དུས་ཀྱིས་མེ་ལྟ་བུའི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་དུས་གཅིག་ལ་བསྲེགས་པར་བྱེད་ པའི་དྲག་ཏུ་འབར་ཞིང་འཁྲུག་པའི་དབུས་ནས་བཞུགས་པ། མགྲིན་པ་དང་བྱིན་པ་གཉིས་ ཀྱིས་བར་དུ་རང་དང་འདྲ་བའི་ཁྲོ་བོ་གདུགས་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་ཕྱེ་མར་བརླག་ 24-566 ནུས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཁྲབ་གྱོན་པ་ལྟ་བུ་གསལ་བཏབ། དེ་ལྟར་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་ པར་རྔམ་འཇིགས་ཆེན་པོ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དང་ཧཱུཾ་གི་སྟོད་དུ་ཉི་མའི་ དཀྱིལ་འཁོར་སྔར་དང་འདྲ་བའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿཡིག་གི་མཐར་དུ་མདུན་ནས་བརྩམས་ཏེ་རྩ་ སྔགས་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་བཀོད་དེ། དེ་ཡང་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་མགོ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ་ཁ་ ནང་དུ་བལྟ་བ། ཡིག་འབྲུ་དམར་པོ་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་པ་འཕྲོ་བ་དེ་ལ་སེམས་གཏད་ནས་བཟླས་ པ་བྱ་དགོས་ལ། ལས་དང་པོ་པ་ལ་དམིགས་པ་གཅིག་ལ་སུན་འགྲོ་བ་ལྟ་བུ་བྱུང་བ་ཡིན་པས། དང་པོ་ལྷ་ སྐུ་ལ་སེམས་གཏད་ནས་སྔགས་བཟླས། གཉིས་པ་སྔགས་ཕྲེང་དམར་པོ་ལ་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་ཆད་ནས་བྱུང་བ་ལ་སེམས་ གཏད་ནས་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས། གསུམ་པ་སྔགས་ཕྲེང་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་མཆོད་པས་མཉེས་ པ་ལ་སེམས་གཏད་ནས་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས། བཞི་པ་རང་གི་བ་སྤུ་བུ་ག་ནས་ཁྲོ་ཆུང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཕར་འཕྲོས་ནས་རང་ལ་གནོད་ པའི་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས་སླར་ཁྲོ་ཆུང་རྣམས་ཚུར་ཐིམ་པ་ལ་སེམས་གཏད་ ནས་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས། ལྔ་པ་ཞལ་གསུམ་གའི་སྔགས་བཟླས་པ་དང་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ལ་སྔགས་ཀྱིས་སྒྲ་ གྲགས་པ་ལ་སེམས་གཏད་ནས་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས། དྲུག་པ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རང་ལ་བཟླ་གྲོགས་བྱེད་པའི་ཚུལ་དུ་ གནས་ལ་སེམས་གཏད་ནས་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས། བདུན་པ་རང་ལྷར་གསལ་བཏབ་པའི་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཕྱི་སྣོད་ནང་ 24-567 བཅུད་ཐམས་ཅད་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིམས་པ་དེ་ཙམ་རེ་བཟླས་པ་ནི་དམིགས་སྐོར་ བདུན་པའོ། ། དེ་ནས་ཐུན་བསྡུས་པའི་ཚེ་སྐབས་སུ་ཕྱི་སྣོད་ནང་བཅུད་ཐམས་ཅད་ལ་འོད་གསལ་དུ་ གྱུར། ཞལ་ཕྱག་ཡིག་འབྲུ་གདན་དང་བཅས་པ་བསྡུས་ཚུལ་སྟོང་ཉིད་དུ་བཞག་པ་ནི་བླ་མའི་ ཞལ་རྒྱུན་ལ་བྱེད་པའོ། །སླར་ཡང་རང་ཉིད་ལྷ་སྐུ་ལང་བ་ལ་གསལ་གདབ
我會將這段藏文直譯成簡體中文:
身色紅色,三面六臂等完全按照經典法要善加修持。所有手臂向外伸展,以擊打一切魔王與作祟者的姿態。三叉戟即是三個戟尖合於一根的兵器。依照經典容易理解。人皮與濕象皮兩件,人頭向右、象頭向左展示,二者重疊,四肢纏繞于頸部。
如同劫末之火般,能同時焚燒三界,在劇烈燃燒動盪的中心安住。在頸部與小腿之間,觀想無數如自身般的忿怒尊持傘者,身披鎧甲,能在剎那間摧毀一切。
如是顯現而無自性,大威猛明顯的三處種子字及吽字上方有如前相同的日輪,其上有啥字,從前方開始依次排列本咒。所有字母頭朝上、面向內,字型呈紅色並放射五色光芒,應當專注於此誦咒。
對於初學者來說,專注一處容易疲倦,因此: 首先專注本尊身相誦咒; 其次專注紅色咒鬘,觀想第二咒鬘接續不斷而生起; 第三專注咒鬘放光供養諸佛菩薩令其歡喜; 第四觀想從自身毛孔放出無量小忿怒尊,降伏一切作祟者后復又融入自身; 第五觀想三面同時誦咒,咒音遍及一切顯現與有情; 第六觀想諸佛菩薩以助誦方式安住; 第七專注觀想自身為本尊,包括身色、手印、裝飾、外器世界內情世界等一切,專一持咒。這就是七輪專注。
之後在收座時,觀想外器世界內情世界一切歸於光明。面、手、種子字連同座墊等收攝入空性中安住,這是上師的口傳傳統。最後再次清晰觀想自身為本尊。
། དགེ་བསྔོ་དང་ ཐུན་མཚམས་ལ་འཇུག་པ་དམིགས་པའི་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ། །པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་ དམིགས་སྐོར་བདུན་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་སྨྲས་པའོ།། །། (མ་དཔེ་ཆོས་ཐང་བླ་མ་སྣང་འོད་ཀྱི་ཕྱག་ཏུ་བཞུགས།)
目錄 པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་དམིགས་སྐོར་བདུན་པ་བཞུགས།
我來為您翻譯這段藏文:
正文翻譯: 迴向功德,在修行間隔時應當專注觀想。這是蓮花自在王七觀想法,由達喇那他所說。 (原本儲存在曲塘喇嘛朗衛手中。)
目錄標題翻譯: 蓮花自在王七觀想法
讓我知道如果您需要任何其他幫助。