taranatha2112_龍煙供略軌

多羅那他大師教言集JT432ཀླུ་བསང་བསྡུས་པ་བཞུགས། 21-397 ༄༅། །ཀླུ་བསང་བསྡུས་པ་བཞུགས། ༄༅། །ཀླུ་བསང་བསྡུས་པ་བཞུགས། ༄༅། །ཀླུ་བསང་བྱ་བ་ལ་ཀླུ་རྫས་ཀླུ་སྨན་ཀླུ་ཤིང་སྣ་ཚོགས་པ་བསྲེགས་ལ། ༀ་ཨ་མྲྀ་ཏས་བསངས། སྭ་བྷཱ་ ཝས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་བསང་རྫས་ཟག་པ་མེད་པ་བདུད་ རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། འབྲུ་གསུམ་ལན་གསུམ། སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག་གིས་བྱིན་གྱིས་རླབས་ལ་འདི་སྐད་དོ། ། ཀྱཻ་དབུས་ཀྱི་དབུས་རྒྱལ་ཆུ་ལྷ་ནི། །སྦྲུལ་མགོ་བདུན་གྱི་གདེངས་ཀས་མཛེས། །ཕྱག་གཉིས་ ཐལ་སྦྱར་འཛུམ་བག་ཅན། །ལྷ་ལུས་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །སྐུ་སྨད་སྦྲུལ་མཇུག་འཁྱིལ་ བ་ནི། །དེ་རིང་གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་ནོ། །འཁོར་དང་བཅས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ། ། བདུད་རྩི་བསང་གི་མཆོད་པ་འབུལ། །དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་མཆོད་པ་འབུལ། །ཀླུ་ རྫས་སྣ་ཚོགས༴ མཆོད་པ་འབུལ་བའི་ཡོན་ཏན་གྱིས། །བདག་དང་རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་ལ། ། ཀླུ་ཡི་གཡང་དང་དངོས་གྲུབ་ནས། །མི་དང་ནོར་འཕེལ་བཀྲ་ཤིས་དང་། །ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་ སུམ་ཚོགས་པ་དང་། །ནད་མེད་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་ཤོག །ཀྱཻ་ཤར་དུ་མཐའ་ཡས་ལྷོ་རུ་ པདྨ་དང་། །ནུབ་ཏུ་འཇོག་པོ་བྱང་དུ་ནོར་རྒྱས་དང་། །ཤར་ལྷོར་དུང་སྐྱོང་ལྷོ་ནུབ་ཀརྐོ་ཊ། ། ནུབ་བྱང་རིགས་ལྡན་བྱང་ཤར་པདྨ་རྣམས། །དེ་རིང་གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་ནོ།

我來為您翻譯這篇關於龍王凈煙儀軌的文獻。這是一個完整的直譯: 多羅那他大師教言集 龍王凈煙儀軌 21-397 龍王凈煙儀軌 龍王凈煙儀軌 進行龍王凈煙時,焚燒各種龍物、龍藥、龍樹等物,用"嗡阿密哩達"咒清凈,用"薩瓦巴瓦"咒凈化。從空性中顯現珍寶器皿之內盛滿無漏凈煙物成為甘露大海。唸誦三字咒三遍,以六咒六印加持后如是說: 嗡!中央之中央水神, 七頭蛇冠為莊嚴, 雙手合掌面含笑, 天身飾以珍寶嚴, 下身蛇尾環繞盤, 今日此處祈降臨, 恭請眷屬蒞臨此, 獻上甘露凈煙供, 三白三甜諸供品, 各種龍物作供養, 以此供養功德力, 於我及諸施主等, 龍之福運與成就, 人丁財富皆增長, 受用圓滿諸吉祥, 無病富貴愿興盛。 嗡!東方無量南方蓮, 西方持國北增長, 東南持螺西南蛇, 西北具德東北蓮, 今日此處祈降臨。

།འཁོར་ དང་བཅས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །བདུད་རྩི་བསང་གི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཀྱཻ་རྗེ་རིགས་དང་ ནི་བྲམ་ཟེའི་རིགས། །དམངས་རིགས་གདོལ་བའི་རིགས་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་ཡུལ་ཕྱོགས་ འདིར་གནས་པའི། །ཀླུ་གཉན་ས་བདག་འཁོར་བཅས་དང་། །གཉན་གཏོར་ཀླུ་དང་སྡེ་བརྒྱད་ སོགས། །འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་བསང་། །གནས་དང་ཕོ་བྲང་བཤིག་པ་དང་། ། 21-398 འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་བརླག་པ་དང་། །ས་གཉན་རྡོ་གཉན་ཤིང་གཉན་དང་། །ཆུ་གཉན་ ཆུ་མིག་བསྲུབས་པ་དང་། །མི་གཙང་དྲི་མས་ཕོག་པ་སོགས། །ཉེས་པའི་སྐྱོན་གྱིས་ཁྱེད་ རྣམས་ལ། །ནད་དང་གནོད་པ་ཅི་མཆིས་པ། །མཆོད་པའི་རྫས་ཀྱི་གསོས་གྱུར་ཅིག །བདུད་ རྩི་བསང་གིས་དག་གྱུར་ཅིག །དག་པའི་ངང་དུ་གནས་གྱུར་ཅིག །དགའ་བདེའི་སེམས་དང་ ལྡན་གྱུར་ཅིག །རྣལ་འབྱོར་བདག་དང་ཡོན་བདག་ལ། །ཀླུ་ཡིས་གཡང་དང་དངོས་གྲུབ་ ནས། །མི་དང་ནོར་འཕེལ་བཀྲ་ཤིས་དང་། །ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། །ནད་མེད་ དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་ཤོག །ཀླུ་གཉན་ས་བདག་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །ནད་དང་གདུག་རྩུབ་ མ་བཏང་ཞིག །མི་ལ་ན་ཚ་མ་བཏང་ཞིག །ནོར་ལ་གོད་ཁ་མ་བཏང་ཞིག །ཞིང་ལ་སད་སེར་ མ་བཏང་ཞིག །རྣལ་འབྱོར་བདག་དང་ཡོན་བདག་ལ། །རིག་འཛིན་ཚེ་དང་སྟོབས་ལྡན་མཐུ། ། དབང་ཐང་བུ་དང་མཛོད་ལྡན་ནོར། །གྲགས་པ་སྙན་དང་ཁ་དོག་གོས། །རྐང་འགྲོ་ནོར་དང་ སྐྱིད་སྤྱོད་ཟས། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སྩལ་དུ་གསོལ། །བཅོལ་པའི་འཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད། ། ཀླུ་བསང་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་འདི་ཡང་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་སྨྲས་པའོ།

我來繼續翻譯這段經文的後半部分: 恭請眷屬蒞臨此,獻上甘露凈煙供。 嗡!王族與婆羅門族, 平民族與首陀羅族, 尤其此方所居住, 龍神地主眾眷屬, 祭品龍眾八部等, 及諸眷屬盡凈煙。 毀壞住處與宮殿, 21-398 損毀眷屬及受用, 地神石神樹神等, 水神泉眼被攪動, 不凈污垢所觸及, 過患過失於汝等, 所有病痛諸損害, 愿以供物得痊癒, 愿以甘露得清凈, 愿住清凈之境界, 愿具喜樂之心意。 於我瑜伽施主等, 龍之福運與成就, 人丁財富皆增長, 受用圓滿諸吉祥, 無病富貴愿興盛。 愿龍神地主眷屬眾, 莫降疾病及惡毒, 莫降病痛於人身, 莫降損失於財物, 莫降霜雹于田地。 於我瑜伽施主等, 持明壽命力具威, 權勢子嗣藏具財, 名聲悅耳色具衣, 走獸財物樂受食, 即刻懇請賜予我, 所託事業愿成就。 此龍王凈煙簡軌乃多羅那他所說。

། །།མངྒ་ལཾ། བཀྲ་ཤིས།

目錄 ཀླུ་བསང་བསྡུས་པ་བཞུགས།

我來翻譯這段文字: 吉祥圓滿。(梵文的མངྒ་ལཾ། 和藏文的བཀྲ་ཤིས། 都表達"吉祥"之意,這裡連用) (མངྒ་ལཾ།,मङ्गलम्,maṅgalam,吉祥) (བཀྲ་ཤིས།,शुभम्,śubham,祥瑞) 目錄 簡略龍王凈煙儀軌