taranatha0165_應工匠藏智者頓珠嘉參及同修藏巴昆嘎華桑請求而說

多羅那他大師教言集JT65ལྷ་བཟོ་བ་བོད་མཁས་པ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་དང་། རང་གི་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་གཙང་བ་ཀུན་དགའ་དཔལ་བཟང་གིས་བསྐུལ་ནས་སྨྲས་པ། 1-715 ༄༅། །ལྷ་བཟོ་བ་བོད་མཁས་པ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་དང་། རང་གི་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་གཙང་བ་ཀུན་དགའ་དཔལ་བཟང་གིས་བསྐུལ་ནས་སྨྲས་པ། ༄༅། །ༀ་སྭཱ་སྟི། བླ་མ་དམ་པ་རྟོགས་པ་དང་ཐུགས་རྗེ་ཅན་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་བླ་མའི་མོས་གུས་ཡིན་ཏེ། དངོས་གྲུབ་ཡོང་དུ་རེ་ནས་མོས་ གུས་བྱས་ན་རང་འདོད་ཕུགས་སུ་བཅུག་པ་ཡིན། བླ་མ་སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་སུ་ཤེས་ པ་གལ་ཆེ་སྟེ། བླ་མ་རང་གིས་མ་ཆོག་པར་ཡར་ལ་བཏེག་ནས་སངས་རྒྱས་སུ་སྐྱེལ་ན་མོས་ གུས་ཀྱི་གནད་འཆུག་མཛད་པ་གང་ཤར་དེ་ཀ་ཆོས་སྐུའི་རྣམ་རོལ་སེམས་ཅན་གང་ལ་གང་ འདུལ་དུ་ཤེས་དགོས་ཏེ། མཛད་པ་ཉེས་པ་ཞིག་ཡོད་པ་ལ་རང་རེས་བཟང་པོར་བསྒྱུར་ནས་ 1-716 ལྟ་དགོས་ན་སྣང་བ་མ་དག་པ་ཡིན། མོས་གུས་ཀྱི་གདུང་ཤུགས་ཚུགས་པ་མེད་པ་འདྲ་བ་ ཞིག་མེད་ཁ་མེད་ཡིན་ནའང་། ཞེན་མེད་ཀྱི་མོས་གུས་རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་མ་སོང་ན་བཟང་ རྟོག་ཕལ་པ་ཡིན། དེས་ན་རེ་དོགས་དང་བྲལ་བའི་མོས་གུས་དང་གསོལ་འདེབས་དགོས་པ་ ལགས་སོ། །བླ་མ་དམ་པ་གཅིག་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་འཇུག་ པ་གཅིག་དགོས། དེ་ཡང་གཅིག་ལ་ཐམས་ཅད་སྟིམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དམིགས་པ་བྱེད་པའི་ སྲོལ་ལྟར་བྱས་ཀྱང་ཆོག་མ་བྱས་ཀྱང་རུང་སྟེ། ངོ་བོ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐུགས་ནམ་མཁའ་ ལྟར་ངོས་གཟུང་མེད་པའི་གསལ་སྟོང་དུ་རོ་གཅིག །དེའི་མདངས་སྙིང་རྗེར་ཤར་བར་ཡང་ གཅིག །དེའི་མཐུ་ལས་འཕྲིན་ལས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པར་ཡང་གཅིག །རང་གི་ངོས་ ནས་ཀྱང་། དང་པོ་ཀློག་སློབ་པའི་སློབ་དཔོན་ནས་གཟུང་བའི་བླ་མ་ཀུན་གྱིས་དགེ་བ་ལ་ བསྐུལ་བར་ཡང་གཅིག །ཐབས་མི་འདྲ་བ་སྣ་ཚོགས་དང་། སྟོན་ལུགས་དང་འཁྲིད་ལུགས་ མི་འདྲ་བ་བྱུང་ཡང་། དུས་ཚོད་གནས་སྐབས་དང་། གང་ལ་གང་འདུལ་ཙམ་ཡིན། ངོ་བོ་ སྒྲིབ་གཉིས་སྦྱོང་དུ་བཅུག །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་སུ་བཅུག་ནས། མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་སུ་ འཁྲིད་པར་ཡང་གཅིག །རང་གསོལ་བ་འདེབས། མོས་གུས་སྒོམ་པའི་སྐབས་ཡིན་ལ་ཝལ་ ཝལ་འཆར་བའི་བླ་མ་དེ་རྣམས་རང་སེམས་ཀྱི་འཆར་སྒོ་ཡིན་པས་སེམས་གཅིག་གི་རང་ངོར་ ཡང་རོ་གཅིག་པ་ལགས་སོ། །དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་གསོལ་བ་འདི་ལྟར་འདེབས་སོ།

我將為您翻譯這段藏文文獻。這是多羅那他大師教言集中的一段內容: 應藏族工藝師頓珠堅贊和同修藏巴貢噶華桑的請求而說: 頂禮具證悟與大悲心的諸位至尊上師! 一切成就的根本是對上師的虔誠信心。如果爲了獲得成就而生起信心,那就是將自私自利埋藏在心底。要知道上師是一切皈依處的總集,這點很重要。如果不滿足於上師本身而將其抬高到佛的地位,這就是錯失了信心的關鍵。 應當了知上師的一切顯現都是法身的游舞,是隨眾生根機而現的教化。如果上師有某些過失行為,而我們要將其轉變成善行來看待,這是不清凈的見解。雖然必須要有強烈的信心,但如果對上師的信心不能成為無執著的自顯自解,那就只是普通的好想法而已。因此,需要遠離希求和疑慮的信心與祈請。 向一位殊勝上師祈請,就應當能得到一切上師的加持。雖然可以按照傳統修持法,將一切攝於一體等等觀想,但做與不做都可以。實際上,一切上師的本性都如虛空般無法執取的明空一味,其光輝顯現為大悲心也是一味,其力量所生的利益眾生事業也是一味。 從自己這方面來說,從最初教導讀書的老師開始的所有上師,都是引導向善的一味;雖然有各種不同的方便法門,不同的教授方式和引導方式,但這些都只是隨順時機因緣和不同根機的方便而已。其本質都是爲了凈除二障,圓滿二資糧,最終引導至成佛的一味。 當自己祈請、修持信心時,清晰顯現的諸位上師都是自心的顯現,因此在一心的本面中也是一味的。如此了知后,我這樣祈請。 註:這段文字主要講述了對上師的正確信心態度,以及如何理解上師的本質。文中強調了上師是一切功德的根本,但同時也要避免盲目崇拜,保持清凈的見解。

།ༀ་སྣང་ སྟོང་དབྱེར་མེད་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ནི། །སྲིད་ཞིའི་སྣང་བ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་བཞུགས། །ཨཱཿགྲགས་ སྟོང་དབྱེར་མེད་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ནི། །བརྗོད་རྩོལ་བྲལ་ཡང་མིང་ཚིག་ཀུན་ཏུ་འཆར། །ཧཱུཾ་ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི། །འབད་རྩོལ་མེད་ཀྱང་ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། ། ཧོཿརྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ནི། །འགྱུར་བ་མེད་ཀྱང་འཁོར་འདས་ཀུན་ཏུ་སྣང་། ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་བཞི། །ཀུན་འདུས་བླ་མ་ཁྱེད་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །དམ་ 1-717 ཆོས་ཀུན་འདུས་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དགེ་འདུན་ཀུན་འདུས་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་ རློབས། །ཡི་དམ་ཀུན་འདུས་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我將為您直譯這段包含咒語的偈頌: (藏文:ༀ,梵文天城體:ॐ,梵文羅馬拼音:oṃ,漢語字面意思:唵)明空無別身金剛, 遍住輪涅一切相。 (藏文:ཨཱཿ,梵文天城體:आः,梵文羅馬拼音:āḥ,漢語字面意思:阿)聲空無別語金剛, 離諸言說現名句。 (藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूँ,梵文羅馬拼音:hūṃ,漢語字面意思:吽)樂空無別意金剛, 無需勤勉遍知一切。 (藏文:ཧོཿ,梵文天城體:होः,梵文羅馬拼音:hoḥ,漢語字面意思:吙)具足一切智金剛, 無有變異現輪涅。 諸佛總集四金剛, 皈依總集上師尊。 祈請正法總集尊, 加持僧伽總集尊, 頂禮本尊總集尊。 註:我已經嚴格按照原文直譯,保持了對仗結構,並按要求標註了咒語的四種形式(藏文、梵文天城體、梵文羅馬拼音和漢語字面意思)。

།བསྟན་སྲུང་ཀུན་འདུས་ཁྱོད་ཀྱི་མགོན་ སྐྱབས་མཛོད། །མགོན་པོ་ཁྱོད་དང་ནམ་ཡང་མི་འབྲལ་ཞིང་། ཁྱོད་ཉིད་དགེས་པའི་འཕྲིན་ ལས་སྒྲུབ་པར་ཤོག །མཚན་ལྡན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། །གདུང་བ་དྲག་པོས་གསོལ་འདེབས་ ན། །བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །བྱིན་གྱིས་བརློབ་ཕྱིར་འདིར་བྱོན་བཞུགས། ། སྐུ་ལ་མཚན་དཔེ་འོད་དུ་འབར། །སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་གྲངས་ལས་འདས། །མཁའ་དབྱིངས་ གང་བའི་སངས་རྒྱས་དང་། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས། །འོད་དང་འོད་ཟེར་ འཇའ་འོད་འཁྲུག །ཉི་མ་འབུམ་གྱི་གཟི་བརྗིད་ཅན། །ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་འབྲུག་ལྟར་སྒྲོག ། བདེ་ཆེན་ཉམས་མྱོང་འར་མ་འུར། །ད་ལྟ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །གཏན་ཐོག་འདི་རུ་ བྱིན་གྱི་རློབས། །ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་རྟོགས་ནས་ཀྱང་། །རྗེ་བཙུན་ཁྱེད་དང་མཉམ་པར་ ཤོག །བདག་ལུས་ནམ་མཁའ་མཉམ་གྱུར་ནས། །སྐུ་ཡི་འཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་ཤོག །ངག་ ཀྱང་ཤེས་བྱ་ཀུན་ཁྱབ་ནས། ཁྱོད་གསུང་མ་ལུས་སྒྲུབ་པར་ཤོག །སེམས་ཅན་ཀུན་ཡིད་རོ་ གཅིག་པས། །ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་ཤོག །དུས་དང་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་ དུ། ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་པད་བསྟེན་པ་དང་། །ཁྱོད་གསུང་ཇི་བཞིན་འཛིན་པར་ཤོག །ཇི་སྲིད་ གནས་ལུགས་མ་རྟོགས་ཤིང་། །བརྟན་པ་མ་ཐོབ་བར་དུ་ཡང་། །ཅི་གསུང་གུས་པས་སྒྲུབ་ པ་དང་། །མོས་གུས་ལྟེམ་འགྱང་མེད་པ་དང་། །བརྡེག་བརྡུང་བཀའ་བཀྱོན་ཅི་མཛད་ཀྱང་། ། ཡིད་ཆད་དད་ལོག་མི་སྐྱེ་བར། །མོས་གུས་ཆེས་ཆེར་འཕེལ་བར་ཤོག །ཁྱིམ་གྱི་ལས་དང་ སྡིག་སྤྱོད་སོགས། །མཛད་སྤྱོད་ཅི་འདྲ་མཐོང་གྱུར་ཀྱང་། །གང་འདུལ་ཐབས་མཁས་འཕྲིན་ ལས་སུ། །རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཕ་བླ་མ། ཕ་བླ་མ། ཕ་བླ་མ། ཕ་བླ་མ་ རང་མཁྱེན། རྗེ་བཙུན་བླ་མ་མཁྱེན། ཐབས་མཁས་འགྲོ་དོན་མཛད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། ། 1-718 བརྗོད་བྲལ་ཆོས་སྐུ་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཁྱོད་ལ་གསོལ་ བ་འདེབས། །མཐུ་སྟོབས་ནུས་ལྡན་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་ཁྱབ་ཁྱོད་ ཀྱི་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །བརྩེ་བའི་རང་བཞིན་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །འཕྲིན་ལས་ ལྷུན་གྲུབ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྒྱུ་མའི་གར་མཁན་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། ། འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་བདག་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །ཉོན་མོངས་མེ་ལྟར་འབར་ལ་ ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །ལས་ངན་ཆུ་བོས་ཁྱེར་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྡུག་བསྔལ་ འདམ་དུ་བྱིང་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །ཆོས་བརྒྱད་རླུང་གིས་ཁྱེར་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། ། ཚེ་འདི་བློས་མ་ཐོངས་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །རང་རྒྱུད་ཤིང་ལྟར་རེངས་ལ་ཐུགས་རྗེས་ གཟིགས། །གདེངས་མེད་ཆོད་ཡོད་མཁན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །

我將為您直譯這段祈請文: 護法總集尊請作依怙護佑, 永不分離於怙主尊前, 愿成就您歡喜事業。 具相上師珍寶尊, 我以猛烈敬信祈, 為加持我等一切眾, 祈請降臨此處住。 身相莊嚴光明熾, 化身再化數無量, 虛空遍滿諸佛陀, 勇士空行如雲集。 光芒光線虹光亂, 威嚴勝過十萬日, 法音梵韻如雷震, 大樂覺受沸騰騰。 祈請此時予加持, 究竟此處賜加持。 證悟心意無二已, 愿與尊者成等同。 愿我身如虛空已, 成就身之諸事業。 語遍一切所知已, 愿成就您一切語。 眾生心意一味故, 愿成就您意事業。 一切時處無例外, 愿依止您蓮足尊, 如實受持您教言。 乃至未證實相時, 未得穩固之前際, 恭敬成辦諸教言, 信心恭敬無懈怠, 縱遭打罵訶責時, 不生失望退信心, 愿令信心更增上。 世間俗務諸惡行, 縱見種種行為時, 愿加持我能了知, 皆是調伏方便業。 父上師、父上師、父上師、父上師唯您知, 至尊上師請垂念,善巧利生尊前祈。 離言法身尊前祈, 三世佛陀尊前祈, 具足威力尊前祈。 智慧遍空尊悲視, 慈悲本性尊悲視, 事業任運尊悲視, 幻化舞者尊悲視。 輪迴漂泊我悲視, 煩惱如火燃悲視, 惡業水沖者悲視, 苦海沉溺者悲視, 八法風吹者悲視, 今生未舍者悲視, 自心如木僵悲視, 無把握妄斷者悲視。

གདེངས་མེད་ཆོད་ཡོད་མཁན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །ཟོག་པོ་མགོ་སྐོར་ མཁན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྒྱིད་སྙོམས་རྣམ་གཡེངས་ཅན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། ། ངོ་དགའ་མཐུན་འཇུག་མཁན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྙིང་ནས་ཆོས་མ་ནུས་ལ་ཐུགས་ རྗེས་གཟིགས། །རེ་ས་གཞན་ན་མེད་དོ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྐྱབས་གནས་གཞན་ན་མེད་ དོ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །བློ་གཏད་གཞན་ན་མེད་དོ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །ཁ་ཙམ་ཚིག་ ཙམ་མིན་ནོ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །སྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་མེད་པ་དང་། །ཆོས་ཀུན་ཉམས་སུ་ ལོངས་པ་དང་། །ཞེ་བཅད་སྙིང་རུས་རྒྱུན་མི་འཆད། །ཉམས་རྟོག་རྩོལ་མེད་འཆར་བར་ཤོག ། བླ་མ་ཀུན་གྱི་ཐུགས་རྗེས་འཛིན་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསུང་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་། ། དམ་ཆོས་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་ལོངས་པ་དང་། འཕགས་ཚོགས་ཀུན་གྱི་ཞབས་རྗེས་ཟིན་པར་ ཤོག །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཞིང་། ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་དབྱིངས་སུ་ དག་པ་དང་། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་བཞིན་དེངས་པ་དང་། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ བདེ་བར་ཐིམ་པར་ཤོག །དྲིན་ཅན་ཕ་མ་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་རྣམས། །རྗེ་བཙུན་ཁྱེད་ཀྱི་གོ་ 1-719 འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །དེ་སྲིད་རྒྱལ་ཁྱོད་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་པ་ཡིས། །ནམ་ཡང་འབྲལ་བ་ མེད་པར་སྐྱོང་གྱུར་ཅིག །ཅེས་གསོལ་བ་དྲག་ཏུ་བཏབ་ནས། མོས་གུས་གང་སྐྱེས་དེ་ལ་བཟོ་ བཅོས་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་ཧྲིག་གེ་བཞག །གཞན་ཡང་ཕྱག་འབུལ། བསྐོར་བ་མཆོད་པ་སོགས་ དགེ་བ་ཅི་བྱས་ཐམས་ཅད་བསྔོ་བའི་སྐབས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་གྲགས་པའི་བླ་མ་ རྣམས་སམ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་གཟུགས་དང་། གསུང་གི་གླེགས་བམ་སོགས་ཀྱི་ དྲུང་དུ་ཡང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ལས་ཐར་པ་དང་། གནས་ལུགས་རྟོགས་པ་ དང་། མོས་གུས་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་སྐྱེ་བར་སྨོན་ལམ་འདེབས། མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ལ་ཡང་དེ་ ལྟར་གསོལ་བ་ཐོབ། བླ་མའི་མོས་གུས་ཚད་དུ་ཕྱིན་ན་མོས་གུས་གཅིག་ཆོག་རྒྱལ་པོ་བྱ་བ་ ལགས་སོ།

我將為您直譯這段經文: 無把握妄斷者悲視,欺詐誆騙者悲視,懈怠散亂者悲視,阿諛奉承者悲視,心不能修法者悲視,別無他處寄望悲視,別無他處皈依悲視,別無他處託付悲視,非僅言語口說悲視。愿修行無有障礙,一切教法得受用,決心精進永不斷,覺受智慧任運生。愿為諸師大悲攝受,如諸佛語皆成就,證悟一切正法意,隨逐聖眾足跡愿。愿度一切眾生出輪迴,一切煩惱凈於法界中,一切諸業如雲消散去,一切諸苦融入樂中愿。愿具恩父母六道眾生等,證得尊者您之果位愿。乃至如是勝者以大悲,愿永不離予以護持也。 如是猛烈祈請已,于所生起信心,無有造作狀態中明然安住。又復供養頂禮、繞轉供養等一切善根迴向之時,于諸稱為菩薩之上師等前,或如來身像及語經典等前,亦當為一切眾生解脫輪迴、證悟實相、生起究竟信心而作祈願。于空行護法亦當如是祈請。若對上師信心達究竟,即是信心一法成就之王也。

། ད་ནི་གདམས་པ་གཞན་ཡང་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་དང་། ། ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཀུན་འདུས་པའི། །རྩ་བའི་བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །རྒྱུད་པ་ཀུན་དངོས་ དེ་ལ་འདུད། །མཆོག་ཏུ་གུས་པའི་སློབ་མ་ལ། །སེམས་ཡིད་ཆོས་སུ་སྒྱུར་བའི་ཕྱིར། ཉམས་ ལེན་གནད་བསྐུལ་གདམས་ངག་ནི། །བློ་དང་འཚམ་པ་འདི་ལྟར་ལགས། །ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོ་ ལག་ལེན་ཀུན་བསྡུས་ན། །དཀར་ནག་ལས་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པ་ལ། །ཡིད་ཆེས་དད་པས་ སྤང་བླང་འཛོལ་མེད་དང་། །ཅིས་ཀྱང་དགོས་མེད་དྲན་པའི་ངེས་འབྱུང་དང་། །ཕྱོགས་རིས་ ཞེན་ཆགས་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་དང་། །གང་ཤར་རང་སར་གྲོལ་བའི་ལྟ་སྒོམ་སྟེ། །བཞི་པོ་འདི་ ལ་མ་འདུས་གང་ཡང་མེད། །གལ་པོ་ཆེ་འདི་བློ་ལ་ངེས་པར་མཛོད། །རང་ཉིད་ཉམས་རྟོགས་ མཐོ་དམན་ཅི་འདྲ་ཡང་། །དགེ་བའི་བྱ་བ་ལྕོགས་ཚད་བྱེད་པ་གཅེས། །དགེ་སྦྱོར་བཟང་པོར་ ཡོད་ན་བོགས་འདོན་ཡིན། །དགེ་སྦྱོར་ངན་ན་བསགས་སྦྱང་གལ་རེ་ཆེ། །རྟོགས་པ་མཐོན་པོ་ ཉམས་མྱོང་བརྟན་པོ་དང་། །ཕྱོགས་རེའི་བསྟན་པའི་ཁ་སོ་འཛིན་པའི་ཕྱིར། །སྡིག་པ་བསོག་ 1-720 ཅིང་ཁྱིམ་པའི་མཐུན་འཇུག་ནི། །བྱས་ཀྱང་ཉེས་པ་མེད་པར་འདོད་པ་མང་། །དེ་དག་བདུད་ ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིན། །རྟོགས་པ་མཐོང་ན་སྡིག་པ་བྱེད་དོན་མེད། །འཁྲུལ་པ་ཞིག་ ན་མི་ངོ་འཛིན་དོན་མེད། །བསྟན་པ་ཕྱོགས་རེའི་ཞེན་གྱིས་བསྟན་པ་དཀྲུག །ཆོས་ཀྱི་ཕྱིར་ དུའང་ཆོས་འགལ་བྱེད་མི་རུང་། །རང་དང་དགྲ་གཉེན་ནོར་ཕྱི་ལྟ་ཅི་སྨོས། །དགེ་སྡིག་བྱ་བ་ཆེ་ ཆུང་ཅི་བྱས་ཀྱང་། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་བདེ་སྡུག་བསླུ་བ་མེད། །སེམས་ཅན་གཞན་ལ་ཕན་ཚད་ དགེ་བ་ཡིན། །འགྲོ་ལ་གནོད་ཚད་སྡིག་པ་ཁོ་ན་ཡིན། །ཚེ་འདིའི་ཕན་པ་ཙམ་ལ་སྙིང་པོ་མེད། ། ཕྱི་མར་ཕན་ན་ཕན་ཚབས་ཆེ་བ་ཡིན། །ཚེ་འདིར་ཕན་མེད་གནོད་མེད་ཡིན་སྙམ་ལ། །ཕྱི་ མར་གནོད་པ་སྤོངས་ལ་ཕན་པ་སྒྲུབས། །འདི་ཕྱི་ཀུན་ཏུ་ཕན་ན་ཐམས་ཅད་བྱ། །འདི་ཕྱི་ཀུན་ ཏུ་གནོད་ན་ནམ་ཡང་སྤང་། །ཚེ་འདིར་གནོད་ཀྱང་ཕྱི་མར་ཕན་ན་ནི། །སྐབས་སུ་གང་བབ་ བརྟགས་ལ་ངེས་པར་སྒྲུབས། །རྒྱལ་སྲིད་སྤངས་ནས་དཀའ་སྤྱད་ཆོས་སྒྲུབས་ན། །འཕྲལ་དུ་ སྡུག་ཀྱང་ཕུགས་སུ་འཚེང་བ་བཞིན། །ཚེ་འདིར་སྐྱིད་ཀྱང་ཕྱི་མར་གནོད་པ་ནི། །ཟས་མཆོག་ དུག་གིས་སྦགས་པ་བཞིན་དུ་སྤང་། །དཀོན་མཆོག་མཆོད་པའི་རྫས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ན། །ལྟོ་ བ་འགྲངས་ཀྱང་དམྱལ་བར་འགྲོ་བ་བཞིན། །རིག་པ་རྐྱང་འདེད་བྱས་པ་ཁོ་ནས་ཆོག །ལས་ འབྲས་ཆ་མེད་ཟེར་པ་ལོག་ལྟ་ཡིན། །ཁ་སྐད་ཙམ་གྱིས་ལྟ་བ་མཐོ་མཐོ་མོས། །གཡང་སར་ ལྷུང་བ་མང་གི་ཞེ་ཟོན་འཚལ། །ཞེས་པ་ནི་ལས་འབྲས་ལ་ཡིད་ཆེས་པའི་དད་པའི་གཏམ་སྟེ་ དང་པོའོ།

今當說其他教言: 佛法與僧伽眾,本尊空行悉集聚,具大悲心根本師,一切傳承師前禮。 為令最敬信弟子,心意轉為正法故,修持要訣之教言,隨順心機如是說。 諸法心要修持攝,黑白業果無欺誑,信心取捨無錯謬,必需出離之正念,無偏無執大悲心,現象當下解脫見,此四之外無所攝,此要義當心中記。 自身證悟高低時,力所能及行善要,若有善修則增進,修行不善懺凈要。證悟高深經驗穩,為持一方教法故,造罪隨順在家人,雖作認為無過者眾。彼等為魔加持也,若見證悟何需罪,若破迷亂何需面,偏執一方擾亂教,為法亦莫違正法,自他敵友財何況。 善惡所作大小事,樂苦果報無欺誑,利益有情即為善,損害眾生唯是罪。此生利益無實義,來世有益大利益,此生無益無損者,來世斷害修利益。今後永利皆當行,今後永害悉當斷,今生雖害後世利,觀察時機定當修。捨棄王位修苦行,暫時雖苦終有益,此生雖樂後世害,如毒摻雜美食棄。享用供養三寶物,雖得飽腹墮地獄,唯應單修赤裸心,無視業果邪見也。口說見解高又高,墜入深淵多謹慎。 此為信解業果之言第一。

། །། ད་ལྟའི་སྣང་བ་ཆགས་སྡང་སྐྱེ་བའི་ཡུལ། །འདི་དག་ཡད་ཡུད་ཙམ་ཡིན་རྟག་མི་ཐུབ། ། འབྲལ་བར་ཕངས་པའི་གྲོགས་ནི་རྨི་ལམ་འདྲ། །གཅེས་པའི་ཁང་ཞིང་ནོར་ཡང་ཝུ་བ་ བཞིན། །མཛའ་བ་ཀུན་ཡང་གཏན་གྱི་མཛའ་བ་མིན། །དགྲ་བོ་ཀུན་ཡང་གཏན་གྱི་དགྲ་བོ་ མིན། །ཤི་ནས་འཁོར་བའི་གནས་སུ་འཁྱམས་པའི་ཚེ། །ཕ་བོས་མ་བོས་བྱས་ཀྱང་ཁུ་སྟོང་ 1-721 ཙམ། །ངན་སོང་འགྲིམ་དུས་ཅི་ཡང་མི་ཕན་ཞིང་། །དགེ་སྦྱོར་གཅོག་པའི་གཉེན་གྱིས་ཅི་ ཞིག་བྱ། །ནམ་ཞིག་ངེས་པར་འབྲེལ་བ་མཉམ་པོ་ལ། །ད་ལྟ་ཉིད་ནས་ཞེན་པ་མེད་ན་ལེགས། ། ཞེན་པ་མེད་ན་བྲལ་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་མེད། །ཤི་སྦར་འཐམས་ན་མྱ་ངན་དྲག་པོས་འཇོམས། ། གར་སྐྱེས་ངེས་མེད་སྐྱིད་སྡུག་རང་དབང་མེད། །གང་དུ་སྐྱེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་ཁོ་ནའི་དང་། ། དཔལ་འབྱོར་ཅན་གྱི་སྐྱེ་བོ་འདི་རྣམས་བླུན། །འདས་པའི་སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་སྐྱེལ་མ་ དང་། །མ་འོངས་སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་བསུ་མ་དང་། །ད་ལྟའི་སྡུག་བསྔལ་དབུས་ན་འདྲེ་ ཞིང་ལྡོག །སྡིག་པའི་དབང་གིས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུན་མི་འཆད། །སྡུག་བསྔལ་མ་བཟོད་ད་དུང་ སྡིག་ལ་འཇུག །སྡུག་ལ་སྐྱིད་པོར་འཁྲུལ་ནས་ང་རྒྱལ་བྱེད། །མི་ཆེན་བློ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་འདུན་ གྲོས་ཡིན། །ད་ལྟའི་སྐྱེ་བོ་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་ཚུལ་ཡིན། །དབང་ཐང་ཆེ་ཡིན་དམྱལ་བར་སྡོད་ཡུན་ རིང་། །འབྱོར་བ་ཆེ་ཡིན་ཡི་དྭགས་འཕོངས་པའི་རྒྱུ། །བློ་གྲོས་ཆེ་བར་རློམ་ཡང་ཕྱུགས་ཉིད་ དེ། །བུ་ཁྱོད་དེ་འདྲའི་ཕྱོགས་ལ་རེ་སྨོན་སྤོངས། །ས་ཆེན་དབང་བའི་སྡེ་དཔོན་སྟོབས་ལྡན་ དང་། །སྲོག་ཆགས་ཕྲ་མོ་གྲོག་སྦུར་ཉམས་ཆུང་གཉིས། །སྐྱེ་བ་ཕྱི་མའི་གདེངས་ལ་ཁྱད་པར་ མེད། །གང་ལའང་ཡིད་བརྟན་ཐུབ་པ་ཅི་ཡང་མེད། །བདེ་བའི་གོ་སྐབས་ཅི་ཡང་མ་མཐོང་ བས། །འཁོར་བ་སྙིང་པོ་མེད་པར་ཤེས་ནས་ནི། །དམ་པའི་ཆོས་ལ་ནན་ཏན་སྙིང་པོར་མཛོད། ། ཅེས་པ་ནི། མི་རྟག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་བརྩམས་པའི་ངེས་འབྱུང་གི་གཏམ་སྟེ་གཉིས་ པའོ།

現今顯相生貪嗔之境,皆為瞬息無常不堅固,割捨難忍之友如夢幻,珍貴房田財富如泡沫。一切親友非永恒之友,一切怨敵非永恒之敵,死後漂泊輪迴諸處時,父母呼喚亦空無一物。 遊歷惡趣時毫無利益,障礙修行親友有何用?終將必定別離之時至,今即斷除執著最為善。無有執著離別無痛苦,執著不捨猛烈憂傷摧。不定何處轉生無自主,無論生處唯是諸苦聚。 具有財富眾生皆愚癡,過去多苦作為送行伴,未來多苦作為迎接伴,現今諸苦環繞又復還。以罪業力痛苦無間斷,不耐痛苦復入諸惡行,錯將苦為樂故生傲慢。智者大人皆作此議論,現今眾生悉皆如是行。權勢越大地獄住越久,越是富裕餓鬼貧困因,自詡智慧高者實畜生,汝子當舍如是處希愿。 統領大地具力諸首領,微小眾生螞蟻弱小者,來世把握二者無差別,任何事物皆不可依靠。未見任何安樂之機會,知曉輪迴無有實義已,懇請精進修持正法要。 此為無常與痛苦所生出離心之言第二。

ཉམས་རྟོགས་མཐོན་པོར་གྲགས་པ་མང་པོ་ཡང་། །སྙིང་རྗེ་མེད་པས་ངན་པའི་ལམ་དུ་ གོལ། །ཐེག་ཆེན་ཟེར་ཡང་ཐེག་པ་དམན་པར་ལྷུང་། །རང་དོན་གཞན་ཕན་གཉིས་ཀ་ཤོར་ བ་མང་། །བདག་པས་གཞན་གཅེས་སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་ཅན། །ཐབས་ལ་མཁས་པ་ཐེག་པ་ ཆེན་པོའི་ཆོས། །ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་ལྟ་བས་ཁྱད་མི་འབྱེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་སྙིང་རྗེ་སྤྱོད་ 1-722 པའི་ཁྱད། །ཕྲག་དོག་ཆེ་ཞིང་ཁ་རྒོད་བསམ་པ་ངན། །ཆོས་རྒྱུད་བུ་རྒྱུད་བཟང་ཡང་ག་ལ་ ཕན། །དཀའ་སྤྱད་འདུག་ཚུལ་བཟང་ཡང་བསླུ་རྡོ་ཡིན། །བྱ་བཏང་དམ་བཅའ་ཆེ་ཡང་ཚིག་ སྐམ་ཡིན། །ཁྱོད་ནི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས། །ཁ་འཇམ་ཞེ་གདུག་བླ་མ་གཡོ་ ཅན་གྱིས། །བསྟོད་ར་བཏང་བས་རང་རྒྱུད་མ་ཐུལ་པའི། །བླུན་པོ་ཕལ་ཆེར་བླུན་དད་སྐྱེད་ དུ་འཇུག །རྨོངས་པ་ཕལ་ཆེར་རང་ལ་བསྟོད་ན་དགའ། །དམ་པ་རྣམས་ནི་དྲང་པོར་སྨྲས་ན་ མགུ། །ཕྱོགས་ཞེན་ཀོ་ལོང་དམ་ལ་བཟང་འདོད་ཅན། །རང་རྒྱུད་མ་ཐུལ་སྒྲུབ་པའི་དགོས་ པ་སྟོར། །རང་ཉིད་བཟང་འདོད་གཞན་ལས་ངན་མི་འདོད། །ལྐོག་ཏུ་ཆོས་མིན་སྤྱོད་པ་སྣ་ ཚོགས་བྱེད། །རི་ཁྲོད་འགྲིམས་ན་གྲགས་པ་ཆེ་རུ་རེ། །འདུ་འཛི་སྦངས་ཀྱིན་དད་ཅན་འདུ་ལ་ རེ། །བྱ་བཏང་བྱས་ཀྱིན་ཟས་ནོར་ཡོང་དུ་རེ། །ཕམ་ཁ་བླང་གིན་ཕུགས་སུ་རྒྱལ་འདོད་ཅིག ། གཞན་ལ་བསྟོད་ན་རང་ལ་བྱམས་སུ་རེ། །དག་སྣང་བྱས་ནས་དབང་དུ་བསྡུ་འདོད་དང་། ། གཞན་ཕྱོགས་ནུབ་ཅིང་རང་ཕྱོགས་དར་ཕྱིར་རམ། །གྲགས་པ་སྒྲོག་ཕྱིར་ཆོས་རྫུ་བྱེད་པ་ནི། ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསླུ་བའི་སྡིག་པོ་ཆེ། །དེ་ཕྱིར་རྫུན་མེད་ཕྱི་ནང་མེད་པར་གཅེས། ། སྙན་གྲགས་འདོད་པས་སློབ་མ་བསླུ་བ་དང་། །རྙེད་བཀུར་འདོད་པས་དད་ཅན་བསླུ་བ་ དང་། །མ་རྟོགས་བཞིན་དུ་གནས་ལུགས་རྟོགས་སོ་ཞེས། །ང་རྒྱལ་བྱེད་པ་སྙིང་རྗེའི་འགལ་ ཟླ་ཡིན། །བདེན་པའི་ངག་དང་དྲང་པོའི་བསམ་པ་དང་། །ང་རྒྱལ་སྤངས་ནས་འགྲོ་ཀུན་གོང་ དུ་འཁུར། །གཞན་སྐྱོན་མི་བསམ་རང་གི་སྐྱོན་ལ་རྟོག །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་སྙིང་རྗེ་རྒྱས་ པར་འགྱུར། །དགྲ་གཉེན་ཚེ་འདིར་བློ་ཡིས་བཏགས་པ་ཡིན། །ཉེ་རིང་མེད་པར་ཕན་སེམས་ སྙིང་རྗེ་སྒོམས། །ཐམས་ཅད་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་སྙིང་རྗེ་བས། །དེ་རྣམས་ཐར་ཐབས་ རང་རེས་འཚོལ་བར་བྱ། །ད་ལྟའང་དངོས་སུ་ཕན་ན་གང་ཕན་དང་། །ཕན་སེམས་བསམ་ པ་བཟང་པོ་འབྲལ་མེད་དང་། །གཙོ་བོར་རང་ཉིད་ཆོས་ལ་གང་འབད་པ། །དེ་དག་གཞན་ 1-723 ལ་ཕན་པའི་རྒྱུ་རུ་བསྔོ། །ཞེས་པ་ཕྱོགས་ཞེན་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ལས་བརྩམས་པའི་གཏམ་སྟེ་ གསུམ་པའོ།

雖有眾多聞名證悟高者,無有悲心誤入惡道中,雖說大乘墮入小乘地,自利利他二者皆失者眾。視他勝己具悲心意樂,善巧方便大乘正法要,大小乘別非見解分,菩提心與大悲行為異。 嫉妒心重口粗意念惡,法脈血脈貴重亦何益,苦行威儀雖善是欺石,放下誓願雖大空言爾。"汝已證悟實相"如是言,口善心毒上師誑惑者,雖作讚美未調伏自心,愚者大多生起盲目信。 愚者大多自得贊即喜,聖者唯喜直言實語時,偏執爭執欲顯己勝者,未調自心修行義利失。欲顯己善不願他過惡,暗中種種非法行為作,遊歷山寺欲求大名聲,遠離喧囂盼信眾雲集,示現放下盼食財自來,示現認輸盼終勝他人,讚美於他盼得他愛敬,示現凈觀欲攝他歸己。 或為壓他興己一方故,或為揚名偽裝修行者,此乃欺誑眾生大罪業,是故內外無欺最珍貴。為求名聞欺誑諸弟子,為求供養欺誑具信者,未得證悟妄言已證悟,傲慢自大違背大悲心。 真實語言正直之意樂,斷除我慢視眾生為尊,不思他過觀察自過失,菩提心與大悲得增長。敵友此生心識所假立,無親無疏修慈悲心念,悲憫一切輪迴漂泊者,我等當尋彼等解脫法。現今若能實際作利益,善意利他心念不相離,主要自身精進修正法,迴向此等成為利他因。 此為無偏執大悲所生言論第三。

ཟབ་མོ་གནས་ལུགས་མྱུར་དུ་རྟོགས་འདོད་ན། །སྐྱོ་ཤས་སྙིང་རུས་འཛོམ་པའི་ངེས་ འབྱུང་གིས། །དབེན་པའི་གནས་སུ་སྡོད་ཚུགས་ཐུབ་པ་གཅེས། །ལྐོག་ཉལ་ལེ་ལོའི་དབང་ དུ་མི་གཏོང་ཞིང་། །དྲན་པས་ནམ་སླེབ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ། །ཕྱི་བཤོལ་མེད་པར་འཕྲལ་དུ་ སྦྱོར་བ་དགོས། །ཉམས་ལེན་ཐུན་སྒོམ་སྐབས་སུ་ཡིད་སུན་ནས། །ཉལ་ལམ་འཆག་འདོད་ སྐྱོ་སངས་བྱེད་འདོད་དམ། །བྱ་བ་གཞན་ཞིག་བྱེད་འདོད་སྐྱེས་པའི་ཚེ། །དགེ་སྦྱོར་ཡོང་དང་ མི་ཡོང་ས་མཚམས་ནི། །འདི་སྐབས་ཡིན་སྙམ་བྱ་བྱེད་གཞན་བོར་ནས། །སྒོམ་འཇུག་འཐུད་ ནས་རྣམ་གཡེངས་སྤོང་བར་བྱོས། །སྐྱོ་སངས་ཡིན་ཀྱང་རྣམ་གཡེངས་དབང་སོང་ན། །དེ་ལ་ ཡེངས་ནས་དོན་མེད་ཡུན་རིང་འདའ། །ནད་མང་ལས་ཉམས་ཆུང་ཞིང་ཁམས་དུབ་ན། །ངལ་ བསོ་དགོས་མོད་དེ་སྐབས་སེམས་ཀློང་ནས། །བཟོ་བཅོས་མི་བྱ་དྲན་པས་ཟིན་ཙམ་དགོས། ། རྣམ་རྟོག་གྱ་གྱུའི་དབང་དུ་མ་ཤོར་བར། །ན་ཚ་ལ་སོགས་གང་ཤར་དེ་ལ་ལྟོས། །ཐུན་དང་ ཐུན་མཚམས་དབྱེར་མེད་མཚུངས་པར་འགྱུར། །མི་རྟག་སྡུག་བསྔལ་དྲན་པའི་སྐྱོ་ཤས་དང་། སྙིང་རྗེ་མཁའ་ཁྱབ་བཅོས་མ་མིན་པ་དང་། ནམ་ཡང་བརྗེད་མེད་བླ་མའི་མོས་གུས་ཏེ། །འདི་ གསུམ་མེད་མི་རུང་བའི་ཡན་ལག་ཡིན། །སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཚད་མེད་ བཞི། །དངོས་གཞི་ལྟ་བ་དང་ནི་བསྐྱེད་རྫོགས་སྒོམ། །ཡི་རང་བསྔོ་དང་དམ་བཅའ་རྗེས་ཀྱི་ གནད། །འདི་རྣམས་མདོ་རྒྱུད་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་ཡིན། །འགྱུ་བྱེད་ཕྱི་མ་མ་སྐྱེས་སྔ་མ་འགགས། ། དེ་གཉིས་བར་ན་གང་ཡང་མི་མནོ་ཡང་། །གསལ་རིག་འགག་པ་མེད་པ་དེ་ཀ་སྐྱོང་། །དེ་ལ་ ངོས་གཟུང་གང་ཡང་ཡོད་པ་མིན། །དགའ་དང་མི་དགའ་བདེ་སྡུག་ཆགས་སྡང་དང་། །སྙིང་ ལ་འབབ་དང་ཞེ་ལ་འཕོག་པའི་གཏམ། །ཐོས་སོགས་སེམས་ཀྱི་འགྱུ་བ་གང་བྱུང་ཡང་། །རང་ 1-724 ཞལ་བལྟས་ནས་བཟོ་བཅོས་མེད་པར་ཞོག །རང་ངོ་མ་ཤེས་སེམས་རྩ་སྤུན་པོ་དེ། །དེ་ལྟར་ བརྟགས་ན་ཝལ་པོ་རྗེས་མེད་ཅིག །རང་རིག་དམིགས་གཏད་བྲལ་བ་ཁོ་ན་ཡིན། །རྣམ་རྟོག་ མ་སྤངས་རང་སར་དག་ཅེས་དག །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་རྣམ་རྟོག་གང་། །ཉོན་ མོངས་སྐྱེས་ན་གང་ཤར་ངོས་གཟུང་ལ། །སྒོ་གསུམ་དེ་ཡི་དབང་དུ་མི་གཏོང་བར། །སྐྱོན་དུ་ བལྟ་བའང་མི་བྱ་ཐད་སོར་བཞག །ཐོག་མ་ཉོན་མོངས་ལྷང་ངེར་སྣང་ཙམ་ནའང་། །རིག་ཙམ་ བརྗོད་བྲལ་རྗེན་ནེ་གསལ་ལེར་འཆར། །དེ་ནས་ཉོན་མོངས་ཙམ་གྱི་སྣང་བ་དེ། །རང་སར་ ལོག་སྟེ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལགས། །དེ་རྗེས་སྙིང་རྗེས་ཟིན་པ་གལ་རེ་ཆེ། །དེ་བཞིན་དགེ་བའི་ རྣམ་རྟོག་སོགས་ལའང་སྦྱར། །སེམས་ཉིད་གནས་སམ་ཡང་ན་འགྱུ་ཡང་རུང་། །སྤྲོས་བྲལ་ གཤིས་ཀྱི་རྒྱ་ལས་མི་འདའ་འོ། །

若欲速證深奧實相理,具厭離心精進出離心,安住寂靜處所最珍貴,不隨昏睡懈怠所攝持,正念何時現起即修持,無有推延當即而修習。修行禪修時若心厭倦,欲臥欲行欲作休憩事,或欲從事其他事情時,修善能否成就關鍵處,思此時機捨棄諸雜事,相續修習斷除諸散亂。縱為休憩若隨散亂轉,沉湎其中無義時久過。病多體弱氣力衰損時,雖需休息此時心境中,不加造作唯需持正念,不隨雜念迷亂所攝持,病痛等事任何顯現時,觀照于彼即可。座上座間無別悉等同。 無常苦迫憶念生厭離,悲心遍空無有所造作,永不忘失上師之敬信,此三乃是不可缺支分。前行皈依發心四無量,正行見地生圓次第修,隨喜迴向立誓后要訣,此等即是經續之精要。能動未生前者已滅盡,彼二中間雖無所思維,明覺無滅即彼而安住,于彼不得有何執著相。喜與不喜苦樂貪嗔等,入心感觸動情之言說,聞等心識變動何所生,觀照自相無造而安住。不識自相紛亂心識者,如是觀察唯空無軌跡,自覺離於所緣唯一是,未斷分別自解脫謂凈。 貪慾嗔恨等諸分別念,煩惱生起任何顯現時,辨識何者正在顯現已,三門不隨彼等所攝持,亦不視為過患直觀照。最初煩惱顯現明現時,覺知離言赤裸明朗現,爾後僅是煩惱顯相者,自然轉為大智慧境界。此後悲心攝持最重要,如是亦可運用善分別。心性安住或者動搖時,離戲本性界中不出離。

སྤྲོས་བྲལ་ གཤིས་ཀྱི་རྒྱ་ལས་མི་འདའ་འོ། །ཞེས་པ་གང་ཤར་རང་གྲོལ་གྱི་ལྟ་སྒོམ་ལས་བརྩམས་པའི་ གཏམ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །། འདུ་འཛི་མང་སར་དགེ་སྦྱོར་སྐྱེ་བ་དཀོན། །རང་དང་འཚམ་པའི་དབེན་པ་བསྟེན་པ་ ལེགས། །བརྟན་པ་མ་ཐོབ་བར་དུ་རྒྱལ་ཁམས་ཀུན། །ཡང་ཡང་འགྲིམས་ན་ལང་ཤོར་དགེ་ སྦྱོར་འཆག །རི་ལ་མ་ཚུགས་ཡང་ཡང་ཀླུང་ལ་འབབ། །བཟང་རྫུ་དགོས་པས་ཡང་ཡང་རི་ ལ་འགྲོ། །བློ་སྣ་མང་ཞིང་ཆོས་ཁྱད་རླུང་གིས་འཁྱེར། །དེ་ལྟར་མི་བྱ་བློ་རྩེ་འགྱུར་མེད་གཅེས། ། སྨོན་ལམ་བཟང་པོའི་མཐུ་ཅན་མ་གཏོགས་པ། །སྡེ་དཔོན་བསྟེན་པ་ཆོས་པའི་བདུད་དུ་ཆེ། ཁྱད་པར་བྱ་བཏང་སྤྲོས་པ་སྤོང་བ་དང་། །ཕོ་བྲང་འགྲིམ་པ་འགལ་བ་ལྟག་སྤྲོད་ཡིན། །ཧ་ ཅང་དག་སྣང་ཆེས་ན་བཅོལ་ཆུང་ཡིན། །ཚོད་རྒྱག་སྐུར་འདེབས་ལོག་ལྟའང་མི་བྱ་སྟེ། །རང་ ལ་ང་རྒྱལ་གཞན་ལ་ཁྱད་གསོད་སྤང་། ཁ་སྤྱད་ངོས་འཛིན་ཐལ་བའང་མི་འཚལ་ལོ།

離戲本性界中不出離。此乃任何顯現自解脫之見修而作之言論第四。 眾多聚集處修善難生,依止適宜寂靜處為善,未得穩固之前遍遊歷,國土諸方則失壞修善。 山中未住頻頻下山谷,為裝賢善屢次往山中,心思駁雜法殊隨風去,莫如是行專注心為貴。 除具殊勝願力加持者,親近官長乃修行大魔,尤其舍事斷除諸散亂,與游王宮相違而對立。 過分清凈見即輕率也,莫作揣測誹謗邪見事,斷除我慢輕蔑他人心,莫需辨識言行太過甚。

།སད་ སེར་བསྲུང་དང་གྲོང་འདྲེ་འདུལ་བ་དང་། །མོ་རྩིས་སྔགས་དང་སྨན་དཔྱད་གླུད་གཏོར་དང་། ། མངོན་ཤེས་བརྫུས་མས་གཞན་མགོ་མ་སྐོར་ཞིག །སྒོམ་ཆེན་རྣམས་ལ་འདི་རྣམས་བར་ 1-725 ཆད་མང་། །དོན་མེད་གཤགས་འབྱེད་མང་ན་མི་རྣམས་སྡང་། །ལྐོག་ལབ་མང་ན་ངན་པའི་ གྲལ་དུ་འགྲོ། །ཕྲ་མ་མུ་སྐྱོ་མང་ན་གཞན་སེམས་དཀྲུག །དེ་བས་སྨྲ་བ་སྤངས་ན་ལེགས་པ་ ཡིན། །མི་སེམས་ཁྲིད་ཕྱིར་རྫུན་ནི་དམྱལ་བའི་རྒྱུ། །བདེན་པར་སྨྲས་ན་མི་རྣམས་སེམས་ཁོང་ འཁྲུག །ལོང་གཏམ་དགེ་སྦྱོར་གཅོག་པའི་ཕུང་འདྲེ་ཡིན། །ཆགས་སྡང་སྨྲས་ན་ངག་གི་སྡིག་ པར་འགྲོ། །ཉིན་མཚན་དགེ་སྦྱོར་ཁོ་ནར་བརྩོན་དགོས་ཀྱང་། །མི་མང་འདུས་སར་གསོལ་ འདེབས་སྐད་རྒྱང་དང་། །སྐྱེ་བོའི་མདུན་དུ་ལྟ་སྟངས་འདུག་ཚུལ་སོགས། །ཆོས་བརྒྱད་ དབང་གིས་གསང་སྒྲོགས་བྱར་མི་རུང་། །མངོན་ཚན་ཆུང་ལ་ས་ཆོད་ཆེ་བ་དགོས། །མི་ནག་ གྲོང་པའི་སྐྱེ་བོ་ཕོ་མོ་རྣམས། །དད་པ་སྐྱེ་ཕྱིར་རང་རྒྱུད་གྲོལ་མདོག་དང་། །བྱ་བ་བཏང་ཚུལ་ སྙིང་རྗེ་ཆེ་མདོག་དང་། །ཉམས་རྟོགས་སྐྱེས་པའི་ཆོས་སྐད་རྦད་ཁམ་དང་། །རྩ་རླུང་ངོམ་ངོམ་ བྱེད་པ་དེ་མི་རུང་། །སྐྱེ་བོ་བསླུས་པས་ཆོས་པའི་ཁྱུ་ནས་བུད། །གསང་སྒྲོགས་རྩ་ལྟུང་འབྱུང་ བས་དམ་ཚིག་ཉམས། །རང་རེ་སྤྱོད་པ་ངོ་ལྐོག་མི་བྱ་སྟེ། །གསུས་པ་འགེངས་ཕྱིར་དམྱལ་ བར་འགྲོ་ནུས་སམ། །ཚུལ་འཆོས་གཡོ་སྒྱུ་སྤོང་བ་ཤིན་ཏུ་གཅེས། །འོན་ཀྱང་ངོ་ལྐོག་མེད་པ་ ཡིན་ཟེར་ནས། །རྩིང་ཆོས་ཕཊ་རལ་དྲན་ཚད་བྱེད་པ་ནི། །བསྟན་པའི་ཞབས་འདྲེན་ཆེ་ཞིག་ རང་ཡང་ལྷུང་། །སྒོ་གསུམ་བྱ་བ་རྣམ་དག་ཁོ་ན་བྱེད། །ངན་པས་གོས་ན་འཕྲལ་དུ་བཤགས་ པ་འབུལ། །ཡོ་བྱད་ཀུན་སྤངས་རི་ལ་སྡོད་ཚུགས་ཤིང་། །རི་པ་བྱ་བཏང་ཞེས་བྱའི་མིང་མེད་ པར། །གནོད་པ་བྱེད་ལ་ལན་དུ་ཕན་འདོགས་ཀྱང་། །ང་ནི་བསམ་སྦྱོར་བཟང་ཞེས་མི་ངོམ་ ལ། །དམ་ཆོས་མིན་པ་བྱེད་རྒྱུ་མེད་པ་ལ། །ཆོས་པ་བཟང་སྙམ་རློམ་སེམས་མི་བྱེད་ན། །སྒོམ་ ཆེན་བཟང་བའི་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ཡིན། །ཡུལ་དང་བཟང་འཛིན་ཆེ་ཞིང་ཡོན་ཏན་ངོམ། །ཡོན་ ཏན་གཞན་ཀུན་འཛོམ་ཡང་ཁོང་རུལ་ལགས། །བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཕན་སེམས་ཁོ་ནས་བྱ། ། གཉིད་དང་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་གཏོར་མ་སོགས། །སོ་སོའི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱང་རེལ་མེད་ 1-726 དང་། གང་ཤར་དྲན་འཛིན་བླ་མའི་མོས་གུས་དང་། །ངེས་འབྱུང་དད་པ་རྣམས་དང་འབྲལ་ མེད་གཅེས། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་ཆ་ལུགས་ལ་སོགས་པ། །གཞན་རྣམས་ཀུན་དང་ཧ་ཅང་འགལ་ བ་སྤང་། །ཀུན་དང་མཐུན་ཡང་རང་ལུགས་ཚུགས་པར་འཚལ། །ཕན་སེམས་ཆེ་ཡང་གྲོང་ཁ་ མི་འགྲིམ་ཞིང་། །ལྟག་ཚུགས་བཟང་ཡང་ཀོ་ལོང་མི་དམ་པ། །འདི་དག་ཅིས་ཀྱང་ལག་ཏུ་ ལོངས་པར་མཛོད། །

驅除霜雹、降伏村鬼,占卜咒術、醫藥替身供,莫以虛假神通欺他人,此等於諸修行者多為障。 無義開解太多人生厭,暗語太多入于惡人列,搬弄是非太多擾他心,是故斷除言語最為善。 為引人心妄語為地獄因,說真實語眾人心中亂,閑談乃壞修行之魔鬼,貪嗔之語成為語業罪。 雖需晝夜精進于修善,眾人聚處祈請高聲唱,眾生面前觀相坐姿等,不應受八法驅使而泄密。 表相雖小需有大把握,對於村中男女黑人眾,為生信心裝作已解脫,示現舍事慈悲廣大相, 顯示證悟佛法強辯才,炫耀氣脈諸事皆不可。欺騙眾生脫離修行眾,泄密根墮毀壞誓言戒。 我等行為莫作表裡異,為充飢腹能往地獄耶?斷除偽善虛詐最珍貴。然而聲稱無有表裡異, 粗暴蠻橫隨意而妄為,此乃教法大辱自亦墮。 三門行為唯作清凈業,染污惡業即時作懺悔,捨棄一切資具住山中,不留山人放曠之美名。 于作害者反施以利益,然不誇耀我心行善良,除正法外無事可為中,不生自詡善修之傲慢。 如是即達善修之標準。執著境相炫耀諸功德,縱具其他功德亦腐朽。 一切作為唯以利心行,睡眠飲食行為供養等,各自瑜伽皆需無間斷,任運憶持上師敬信心, 出離信心不離最珍貴。見修行為儀表等諸事,莫與他人太過相違背,隨順大眾堅持自宗風。 雖具利心莫頻游村落,雖有堅持莫過分固執,此等務必付諸實踐行。

འདི་དག་ཅིས་ཀྱང་ལག་ཏུ་ ལོངས་པར་མཛོད། །ཅེས་པ་ནི་ཆོས་ཉམས་ལེན་གནད་དུ་འགྲོ་བའི་སྤྱོད་པ་ལས་བརྩམས་ པའི་གཏམ་སྟེ་ལྔ་པའོ།། །། གཞན་ཡང་རང་གི་དགེ་བ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བ་ནི། བསྔོ་བྱ་དགེ་རྩ་ཡང་སྒྱུ་མ་ལྟ་ བུ། བསྔོ་བྱེད་རང་ཉིད་ཀྱང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ། བསྔོ་བའི་ངོ་བོ་འབྲས་བུ་ལ་འདུན་ཞིང་སེམས་པ་ བསྔོ་བའི་ཚིག་དང་བཅས་པ་ཡང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ། བསྔོ་བའི་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ ཀྱང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ། ཐམས་ཅད་སྣང་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཤེས་པ་དང་། ཀུན་རྫོབ་རྒྱུ་འབྲས་ བསླུ་བ་མེད་པའི་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་འདེབས་པ་སྟེ། དང་པོར་བཟང་སྤྱོད་སོགས་རྒྱལ་ བའི་བཀའ་རྣམས་ཀྱི་ཐོག་དྲངས་ནས། རྗེས་སུ་འདི་སྐད་ཅེས་བྱའོ།

此等務必付諸實踐行。以上為關於修法實踐要點之行為的論述,是第五篇。 複次,將自己的善業迴向菩提,即:所迴向的善根如幻,能迴向的自身亦如幻,迴向的本質——希求果位之心及迴向文亦如幻,迴向的果位佛果亦如幻。了知一切顯空不二,並以世俗因果不虛之信念發願。 首先以普賢行愿等諸佛教法為引導,隨後當如是言。

།བདག་གིས་དད་པ་ ངེས་འབྱུང་སྙིང་རྗེ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་གནས་ལུགས་སྒོམ་པ་དང་། །ཕྱག་འཚལ་ མཆོད་དང་བཤགས་པ་ཡི་རང་དང་། །ལྷ་སྒོམས་སྔགས་བཟླས་དགེ་རྩ་གང་བགྱིས་དང་། ཁྱད་པར་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། ཁྲོ་བོའི་དབང་པོ་རྡོ་རྗེ་ལྷ་མོ་དང་། །སྐྱེས་ མཆོག་བླ་མ་དམ་པའི་སྐུ་གཟུགས་རྣམས། །ཞིག་པ་གསོས་ཤིང་གསར་དུ་བཞེངས་པ་དང་། ། གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱ་བ་བྱས་པ་སོགས། །དུས་གསུམ་བསགས་པའི་དགེ་བ་གང་ཡོད་ རྣམས། །འགྲོ་ཀུན་དགེ་དང་སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་ཡི། །རྣམ་དཀར་འཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོར་ ཞུགས་པའི་མཐུས། །བདག་སོགས་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ། །སྒྲིབ་གཉིས་བག་ ཆགས་བཅས་པ་གཏན་སྤངས་ནས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པ་དང་། །དེ་སྲིད་གེགས་ 1-727 མེད་བདེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བགྲོད་གཅིག་ལམ། །སྟོང་ ཉིད་སྙིང་རྗེ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་དམ་པ་མངོན་དུ་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ པའི་གཞན་དོན་འབྱུང་གྱུར་ཅིག །ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་རབ་ཞི་ཞིང་། །གེགས་ དང་གོལ་ས་ཀུན་ལས་རང་གྲོལ་ནས། །ཆོས་དབྱིངས་སེམས་ཉིད་རང་ངོ་རྟོགས་ནས་ཀྱང་། ། དག་པའི་སྣང་བ་རབ་འབྱམས་མཆིད་གྱུར་ཅིག །བདག་ཉིད་མཐོང་ཐོས་རེག་དང་དྲན་པ་ རྣམས། །སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་སེམས་ཅན་བགྲང་ལས་ཀུན། །ལས་ཉོན་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་ མྱུར་ཞི་ནས། །བདེ་དགེ་ཕུན་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །བླ་མ་ཆོས་སྐུར་མཐོང་བའི་ མོས་གུས་དང་། །གང་ཤར་མ་བཅོས་རང་སར་གྲོལ་པ་དང་། སྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་རྣམ་གཡེང་ མེད་པ་དང་། །ལྷག་བསམ་དག་པས་གཞན་རྒྱུད་གྲོལ་གྱུར་ཅིག །བླ་མ་མཆོག་དང་ནམ་ ཡང་མི་འབྲལ་ཞིང་། །ཡི་དམ་ཀུན་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརློབས་པ་དང་། །བསྟན་སྲུང་ཐམས་ཅད་ བྲན་དུ་ཁོལ་བ་དང་། །འབྲེལ་ཅན་ཐམས་ཅད་དོན་ཆེན་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པ་འདི་ནི་ བཟོ་གནས་ལེགས་ཤེས་ཤིང་། །སྒྲུབ་ལ་མོས་པ་དེ་དང་གྲོགས་དག་གིས། །ཡང་ཡང་བསྐུལ་ ནས་ཇོ་ནང་དཔལ་གྱི་རིར། །ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ཞེས་བྱས་སྦྱར་བ་ཡིན།། །།ཞེས་པ་འདི་ནི་ལྷ་བཟོ་ བ་བོད་མཁས་པ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་དང་། རང་གི་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་གཙང་བ་ཀུན་དགའ་ དཔལ་བཟང་གིས་བསྐུལ་ནས་སྨྲས་པའོ།

我將為您完整直譯這段文字: 我以信心、出離心、悲心,以及菩提心與實相修習,以及頂禮、供養、懺悔、隨喜,以及修deity、持咒所作的一切善根,特別是對於諸佛菩薩,以及忿怒尊主、金剛天女,以及殊勝上師聖者們的身像,修復損壞及新建之事,以及寺院建造等事業,三世所積一切善業,以諸眾生善業及佛子眾之白業事業大海加持力,愿我等虛空等同之一切眾生,永斷二障及習氣,迅速獲得無上菩提,在此期間愿成為無礙安樂之因。 三世一切佛陀唯一道徑,空性悲心無二之殊勝智慧現前後,愿任運成就利他事業。愿一切疾病、魔障、違緣悉皆平息,從障礙及歧途中自解脫已,證悟法界心性自面后,愿清凈顯相廣大增盛。 愿見聞觸憶我者等,為先導之無量眾生,業惑苦痛悉皆速滅已,安樂善業圓滿皆增長。愿以視師為法身之敬信,及一切顯現無作自解脫,修行無有障礙與散亂,以清凈增上意樂解脫他相續。愿永不離殊勝上師,蒙諸本尊加持,一切護法成為奴僕,與之結緣者皆成就大義。 此文乃精通工巧明且喜修持者及其道友,再三勸請,于覺囊勝山由稱為達喇那他者所造。此文乃應造像師藏地智者頓珠堅贊,及自己同修清凈者貢噶班藏勸請而說。

།བཀྲ་ཤིས།

目錄 ལྷ་བཟོ་བ་བོད་མཁས་པ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་དང་། རང་གི་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་གཙང་བ་ཀུན་དགའ་དཔལ་བཟང་གིས་བསྐུལ་ནས་སྨྲས་པ།

吉祥 應造像師藏地智者頓珠堅贊與自己同修清凈者貢噶班藏勸請而說。