taranatha0508_吉祥密集不動金剛上師傳承祈請文成就源
多羅那他大師教言集JT118དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། 5-773 ༄༅། །དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། ༄༅། །དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་ བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དངོས་གྲུབ་ འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། ༄༅། །ༀ་སྭཱ་སྟི། ཆོས་ཀུན་རང་བཞིན་གདོད་ནས་རྣམ་པར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། ། དང་པོའི་སངས་རྒྱས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དགའ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་མ་ ལུས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་གཟུགས། །ངེས་པ་དོན་གྱི་བླ་མ་མཆོག་གི་ཞབས་ལ་གསོལ་ བ་འདེབས། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་དང་། །ཀླུ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་བི་ པུ་ཀལྤ་ས་ར་ཧ། །ཀླུ་སྒྲུབ་ཡབ་སྲས་བཞི་དང་ཟླ་གྲགས་སློབ་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་། །ནག་པོ་པ་ དྲེས་དེ་ཝཱ་ཀ་ར་མགོས་ལོ་ཁུག་པ་དང་། །མང་ར་སངས་རྒྱལ་ཡེ་ཤེས་སེང་གེ་ཉི་སེང་ཉི་མ་ ལྕམ། །རྔོག་སྟོན་འཕགས་ལྷ་ཐང་སྤེ་བ་དང་གསེར་ལྡེངས་གཞོན་ནུ་འོད། །ཆོས་སྐུ་འོད་ཟེར་ འཕགས་འོད་བུ་སྟོན་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་དང་། །དཔལ་མཆོག་དོན་གྲུབ་ཙནྡྲ་ཤྲཱི་འཁྲུལ་ཞིག་ ཚུལ་རྒྱལ་བ། །མཁྱེན་རབ་མཆོག་གྲུབ་དཀོན་མཆོག་དཔལ་བཟང་བཀྲ་ཤིས་རྒྱལ་མཚན་ དང་། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་བཟང་ཀུན་མཁྱེན་སྒྲོལ་མགོན་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའི་ཞབས། །བློ་གྲོས་ རྣམ་རྒྱལ་ངག་དབང་འཕྲིན་ལས་ཀུན་བཟང་རྒྱལ་དབང་དཔལ། །ཚེ་དབང་ནོར་བུ་འཕྲིན་ ལས་ཤིང་རྟ་བསྟན་པའི་ཉིན་མོར་བྱེད། །ཚེ་དབང་ཀུན་ཁྱབ་ཀརྨ་རཏྣ་འོད་གསལ་འགྱུར་བ་ མེད། །ཆོས་འཕེལ་རྒྱ་མཚོ་ངག་དབང་ཆོས་འཛིན་བསྟན་འཛིན་གྲགས་པའི་ཞབས། །ཐུབ་ བསྟན་འགྱུར་མེད་ཀུན་དགའི་རིག་པ་འཛིན་པའི་མཆོག་གི་ཞབས། །རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་རྩ་ 5-774 བརྒྱུད་བླ་མ་དམ་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །སྙིང་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་དག་པར་ བྱིན་གྱིས་རློབས། །བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་ཡང་ཡང་སྐྱེ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་སུ་ཡང་། །འགྲོ་ བའི་དོན་བསྒྲུབ་དོན་ལ་འཇིགས་པ་མེད་པར་དགའ་བ་དང་། །སྐུ་ཡི་འོད་ཟེར་ནམ་མཁའ་ ཁྱབ་པར་འཕྲོ་བས་དབང་བསྐུར་བ། །བདེ་ཆེན་རོལ་བ་ལྷན་ཅིག་དེ་ཡི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ ཤོག །ཅེས་དཔལ་གསང་འདུས་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་ བ་རྫོགས་སོ། །སྨན་མཆོད་སྐབས་སུ། ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འབུལ་ལོ་བཞེས་སུ་ གསོལ། །ༀ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་ཁ་བསྒྱུར་བར་བྱའོ།
我來為您翻譯這篇藏文文獻。這是多羅那他大師教言集中的一篇: 《吉祥密集不動金剛上師傳承祈請文·成就源泉》 吉祥密集不動金剛上師傳承祈請文·成就源泉 嗡 吉祥! 一切法性本來清凈之自性, 初佛大樂俱生喜, 三世一切諸佛智慧幻化身, 勝義上師尊足前敬祈請。 大持金剛、手持金剛、因陀羅菩提和, 龍女瑜伽士、毗布嘎巴、薩拉哈, 龍樹父子四人、月稱、學金剛和, 黑行者、德瓦嘎拉、郭洛庫巴和, 芒熱桑杰耶謝、獅子日增日瑪藍, 諾東帕拉唐貝巴和色登雄努沃, 法身奧色帕沃、布頓仁欽南嘉和, 華麗東珠、月官、除惑持戒勝, 智慧勝成、貢卻華桑、扎西嘉參和, 具德曲桑、遍智卓貢耶謝江措足, 洛卓南嘉、恩旺赤列、貢桑嘉旺華, 策旺諾布、赤列興達、教法日光作, 策旺貢嘉、噶瑪熱那、光明無變易, 曲培江措、恩旺曲津、丹津扎巴足, 圖丹久美、貢嘎持明勝者足, 真正金剛持、根傳諸聖上師前, 至誠祈請加持凈我相續! 以此福德生生世世中, 為利眾生無畏歡喜並, 身光遍滿虛空而灌頂, 愿得大樂游舞彼果位! 如是《吉祥密集不動金剛上師傳承祈請文·成就源泉》圓滿。 在藥供時,應改誦:"獻供無漏智慧甘露供養,祈請享用。嗡阿吽。"
། །།འདིའི་མ་ཡིག་འཛམ་པར་ལ་བསྟུན་པ་ལས་གཞན་ལག་ཏུ་མ་རྙེད།
目錄 དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས།
我來為您翻譯這段文字: "此原本依據藏巴爾本校對,其他版本未能尋得。" 目錄:
我來為您翻譯目錄項: