logrosgragspa0752_度母占卜文明見清凈所需補充
昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD123སྒྲོལ་མའི་མོ་ཡིག་རྣོ་མཐོང་གསལ་བའི་ཉེར་མཁོའི་ལྷན་ཐབས་བཞུགས། 7-259 ༄༅། །སྒྲོལ་མའི་མོ་ཡིག་རྣོ་མཐོང་གསལ་བའི་ཉེར་མཁོའི་ལྷན་ཐབས་བཞུགས། ༄༅། །སྒྲོལ་མའི་མོ་ཡིག་རྣོ་མཐོང་གསལ་བའི་ ཉེར་མཁོའི་ལྷན་ཐབས་བཞུགས། ༄༅། །འཕགས་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྒྲོལ་མའི་རྣོ་མཐོང་གསལ་བའི་ཉེར་མཁོ་ལྷན་ ཐབས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་འདིར་གསུམ་སྟེ། ལག་ལེན་འདེབས་ཚུལ། ཁ་སྐོང་། མཚན་མ་བརྟག་ ཐབས་རྣམས་ལས། དང་པོ་ལག་ལེན་འདེབས་ཚུལ་ལ། རྒྱས་བསྡུས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི་མོ་ཁོག་ལྟར་མོ་བརྡར་བཅས་མོ་ལན་གསུམ་གྱི་དབང་དུ་བཏང་ན་ཕྲེང་ཚན་ གསུམ་པོ་ལ་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་གཉིས་གསུམ་ཇི་ལྟར་བབས་ཚུལ་རེ་རེ་བཞིན་བརྟག་པའི་སྒོ་ ནས་མོ་གསུམ་སྤྱིའི་བབས་ལ་དཔྱད་དགོས་ཤིང་། དེ་ཡང་གཞི་ཕྱྭ་མགྲོན་ཕྱྭ་ནད་ཕྱྭ་བཞི་གང་ ཡིན་ཀྱང་འདྲ་སྤྱིར་བཏང་ཕྲེང་ཚན་རེ་རེ་བཞིན་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་གསུམ་ཁོ་ནར་བབས་ན་ བཟང་། གཉིས་ཁོ་ན་ངན། གཅིག་གཉིས་གསུམ་པོ་འདྲེས་མར་བབས་ན་འབྲིང་ཡིན། དེ་ ལུགས་མོ་གསུམ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་གང་ཡིན་དཔྱད། གསུམ་ག་བཟང་ན་གཞི་ཕྱྭ་ལ་གནོད་ སྐྱོན་མེད་ཐད་ལོ་འགན་དང་། མགྲོན་ཕྱྭ་གང་ཐད་བདེ་སྐབས་ངེས་ཅན་དང་། ནད་ཕྱྭ་གང་ ལྟར་སྐྱོན་མེད་སྲོག་འཚོ་དང་། བོར་ཕྱྭ་གང་ལྟར་རྙེད་ངོས་ཀྱི་སེམས་ཐག་བཅད་ཆོག མོ་ བཟང་འདི་ལ་རིམ་གྲོ་རྐྱེན་སེལ་སོགས་ཅི་ཡང་མི་དགོས། གསུམ་ག་ངན་ན་གཞི་ཕྱྭ་ལ་ཟླ་ གཅིག་ལས་མི་འགྱང་པར་འཚེ་ངོ་ཡོད་པས་སེར་མོ་རང་སྒོས་སུ་དུས་འཁོར། ཐམས་ཅད་ རིག་པ། མི་འཁྲུགས་པ། ཚེ་དཔག་མེད། སྤྱན་རས་གཟིགས། སྒྲོལ་མ་དཀར་ལྗང་། རྣམ་ རྒྱལ་མ་སོགས་ཞི་བའི་རིགས་ཀྱི་ཡི་དམ་གང་འོས་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་། འབྱུང་འདུལ། རྟ་ 7-260 མགྲིན། འཇིགས་བྱེད། ཕུར་བ། མགོན་པོ་སོགས་དྲག་པོའི་རིགས་གང་འཚམ་ལ་བསྙེན་ སྒྲུབ་བྱེད་པ་གལ་ཆེ། ཁྱིམ་ཚང་ཡིན་ན་དེ་ལུགས་ཀྱི་དུས་འཁོར་དང་། ཐམས་ཅད་རིག་པ། མི་འཁྲུགས་པ། སྒྲོལ་མ། རྣམ་རྒྱལ་མ་སོགས་ཀྱི་བསྙེན་པ་དང་། སྒྲུབ་མཆོད་ལྷོ་སྒོ་དབང་ བསྐུར་གྲངས་མང་སྦྱིན་སྲེག་གང་འོས་དང་། རྟ་མགྲིན། འཇིགས་བྱེད་དྲུག་ཅུ་པ། ཕུར་བ་ བསྙེན་བཟློག མགོན་པོ་སྐང་གསར་སྙིང་བཟློག་པ་བཅས། གསོལ་ཁ་སོགས་གང་འཚམ་གྱི་ རིམ་གྲོ་དགོས། མགྲོན་ཕྱྭ་ལ་ཕྱི་དལ་ཆེ་ཞིང་མི་འདོད་པ་མང་བས་མགོན་པོའི་སྐང་གསོལ། གཏོར་ཆོག་རིགས། མདོ་གདུགས་སྒྲོལ་གསུམ་སོགས་དགོས། ནད་ཕྱྭ་ལ་ལྷ་ལ་ཕོག་ཐུག་ རྒྱལ་གདོན་གྲིབ་ངོ་རེ་ཆགས་ཆེ་བས་སེར་མོ་ཡིན་ན་དུས་འཁོར། མི་འཁྲུགས་པ། ཚེ་དཔག་ མེད། སྒྲོལ་མ། རྣམ་རྒྱལ་མ་སོགས་དང་། འབྱུང་འདུལ། རྟ་མགྲིན་སོགས་ཀྱི་མཚམས་ བསྙེན་སྐབས་སུ་གང་གཟི་དང་། ཁྱིམ་ཚང་མི་སྐྱ་ཕོ་མོའི་ནད་པ་ལ་དུས་
【現代漢語翻譯】 昂旺·洛卓扎巴大師教言集JNLD123,度母占卜明鏡之助。 度母占卜明鏡之助。 度母占卜明鏡之助。 頂禮聖母,關於度母明鏡占卜之助,此處分三:實踐方法、補充、徵兆判斷方法。首先,實踐方法分廣略兩種。 首先是詳細的,如占卜書所示,包括占卜工具和三次占卜結果,觀察三次占卜中每個串珠上分別落下一顆、兩顆或三顆珠子的情況,以此來判斷三次占卜的總體結果。無論是地基占卜、賓客占卜、疾病占卜四種中的哪一種,一般來說,每個串珠上只落下一顆或三顆珠子是好的,只有兩顆珠子是不好的,一顆、兩顆、三顆珠子混合出現是中等的。根據這些來判斷三次占卜的結果是上、中、下哪一種。如果三次結果都好,則可斷定地基占卜沒有損害,未來一年平安;賓客占卜順利;疾病占卜沒有問題,能夠活命;丟失之物能夠找回。這種好的占卜不需要任何儀式或消除障礙。 如果三次結果都不好,地基占卜預示著一個月內可能會有災禍,需要特別進行黃色儀軌,如時輪金剛(藏文:དུས་འཁོར།),普明大日如來(藏文:ཐམས་ཅད་རིག་པ།),不動佛(藏文:མི་འཁྲུགས་པ།),無量壽佛(藏文:ཚེ་དཔག་མེད།),觀世音菩薩(藏文:སྤྱན་རས་གཟིགས།),白度母和綠度母(藏文:སྒྲོལ་མ་དཀར་ལྗང་།),尊勝佛母(藏文:རྣམ་རྒྱལ་མ་)等寂靜本尊的修持。同時,進行降伏法,馬頭明王(藏文:རྟ་མགྲིན།),怖畏金剛(藏文:འཇིགས་བྱེད།),金剛橛(藏文:ཕུར་བ།),瑪哈嘎拉(藏文:མགོན་པོ་)等忿怒本尊的修持也很重要。如果是家庭,則需要進行相應的時輪金剛、普明大日如來、不動佛、度母、尊勝佛母等的唸誦和供養,以及黑曜石念珠灌頂、大量佈施和火供等。同時,進行馬頭明王、怖畏金剛六十尊、金剛橛唸誦回遮、瑪哈嘎拉新供和心咒回遮等,以及祈請等適當的儀式。賓客占卜預示著外部干擾大,不如意事多,需要進行瑪哈嘎拉祈請、朵瑪儀軌、嘛呢經幢、度母經等。 疾病占卜預示著觸犯神靈、邪魔作祟,需要特別進行黃色儀軌,如時輪金剛、不動佛、無量壽佛、度母、尊勝佛母等,以及降伏法、馬頭明王等的閉關念誦,同時進行祛邪儀式。如果是普通百姓家的病人,需要進行時輪
【English Translation】 Collected Teachings of Ngawang Lodro Drakpa JNLD123, A Supplement to the Clear Mirror of Tara Divination. A Supplement to the Clear Mirror of Tara Divination. A Supplement to the Clear Mirror of Tara Divination. Homage to the Holy Mother, regarding the supplement to the clear mirror of Tara divination, there are three aspects here: practical methods, supplements, and methods for examining signs. First, the practical methods are divided into extensive and concise. The first is detailed, as shown in the divination text, including divination tools and three divination results. Observe how many beads fall on each string in the three divinations, whether one, two, or three beads, and use this to judge the overall result of the three divinations. Whether it is a foundation divination, a guest divination, or a disease divination, generally, it is good if only one or three beads fall on each string, it is bad if only two beads fall, and it is moderate if one, two, and three beads appear mixed. Based on these, judge whether the result of the three divinations is superior, medium, or inferior. If all three results are good, it can be determined that the foundation divination has no harm, and the coming year will be peaceful; the guest divination will be smooth; the disease divination has no problems, and life can be saved; lost items can be found. This good divination does not require any rituals or obstacle removal. If all three results are bad, the foundation divination predicts that there may be disasters within a month, and special yellow rituals are needed, such as Kalachakra (藏文:དུས་འཁོར།), Sarva-vidya (藏文:ཐམས་ཅད་རིག་པ།), Akshobhya (藏文:མི་འཁྲུགས་པ།), Amitayus (藏文:ཚེ་དཔག་མེད།), Avalokiteśvara (藏文:སྤྱན་རས་གཟིགས།), White Tara and Green Tara (藏文:སྒྲོལ་མ་དཀར་ལྗང་།), and Ushnishavijaya (藏文:རྣམ་རྒྱལ་མ་), etc., the practice of peaceful deities. At the same time, it is important to practice subjugation methods, such as Hayagriva (藏文:རྟ་མགྲིན།), Vajrabhairava (藏文:འཇིགས་བྱེད།), Vajrakilaya (藏文:ཕུར་བ།), Mahakala (藏文:མགོན་པོ་), etc., the practice of wrathful deities. If it is a family, it is necessary to perform corresponding recitations and offerings of Kalachakra, Sarva-vidya, Akshobhya, Tara, Ushnishavijaya, etc., as well as obsidian rosary empowerment, large amounts of donations and fire offerings. At the same time, perform Hayagriva, Vajrabhairava sixty deities, Vajrakilaya recitation reversal, Mahakala new offerings and mantra reversal, etc., as well as appropriate rituals such as supplications. Guest divination predicts that external disturbances are large and there are many unsatisfactory things, requiring Mahakala supplications, Torma rituals, Mani pillars, and Tara sutras, etc. Disease divination predicts that offending deities and evil spirits are causing trouble, requiring special yellow rituals, such as Kalachakra, Akshobhya, Amitayus, Tara, Ushnishavijaya, etc., as well as retreat recitations of subjugation methods, Hayagriva, etc., and exorcism rituals. If it is a patient from an ordinary family, it is necessary to perform Kalachakra
འཁོར། མི་འཁྲུགས་ པ། སྒྲོལ་མ། རྣམ་རྒྱལ་མ་སོགས་ཀྱི་བསྙེན་མཆོད་འདོད་ཡོན་བསུར་བསྔོ་སྦྱིན་སྲེག་སོགས་ ཅི་འོས་དང་། རྟ་མགྲིན་བསྙེན་བཟློག་ལ་རྒྱལ་བསེན་སྒྲགས་མདོས་སྤྲད། གཞན་ཡང་པད་ འབྱུང་། ཀུན་མཁྱེན་མཆོད་ཐབས་བཅས་ཀྱིས་རྣམ་ཐར་ཀློག་འདོན། དེ་མིན་བླ་མ་གོང་མའི་ རྣམ་ཐར་ཀློག་པ་དང་གསོལ་འདེབས་ལ་ཡང་གང་བདེ་སྨོད་ནས་རེམ། བོར་ཕྱྭ་གང་ཡིན་ཡང་ གང་ཐད་རྙེད་པར་དཀའ་བས་བྱ་ཐབས་བྲལ་བར་དཔྱད་དགོས་པས་གཞི་ཕྱྭར་སེར་མོ་ལ་ཡི་ དམ་ཞི་དྲག་གང་རུང་དང་ཁྱད་པར་སྒྲོལ་མ་དང་རྣམ་རྒྱལ་མའི་བསྙེན་པ་ལོ་མཚམས་དང་། སྔོན་འགྲོ ཆུ་གཏོར། བླ་མཆོད། གཏོར་ཆོག་སོགས་རྒྱུན་ཁྱེར་ཆག་མེད་དང་། ཁྱིམ་ཚང་ལ་ཞི་ དྲག་བསྙེན་མཆོད་བཟློག་པ་སོགས་གོང་སྨོས་རིམ་གྲོ་གང་འོས་ངང་། ཁྱད་པར་བྱིས་པ་གསོ་ ཐད་སྒྲོལ་མའི་དབང་སྟོང་། རྣམ་རྒྱལ་ཁྲི་མཆོད་དང་། བསྟན་དགོན་ལ་སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་ འབུམ། རྟེན་སྙིང་དང་ཡིག་བརྒྱ་བཀླག་ཆོག་གི་སྒོ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་གང་མ་འཛོམས་པ་ 7-261 དེ་ལུགས་ལྷ་བསྙེན་པར་འདེབས་ཁ་སྣོན་གང་བདེ་བྱས་ནས་སྲུང་རིམ་གཟབ་ལྡན་གྱིས་སླར་ མོ་ལན་གཅིག་བཏབ་ཚེ་ཕྲེང་གསུམ་ག་ཕྲེང་རྡོག་གཉིས་ཁོ་ནར་བབས་ན་གང་ལྟར་བྱ་ཐབས་ བྲལ་བ་ཡིན། ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་གཉིས་གསུམ་པོ་འདྲེས་མར་བབས་ན་ལོ་ཕྱེད་ཙམ་དུ་བདེ་ ངོ་དང་། གཅིག་གསུམ་ཁོ་ནར་བབས་ན་ལོ་གཅིག་ལ་འགན་ཁུར་ཆོག མགྲོན་ཕྱྭ་ལ་གོང་ ལྟར་རིམ་གྲོ་ཅི་འོས་དང་ཁྱད་པར་སྒྲོལ་མའི་བཀླག་ཆོག་དང་མཎྜལ་གྱིས་མོ་སྨོད་ན་སྔར་ ལྟར་རང་སར་ངན་ན་མགྲོན་པོ་ལ་འཚེ་ངོ་ཤིན་ཏུ་ཆེ། དེ་ལས་ཅུང་ཟད་བཟང་ན་ཞག་འགའ་ ནས་དོན་འབྲིང་རེ་དང་བཅས་སླེབ་ངོ་དང་། དེ་བས་ཀྱང་ཆེས་བཟང་ན་ཐུང་མྱུར་དུ་དོན་ཆེན་ བཅས་བདེ་བར་ཐོན་ངེས་ཡིན། ནད་ཕྱྭ་ལ་གོང་ལྟར་རིམ་གྲོ་ཅི་རིགས་དང་ཁྱད་པར་སྨན་དང་ སྒྲོལ་མའི་དབང་སྟོང་། པད་འབྱུང་དང་ཀུན་མཁྱེན་སོགས་བླ་མ་གོང་མའི་རྣམ་ཐར་གསུང་ བསྒྲག་དང་བསུར་འབུམ་གྱིས་མོ་སླར་བཏབ་ན་གོང་བཞིན་ངན་འབྲིང་བཟང་གི་རིམ་པས་ འཚོ་ཐབས་བྲལ་བ་དང་རེ་ཞིག་བར་ཡར་དྭངས་དང་ཕུགས་ཀྱི་དྭངས་ངོ་ལ་དཔྱད། བོར་ཕྱྭ་ གང་ཡིན་ཀྱང་དེ་ལུགས་རིམ་པར་མྱུར་རྙེད་ངོ་དང་འགྱང་ཙམ་རྙེད་ངོ་དང་གཏན་མི་རྙེད་པའི་ ངོར་བརྟགས། གཅིག་གཉིས་གསུམ་འདྲེས་ལའང་བཟང་ངན་འདྲེས་མ་གསུམ་གང་གིས་ མང་ཕྱོགས་བརྟགས་སྟེ་བཟང་ཕྱོགས་མང་ན་རིམ་གྲོ་སྨན་ཉུང་ཙམ་དང་། ངན་ཕྱོགས་མང་ན་ རིམ་གྲོ་སྨན་གཟབ་གཟབ་ཙམ་པ། འདྲེས་མ་ལ་བར་འབྲིང་ཙམ་རིགས་པས་བརྟགས་ཆོག དེ་ཡང་ཕྲེང་ཚན་ཐོག་མཐར་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་གསུམ་ཁོ་ནས་བཟང་། བར་བ་ལ་གཉིས་ཀྱིས་ ངན་ན་བཟང་ཕྱོགས་མང་བ་ཡིན་པས་གཞི་ཕྱྭ་ལ་སེར་མོས་ཡི་དམ་བསྙེན་བཟླས་རྒྱུན་ཁྱེར་
【現代漢語翻譯】 供奉寂靜尊 不動佛 (Mitrugpa),度母 (Dolma),尊勝佛母 (Namgyalma) 等本尊,進行供養、會供、朵瑪供養、佈施、火供等各種適宜的法事。修持馬頭金剛 (Tamdrin) 的唸誦和回遮,進行驅魔、食子回遮。此外,通過蓮花生大士 (Padjung)、全知麥彭仁波切 (Kunchen) 的供養儀軌等方式,誦讀他們的傳記。也可以選擇誦讀其他上師的傳記和祈請文。無論卜算結果如何,如果丟失之物難以尋回,則需要仔細分析。如果是根本卜算,則通過黃色的卜算方式,選擇寂靜或忿怒本尊,特別是度母和尊勝佛母的修持,進行閉關和唸誦。前行、水供、上師供、朵瑪儀軌等日常修持不能間斷。家庭中要進行寂靜和忿怒本尊的供奉、唸誦和回遮等,按照上述儀軌進行。特別是在養育孩子方面,要進行度母的灌頂,尊勝佛母的千供,以及在寺廟中進行度母的十萬薈供。通過佛像裝藏和百字明唸誦等方式進行修持,如果條件不具備,則按照情況增加對本尊的祈請,謹慎地進行守護。如果再次進行卜算,三次卜算的結果都只有兩個一組的念珠出現,則無論如何都難以找到解決辦法。如果出現一個、兩個、三個一組的念珠混合出現的情況,則半年左右可以平安無事。如果只出現一個和三個一組的念珠,則可以保證一年平安。如果是關於客人的卜算,則按照上述儀軌進行,特別是通過度母的誦讀儀軌和曼扎供養進行卜算。如果結果仍然不好,則客人可能會遭遇不幸。如果稍微好一些,則幾天後可能會帶著一般的事情到來。如果非常好,則很快會帶著重要的事情平安到達。如果是關於疾病的卜算,則按照上述儀軌進行各種法事,特別是進行藥物治療和度母的灌頂,誦讀蓮花生大士和全知麥彭仁波切等上師的傳記,進行會供和朵瑪供養。再次進行卜算,按照不好、一般、好的順序,判斷是否難以治癒、暫時好轉或最終痊癒。無論丟失之物是什麼,都要根據情況判斷是很快找回、過一段時間找回還是永遠無法找回。如果出現一個、兩個、三個一組的念珠混合出現的情況,則要判斷哪種情況更多,如果好的情況多,則進行少量法事和藥物治療;如果壞的情況多,則要謹慎地進行法事和藥物治療;如果是混合的情況,則進行中等的法事。此外,在卜算的開始和結束時,如果只出現一個和三個一組的念珠,則表示好;如果在中間出現兩個一組的念珠,則表示不好,但總體上好的情況多,因此如果是根本卜算,則通過黃色的卜算方式,進行本尊的唸誦,日常修持 不動佛(藏文:མི་འཁྲུགས་པ,梵文天城體:अक्षोभ्य,梵文羅馬擬音:Akshobhya,漢語字面意思:無嗔恚者) 度母(藏文:སྒྲོལ་མ,梵文天城體:तारा,梵文羅馬擬音:Tārā,漢語字面意思:救度者) 尊勝佛母(藏文:རྣམ་རྒྱལ་མ,梵文天城體:विजय,梵文羅馬擬音:Vijaya,漢語字面意思:勝利者) 馬頭金剛(藏文:རྟ་མགྲིན,梵文天城體:हयग्रीव,梵文羅馬擬音:Hayagrīva,漢語字面意思:馬頸者) 蓮花生大士(藏文:པད་འབྱུང,梵文天城體:पद्मसंभव,梵文羅馬擬音:Padmasambhava,漢語字面意思:蓮花生) 全知麥彭仁波切(藏文:ཀུན་མཁྱེན,梵文天城體:सर्वज्ञ,梵文羅馬擬音:Sarvajña,漢語字面意思:全知者)
【English Translation】 Offerings to peaceful deities such as Akshobhya (Mitrugpa), Tara (Dolma), and Vijaya (Namgyalma), perform appropriate rituals such as offerings, tsok offerings, torma offerings, donations, and fire pujas. Recite and perform reversion rituals for Hayagriva (Tamdrin), conduct exorcism and torma reversion. Additionally, read the biographies of Padmasambhava (Padjung) and Kunchen Mipham Rinpoche (Kunchen) through offering rituals. Alternatively, choose to read the biographies and prayers of other previous lamas. Regardless of the divination result, if the lost item is difficult to recover, careful analysis is required. If it is a fundamental divination, choose a peaceful or wrathful deity through yellow divination, especially the practice of Tara and Vijaya, conduct retreats and recitations. Preliminary practices, water offerings, guru offerings, torma rituals, and other daily practices should not be interrupted. In the family, perform offerings, recitations, and reversions to peaceful and wrathful deities, following the above-mentioned rituals. Especially in raising children, perform Tara empowerment, Vijaya's thousand offerings, and conduct Tara's hundred thousand tsok offerings in temples. Practice through statue consecration and Vajrasattva mantra recitation. If conditions are not met, increase prayers to the deity and carefully maintain protection. If divination is performed again, and the result of three divinations is only two beads appearing together, then there is no way to find a solution. If one, two, and three beads appear mixed, then there will be peace for about half a year. If only one and three beads appear, then it can be guaranteed for one year. If it is a divination about guests, follow the above rituals, especially divining through Tara's recitation rituals and mandala offerings. If the result is still bad, the guest may encounter misfortune. If it is slightly better, the guest may arrive in a few days with ordinary matters. If it is very good, the guest will arrive quickly with important matters in peace. If it is a divination about illness, perform various rituals as appropriate, especially medical treatment and Tara empowerment, recite the biographies of lamas such as Padmasambhava and Kunchen Mipham Rinpoche, and perform tsok offerings and torma offerings. Divining again, according to the order of bad, medium, and good, judge whether it is difficult to cure, temporarily improve, or ultimately recover. Whatever is lost, judge whether it will be found quickly, found after a while, or never found. If one, two, and three beads appear mixed, judge which situation is more frequent. If the good situation is more frequent, perform a small amount of rituals and medical treatment; if the bad situation is more frequent, perform rituals and medical treatment carefully; if it is a mixed situation, perform medium rituals. In addition, at the beginning and end of the divination, if only one and three beads appear, it is good; if two beads appear in the middle, it is bad, but overall the good situation is more frequent, so if it is a fundamental divination, perform the deity's recitation through yellow divination, and maintain daily practice Akshobhya (Tibetan: མི་འཁྲུགས་པ, Sanskrit Devanagari: अक्षोभ्य, Sanskrit Romanization: Akshobhya, Chinese literal meaning: Immovable) Tara (Tibetan: སྒྲོལ་མ, Sanskrit Devanagari: तारा, Sanskrit Romanization: Tārā, Chinese literal meaning: Savioress) Vijaya (Tibetan: རྣམ་རྒྱལ་མ, Sanskrit Devanagari: विजय, Sanskrit Romanization: Vijaya, Chinese literal meaning: Victorious) Hayagriva (Tibetan: རྟ་མགྲིན, Sanskrit Devanagari: हयग्रीव, Sanskrit Romanization: Hayagrīva, Chinese literal meaning: Horse-necked) Padmasambhava (Tibetan: པད་འབྱུང, Sanskrit Devanagari: पद्मसंभव, Sanskrit Romanization: Padmasambhava, Chinese literal meaning: Lotus-born) Sarvajña (Tibetan: ཀུན་མཁྱེན, Sanskrit Devanagari: सर्वज्ञ, Sanskrit Romanization: Sarvajña, Chinese literal meaning: Omniscient)
ཁ་ཏོན་མི་ཆག་པ་རེ་དང་། ཁྱིམ་ཚང་ལ་སྒྲོལ་མའི་མཎྜལ་གཡང་སྒྲུབ་དང་མ་ལྡན་བསྙེན་པར་ གྲངས་མང་། བསྟན་དགོན་ལ་རྟེན་འབྲེལ་བཀླག་ཆོག་ཙམ་གྱིས་བདེ་སྐབས་ཤར། མགྲོན་ཕྱྭ་ ལ་མདོ་གདུགས་སྒྲོལ་གསུམ་བཀླག་ཆོག་གི་སྟེང་ནས་ཅུང་ཟད་བྱས་པས་བསམ་དོན་འགྲུབ་ 7-262 ཅིང་བདེ་བར་སླེབས། ནད་ཕྱྭ་ལ་རིམ་གྲོ་སྒྲོལ་མ་མདོ་གཉིས་བཀླག་ཆོག་དང་བཅས་ཅི་ འགྲུབ་ཀྱིས་སྨན་ཉུང་ཤས་རེ་བསྟེན་པས་ལེགས་སོས་འབྱུང་། བོར་ཕྱྭ་གནས་སྐབས་འཚོལ་ བའི་བརྩོན་པ་རེ་དགོས་ཀྱང་མཐར་རྙེད་ངེས་མི་བསླུ་བའོ། ། ཡང་ཕྲེང་ཚན་ཐོག་མར་གཅིག་གསུམ་གང་རུང་གིས་བཟང་བར་ཐ་གཉིས་ལ་གཉིས་ ཁོ་ནས་ངན་ན་ངན་ཕྱོགས་མང་བ་ཡིན་པས་གཞི་ཕྱྭ་ལ་སེར་མོའི་ཡི་དམ་ཞི་དྲག་གང་རུང་གི་ བཟླས་བསྙེན་ཚད་ལྡན་ཁ་ཏོན་རང་འཚམ་ལ་ནན་ཏན་བྱ་བ་དང་། ཁྱིམ་ཚང་ལ་རྟ་མགྲིན་ གྱི་སྒོ་ནས་རྒྱལ་བསེན་སྒྲགས་མདོས་མ་ལྡན་བསྙེན་པར་འདེབས་པ། དགོན་སྡེ་ལ་བཀླག་ ཆོག་སྟེང་ནས་གདུགས་རིང་ཁྲི་རྫོགས་བསྒྲུབ་ན་བདེ། མགྲོན་ཕྱྭ་ལ་སྒྲོལ་མ་མཎྜལ་གྲངས་ མང་གིས་དོན་འགྲུབ། ནད་ཕྱྭ་ལ་སྨན་བསྟེན་ཅིང་པད་འབྱུང་ཀུན་མཁྱེན་སོགས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ བསྒྲག་ན་སྐྱོན་མེད། བོར་ཕྱྭ་བསང་གསོལ་དང་བཅས་བཙལ་ན་གཏན་འབོར་མི་བྱེད་ཙམ་གྱི་ ངོ་ཡོད། ཡང་ཕྲེང་ཚན་གསུམ་ལ་ཐོག་མཐར་གཅིག་གསུམ་རེ་རེའམ་གང་རུང་གིས་བཟང་ ཞིང་བར་ལ་གཉིས་ཀྱིས་ངན་པ་དང་བར་ལ་གཅིག་གསུམ་གང་རུང་གིས་བཟང་ཡང་ཐོག་ མཐར་གཉིས་ཁོ་ནས་ངན་པ་ནི་འདིར་འདྲེས་མ་ཡིན་པས་གཞི་ཕྱྭ་ལ་སེར་མོས་སྒྲོལ་དཀར་ དང་རྣམ་རྒྱལ་མའི་བསྙེན་ཚད་བསྐྱལ་ཞིང་མདོ་གདུགས་སྒྲོལ་གསུམ་བཀླག་ཆོག་སྟེང་ནས་ རྒྱུན་ཁྱེར་ཆགས་མེད་དང་ཁྱིམ་ཚང་ལ་ཕུར་བའི་ལུས་དཀྱིལ་སྟེང་ནས་བསྙེན་བཟླས་དང་། སྒྲོལ་མའི་སྒོ་ནས་དབང་སྟོང་སྦྱིན་སྲེག་མ་ལྡན་བསྙེན་པར་འདེབས་པ་གྲངས་མང་། དགོན་ པ་ལ་རྣམ་རྒྱལ་མའི་དབང་སྟོང་སྦྱིན་སྲེག་སྒྲོལ་མའི་བུམ་གཏེར་དང་། ཚོགས་འབུམ་ཀུན་ མཁྱེན་ཁྲི་མཆོད་དང་ཚོགས་འབུམ་བྱས་ན་བཟང་། མགྲོན་ཕྱྭ་ལ་བཀླག་ཆོག་སྟེང་ནས་སྒྲོལ་ རྒྱུད་འདོན་ན་གང་བསམ་རིམ་པས་འགྲུབ། ནད་ཕྱྭ་ལ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་བདག་བསྐྱེད་ ལ་བརྟེན་བསྙུང་གནས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཡིག་དྲུག་བཟླ་ཞིང་ཉ་གྲོག་ལ་སྦྱིན་པ་བཏང་བས་ཕན། 7-263 བོར་ཕྱྭ་ནི་ཡུན་རིང་ཙམ་ནས་རྙེད་འོང་ན་ཐང་། དེ་མིན་འདི་དག་སྐབས་དཔྱད་པ་འགའ་མོ་ གཞུང་ན་ཡོད། གཉིས་པ་བསྡུས་པའི་ལག་ལེན་ནི་མོ་གཅིག་གི་དབང་དུ་བྱས་ན་མོ་ཁོག་གི་ ཕྲེང་ཚན་གསུམ་བགོས་གང་ཡང་རུང་བ་རང་གིས་ལག་ལེན་ཐེབས་པ་འདྲ་བ་ཞིག་གི་སྟེང་ ནས་མོ་ལན་གཅིག་བཏབ་སྟེ། དེ་ཡང་མོ་བརྡར་མོ་ཁོག་ལྟར་ལས་བསྙེན་པ་ཤམ་བུ་ཅན་ ཉེར་གཅིག་ཙམ་གྱིས་ཆོག་ཅིང་མོ་དཔྱད་ཕྲེང་རྡོག་འབབ
【現代漢語翻譯】 持續不斷地念誦經文,為家庭進行度母(Tara)壇城儀軌,修持蓮師心咒(Guru Rinpoche mantra)的數量要多。爲了寺廟的吉祥,僅僅誦讀吉祥緣起文即可帶來安樂。爲了客人,在誦讀《度母經》、《保護經》(Dug)和《解脫經》的基礎上稍作努力,就能心想事成,獲得安樂。爲了疾病,在力所能及的範圍內,誦讀儀軌《度母經》和《二品經》,並服用少量藥物,就能逐漸康復。對於丟失之物,雖然需要暫時努力尋找,但最終肯定能找到,不會落空。 此外,如果念珠的開頭是好兆頭(一或三),結尾是壞兆頭(二),那麼壞的方面會更多,因此,對於自身,要認真進行黃財神(Dzambhala)寂靜或忿怒本尊的唸誦,數量要足夠,並根據自身情況努力唸誦經文。對於家庭,要通過馬頭明王(Hayagriva)儀軌來壓制邪魔,修持蓮師心咒。對於寺廟,在誦讀經文的基礎上,如果能修持《白傘蓋經》長軌和圓滿十萬薈供,就能帶來安樂。對於客人,通過大量修持度母壇城儀軌,就能實現願望。對於疾病,服用藥物,並宣講蓮花生大士(Padmasambhava)和全知麥彭仁波切(Kun Khyen)等的傳記,就沒有問題。對於丟失之物,如果通過焚香祈禱來尋找,就能找到,不至於完全丟失。 此外,如果念珠的開頭和結尾都是好兆頭(一或三),中間是壞兆頭(二),或者中間是好兆頭(一或三),但開頭和結尾都是壞兆頭(二),那麼這兩種情況並非截然不同。對於自身,要完成黃財神、白度母(White Tara)和尊勝佛母(Vijaya)的唸誦數量,並在誦讀《度母經》、《保護經》和《解脫經》的基礎上,堅持日常修持。對於家庭,要通過金剛橛(Vajrakilaya)的本尊壇城進行唸誦,並通過度母儀軌進行息增懷誅火供,修持蓮師心咒,數量要多。對於寺廟,要進行尊勝佛母的息增懷誅火供,迎請度母寶瓶,並進行十萬薈供和全知麥彭仁波切的十萬供燈,以及十萬薈供,這樣會更好。對於客人,在誦讀經文的基礎上,如果唸誦度母續部,就能逐步實現所有願望。對於疾病,依靠觀世音菩薩(Avalokiteshvara)的自生本尊,通過八關齋戒的方式唸誦六字大明咒(Om Mani Padme Hum),並向魚類和螞蟻佈施食物,就能有所幫助。 對於丟失之物,如果過一段時間后能找到,那就好了。否則,這些情況的一些判斷方法在其他占卜書中也有記載。第二部分是簡略的實修方法,如果只進行一次占卜,那麼無論占卜結果如何,只要自己能夠實踐,就可以進行一次占卜。也就是說,占卜時要按照佔卜書的方法,只需唸誦二十一次帶穗子的本尊心咒即可,然後進行占卜結果的判斷。
【English Translation】 Continuously recite scriptures, perform Tara Mandala rituals for the family, and accumulate a large number of Guru Rinpoche mantra recitations. For the auspiciousness of the monastery, simply reciting the auspicious verses of interdependence will bring happiness. For guests, making a slight effort on top of reciting the 'Tara Sutra,' 'Protection Sutra' (Dug), and 'Liberation Sutra' will fulfill wishes and bring happiness. For illness, within one's capacity, recite the 'Tara Sutra' and the 'Two Chapters Sutra,' and take a small amount of medicine, which will lead to gradual recovery. For lost items, although temporary efforts to search are needed, they will definitely be found in the end, without fail. Furthermore, if the beginning of the rosary reading is a good omen (one or three) and the end is a bad omen (two), then the bad aspects will be more prevalent. Therefore, for oneself, diligently engage in the recitation of peaceful or wrathful forms of Yellow Dzambhala, ensuring the quantity is sufficient and the recitation is appropriate to one's capacity. For the family, suppress negative influences through the Hayagriva ritual and practice Guru Rinpoche mantra. For the monastery, in addition to reciting scriptures, performing the long version of the White Umbrella Sutra and completing a hundred thousand Tsog offerings will bring happiness. For guests, fulfilling wishes is achieved through numerous Tara Mandala rituals. For illness, take medicine and proclaim the biographies of Padmasambhava and Kun Khyen, which will cause no harm. For lost items, searching with incense offerings will ensure they are found, preventing complete loss. Furthermore, if the beginning and end of the rosary reading each have a good omen (one or three), while the middle has a bad omen (two), or if the middle has a good omen (one or three), but the beginning and end both have a bad omen (two), these two situations are not entirely distinct. For oneself, complete the recitation quotas for Yellow Dzambhala, White Tara, and Vijaya, and on top of reciting the 'Tara Sutra,' 'Protection Sutra,' and 'Liberation Sutra,' maintain daily practice. For the family, perform recitation through the Vajrakilaya deity mandala, and through the Tara ritual, perform peaceful, increasing, powerful, and wrathful fire offerings, and practice Guru Rinpoche mantra in large quantities. For the monastery, perform peaceful, increasing, powerful, and wrathful fire offerings of Vijaya, invite the Tara vase treasure, and perform a hundred thousand Tsog offerings and a hundred thousand butter lamp offerings to Kun Khyen, as well as a hundred thousand Tsog offerings, which will be beneficial. For guests, on top of reciting scriptures, reciting the Tara Tantra will gradually fulfill all wishes. For illness, rely on the self-arisen deity of Avalokiteshvara, recite the six-syllable mantra (Om Mani Padme Hum) through the practice of fasting, and give offerings to fish and ants, which will be helpful. For lost items, it is good if they can be found after some time. Otherwise, some methods of judgment for these situations are recorded in other divination books. The second part is a concise practical method: if only one divination is to be performed, then regardless of the outcome of the divination, as long as one is able to practice it, one divination can be performed. That is, when divining, follow the method of the divination book, and it is sufficient to recite the deity's mantra with tassels twenty-one times, and then judge the outcome of the divination.
་ལུགས་ཐོག་མཐའ་གཉིས་བཟང་ འབྲིང་དང་བར་བ་ངན་པར་དཔྱད་དེ་མོ་ཁོག་ལྷན་ཐབས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་གང་འབེན་སྦྱར་ཏེ་གཞི་ ཕྱྭ་མགྲོན་ཕྱྭ་ནད་ཕྱྭ་བོར་ཕྱྭ་བཞི་ལ་བཟང་འབྲིང་ངན་གསུམ་གང་ཡིན་གྱི་ཐག་བཅད། དེ་ཡང་ ཕྲེང་ཚན་དང་པོའི་ལག་ལེན་ལྟར་ན་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་བབས་ལ་གཞི་ཕྱྭ་མགྲོན་ཕྱྭ་བོར་ཕྱྭ་ལ་ རིམ་གྲོ་གང་ཡང་མི་དགོས། ནད་ཕྱྭ་ལ་མོ་ཁོག་རིམ་གྲོའི་སྟེང་པད་འབྱུང་ཀུན་མཁྱེན་སོགས་ བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རྣམ་ཐར་གསུང་བསྒྲགས་དང་མ་ལྡན་པར་གྲངས་འདེབས་པ་ཡུལ་སྤྲུས་ བྱས་ན་ལེགས། ཕྲེང་རྡོག་གཉིས་བབས་ལ་གཞི་ཕྱྭ་མགྲོན་ཕྱྭའི་ཐད་རིམ་གྲོ་ཁོག་ལྟར་ལས་ ཁྱད་པར་བཀླག་ཆོག་སྟེང་ནས་གདུགས་རིང་ཁྲི་གསུམ། ནད་ཕྱྭ་ལ་མོ་ཁོག་ལྟར་རིམ་གྲོའི་ ཁར་གདོན་རྫས་འདྲ་ཡོད་ན་ཕུད་དགོས། ཕྲེང་རྡོག་གསུམ་བབས་ལ་གཞི་མགྲོན་གཉིས་ལ་ རིམ་གྲོ་མི་དགོས། ནད་ཕྱྭའི་ཐད་རིམ་གྲོ་ཁོག་ལྟར་ལས་དེ་ལྷག་ཡིག་བརྒྱའི་བཀླག་ཆོག་ སྟེང་ནས་སྒྲིབ་སྦྱངས་གལ་ཆེ། ཕྲེང་ཚན་གཉིས་པའི་ལག་ལེན་ལྟར་ན་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་ བབས་ལ་གཞི་མགྲོན་པོར་ཐད་རིམ་གྲོ་མི་དགོས། ནད་ཕྱྭ་ལ་གདོན་རྫས་ཡོད་ན་ཕུད། ཕྲེང་ རྡོག་གཉིས་བབས་ལ་གཞི་ཕྱྭའི་རིམ་གྲོ་ཁོག་ལྟར་གྱི་སྟེང་རྣམ་རྒྱལ་མ་དང་སྒྲོལ་མ་ཁྲི་མཆོད་ གལ་ཆེ། ནད་ཕྱྭའི་ཐད་མདོ་གདུགས་སྒྲོལ་གསུམ་བཀླག་ཆོག་སྟེང་ནས་གྲངས་མང་སོང་ ན་བཟང་། གདོན་རྫས་ཡོད་ན་ཕུད། ཕྲེང་རྡོག་གསུམ་བབས་ལ་གཞི་ཕྱྭ་མགྲོན་བོར་ལ་ རིམ་གྲོ་མི་དགོས། ནད་ཕྱྭའི་རིམ་གྲོ་ཁོག་ལྟར་ལས་བཀླག་ཆོག་སྒོ་ནས་མདོ་ཁྲི་འདོན་ན་ 7-264 ལེགས་ཤིང་སྒྲོལ་མའི་གཡང་སྒྲུབ་རྒྱས་པ་ཐུབ་ན་དགོས། འདི་ཡང་མ་ལྡན་ན་བསྙེན་པར་ གྲངས་འདེབས་ཆོག ཕྲེང་ཚན་གསུམ་པའི་ལག་ལེན་ལྟར་ན་ཕྲེང་རྡོག་གཅིག་བབས་ལ་ གཞི་ཕྱྭ་མགྲོན་ནད་བོར་བཞི་ལ་རིམ་གྲོ་གང་ཡང་མེད་ཀྱང་ཆོག ཕྲེང་རྡོག་གཉིས་བབས་ལ་ གཞི་ཕྱྭའི་བསྲུང་རིམ་ཁོག་ལྟར་གྱི་ཁར་ཕུར་བའི་བསྙེན་པ་དུང་ཡོན་བཀླག་ཆོག་སྟེང་ནས་ གདུགས་རིང་ཁྲི། མགྲོན་པོ་ལ་མགོན་པོ་བསྐང་ཁྲི་བཟློག་ཁྲི། ནད་ཕྱྭའི་རིམ་གྲོ་ཁོག་ལྟར་གྱི་ སྟེང་སྒྲོལ་མ་དང་རྣམ་རྒྱལ་མ་ཁྲི་མཆོད། གདོན་རྫས་ཡོད་ན་ཕུད། ཕྲེང་རྡོག་གསུམ་བབས་ ལ་གཞི་མགྲོན་ཐད་སྲུང་རིམ་མེད་ཀྱང་ཆོག ནད་ཕྱྭའི་རིམ་གྲོ་མོ་ཁོག་ཏུ་གསལ་བའི་ཁར་ ཀུན་མཁྱེན་ཁྲི་མཆོད་དང་། རྗེས་གནང་། བླ་མ་ཡིན་ན་བསུ་བཟློག བརྟན་བཞུགས། ཉ་ གྲོགས་ལ་སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་རེ་གཏོང་ཐུབ་ན་ཤིན་ཏུ་བཟང་ངོ་ཤར། འདིར་མ་བཀོད་པས་མི་གསལ་བ་ དག་མོ་གཞུང་རང་ས་ལྟར་ལས་ཅི་ཡང་མི་དགོས་ཚོད་ཡིན། དེ་ལྟར་ཕྲེང་མོ་རྒྱས་བསྡུས་ལག་ལེན་གང་ཐེབས་ལ་ཕུགས་གཏད་ དེ་མོ་འདེབས་པ་གནད་དམ་པའོ།། །། ༄༅། །གཉིས་པ་ཁ་སྐང་གདོན་རྫས་ངོས
【現代漢語翻譯】 占卜的原則是首尾好,中間差。根據這個原則,結合占卜書中的方法,對家宅占卜、客人占卜、疾病占卜、失物占卜這四種情況,判斷好、中、差三種結果。 根據第一種占卜方法的實踐,如果只出現一個珠子,那麼家宅占卜、客人占卜、失物占卜都不需要任何儀式。對於疾病占卜,除了占卜書中的儀式外,最好能唸誦蓮花生大師(Padma-byung,蓮花生)和一切智者(Kun-mkhyen,一切智者)等上師傳承的傳記,並進行計數。 如果出現兩個珠子,那麼家宅占卜和客人占卜的儀式與占卜書中相同,但可以額外唸誦十萬遍《白傘蓋經》。對於疾病占卜,除了占卜書中的儀式外,如果發現有邪魔之物,必須清除。 如果出現三個珠子,那麼家宅占卜和客人占卜都不需要任何儀式。對於疾病占卜,除了占卜書中的儀式外,更重要的是念誦十萬遍百字明咒,以消除罪障。 根據第二種占卜方法的實踐,如果只出現一個珠子,那麼家宅占卜、客人占卜、失物占卜都不需要任何儀式。對於疾病占卜,如果發現有邪魔之物,必須清除。 如果出現兩個珠子,那麼家宅占卜的儀式除了占卜書中的內容外,還應重視供奉尊勝佛母(rNam-gyal-ma,尊勝佛母)和度母(sGrol-ma,度母),並進行千供。對於疾病占卜,最好能唸誦《白傘蓋經》、《度母經》和《解脫經》,多多益善。如果發現有邪魔之物,必須清除。 如果出現三個珠子,那麼家宅占卜、客人占卜、失物占卜都不需要任何儀式。對於疾病占卜,除了占卜書中的儀式外,最好能唸誦十萬遍經文,如果能進行廣大的度母除障法就更好了。如果沒有條件,也可以計數唸誦度母心咒。 根據第三種占卜方法的實踐,如果只出現一個珠子,那麼家宅占卜、客人占卜、疾病占卜、失物占卜這四種情況,即使沒有任何儀式也可以。 如果出現兩個珠子,那麼家宅占卜除了占卜書中的保護儀式外,還應唸誦金剛橛(phur-ba,金剛橛)心咒,供奉食子,並唸誦十萬遍《白傘蓋經》。對於客人占卜,應進行供奉護法神(mGon-po,怙主)的儀式,並進行遣除儀式。對於疾病占卜,除了占卜書中的儀式外,還應供奉尊勝佛母和度母,並進行千供。如果發現有邪魔之物,必須清除。 如果出現三個珠子,那麼家宅占卜和客人占卜即使沒有任何保護儀式也可以。對於疾病占卜,除了占卜書中明確說明的儀式外,還應供奉一切智者,並進行千供。如果是上師生病,應進行迎接、遣除、祈請長久住世等儀式。如果病人是修行伴侶,最好能給予廣泛的佈施。 對於這裡沒有提到的情況,應該按照佔卜書中的原則進行處理,不需要額外的儀式。因此,無論採用簡略還是詳細的占卜方法,都應以占卜結果為依據,這是占卜的關鍵所在。 第二,關於補充和邪魔之物的識別。
【English Translation】 The principle of divination is that the beginning and the end are good, and the middle is bad. Based on this principle, combined with the methods in the divination book, for the four types of divination: home divination, guest divination, illness divination, and lost item divination, determine whether the results are good, medium, or bad. According to the practice of the first divination method, if only one bead appears, then no rituals are needed for home divination, guest divination, or lost item divination. For illness divination, in addition to the rituals in the divination book, it is best to recite the biographies of the lineage masters such as Padmasambhava (Padma-byung, Lotus Born) and Omniscient One (Kun-mkhyen, All-Knowing), and count the recitations. If two beads appear, then the rituals for home divination and guest divination are the same as in the divination book, but an additional recitation of one hundred thousand times of the 'White Umbrella Sutra' is allowed. For illness divination, in addition to the rituals in the divination book, if any demonic objects are found, they must be removed. If three beads appear, then no rituals are needed for home divination and guest divination. For illness divination, in addition to the rituals in the divination book, it is more important to recite the Vajrasattva mantra one hundred thousand times to eliminate defilements. According to the practice of the second divination method, if only one bead appears, then no rituals are needed for home divination, guest divination, or lost item divination. For illness divination, if any demonic objects are found, they must be removed. If two beads appear, then in addition to the rituals in the divination book, it is important to make offerings to the Victorious Mother (rNam-gyal-ma, Victorious Mother) and Tara (sGrol-ma, Savioress), and perform a thousand offerings. For illness divination, it is best to recite the 'White Umbrella Sutra', 'Tara Sutra', and 'Liberation Sutra', the more the better. If any demonic objects are found, they must be removed. If three beads appear, then no rituals are needed for home divination, guest divination, or lost item divination. For illness divination, in addition to the rituals in the divination book, it is best to recite one hundred thousand sutras, and if possible, perform an extensive Tara purification ritual. If this is not possible, the Tara mantra can be counted and recited. According to the practice of the third divination method, if only one bead appears, then even if there are no rituals for the four types of divination: home divination, guest divination, illness divination, and lost item divination, it is acceptable. If two beads appear, then in addition to the protection rituals in the divination book, the Vajrakilaya (phur-ba, Vajra Dagger) mantra should be recited, tormas should be offered, and the 'White Umbrella Sutra' should be recited one hundred thousand times. For guest divination, a ritual to propitiate the Protector (mGon-po, Protector) should be performed, and a reversal ritual should be performed. For illness divination, in addition to the rituals in the divination book, offerings should be made to the Victorious Mother and Tara, and a thousand offerings should be performed. If any demonic objects are found, they must be removed. If three beads appear, then even if there are no protection rituals for home divination and guest divination, it is acceptable. For illness divination, in addition to the rituals clearly stated in the divination book, offerings should be made to the Omniscient One, and a thousand offerings should be performed. If the patient is a lama, rituals such as welcoming, reversing, and requesting a long life should be performed. If the patient is a Dharma companion, it is best to give extensive generosity. For situations not mentioned here, they should be handled according to the principles in the divination book, and no additional rituals are needed. Therefore, whether using a concise or detailed divination method, one should rely on the results of the divination, which is the key to divination. Second, regarding supplementation and the identification of demonic objects.
་བཟུང་གི་ཚུལ་ནི། ཐོག་མར་གདོན་རྫས་ཡོད་མེད་བརྟག་པ་ལ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་ མ་མདུན་མཁར་བཞུགས་པར་མོས་ནས། འདི་སྐད། ༀ་ཏཱ་རེ་མྱུར་མའི་གསང་གསུམ་སྟོབས་ཀྱིས་འདིར་ གདོན་དང་འབྲེལ་བའི་རྫས་ཇི་ལྟར་ཡོད་མེད་ཤན་འབྱེད་མཛོད་ཅིག་སྭཱཧཱ། ལན་བདུན་བརྗོད་ མཐར་ལག་ཏུ་ཕྲེང་ཚན་བཅད་པ་ལ་ཕུ་འདེབས་བཞིན་ཏཱ་རེའི་ཡིག་འབྲུ་གཉིས་ཀྱིས་ཕྲེང་རྡོག་བགྲངས་པས་མཐའ་མ་ཏཱ་ཡིག་ ཐོབ་ན་གདོན་རྫས་མེད་ངོ་དང་། རེ་ཡིག་ཐོབ་ན་ཡོད་པའི་ངོར་དཔྱད་པ་བྱས་ནས་དེ་ལུགས་ཀྱིས་ཤན་ཕྱེ། ཡོད་པ་འདྲ་ན་གང་ ཡིན་ངོ་མ་ཟིན་སྐབས། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ཡིད་ལ་དྲན་བཞིན། སྙིང་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་པ་བཅུ་གསུམ་བཟླས་མཐར། རྗེ་བཙུན་ འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ཁྱེད་ཉིད་མཁྱེན། །རྣོ་མཐོང་དུས་སུ་ལེགས་གསལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས་ལག་གཉིས་ཀྱིས་ཕྲེང་ཚན་གཅིག་བཅད་ལ་ཕུས་བཏབ་སྟེ་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་གྲངས་བཞིན་རིམ་པར་ཕྲེང་ རྡོག་བཅད་ནས་མ་མཐའ་ཡི་གེ་གང་བབས་ལ་བརྟག་དཔྱད་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་ༀ་ཡིག་བབས་ན་གདོན་རྫས་དེ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ 7-265 སྟེང་འོག་བར་གསུམ་གཡས་གཡོན་གང་རུང་ན་ཡོད། དེ་བཞིན་དུ་ཏཱ་ཡིག་ལྷོ་དང་། རེ་ཡིག་ནུབ་དང་། ཏུཏ་ཡིག་བྱང་དུ་སྦྱར། ཡང་ཏཱ་ཡིག་ཤར་ལྷོ། རེ་ཡིག་ལྷོ་ནུབ། ཏུ་ཡིག་ནུབ་བྱང་། རེ་ཡིག་བྱང་ཤར། སྭཱ་ཡིག་སྟེང་ཕྱོགས། ཧཱ་ཡིག་འོག་ཕྱོགས་ རྣམས་ལ་དེ་ལུགས་སྦྱར་ནས་ཕྱོགས་གང་ན་ཡོད་ངོ་བཟུང་སྟེ་དེ་ཕྱོགས་གདོན་རྫས་གང་ཡིན་ཨེ་གོ་བལྟ། གསུམ་པ་མཚན་མ་ བརྟག་ཐབས་ནི། གདོན་རྫས་ཕྱོགས་གང་ཡོད་ཙམ་ངོས་ཟིན་ཀྱང་ཁ་དོག་གི་མཚན་མ་ཇི་ལྟར་ཡིན་མི་གསལ་ན། སྒྲོལ་མ་ ཡིད་ལ་མ་བརྗེད་པར་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་དྲུག་པ་བཅུ་གསུམ་བཟླས་མཐར། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །གདོན་རྫས་མཚན་མ་གསལ་བར་སྟོན། །ལན་གསུམ་བརྗོད་ལག་པས་ཕྲེང་ཚན་གཅིག་བཅད་ལ་ཕུ་འདེབས་ ཡི་གེ་དྲུག་པའི་གྲངས་རིམ་བཞིན་ཕྲེང་རྡོག་བགྲང་བས་མཐར་ཡི་གེ་གང་བབས་ལ་དཔྱད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ༀ་ཡིག་བབས་ན་ གདོན་རྫས་ཁ་དོག་སྔོ་ལམ་པའི་རྣམ་པར་ཡོད། ཏཱ་ཡིག་བབས་ན་དེ་ལྗང་ཁུའི་མདོག་ཏུ་ཡོད། རེ་ཡིག་བབས་ན་དེ་ནག་པོའི་ མདོག་ཏུ་ཡོད། ཏཱཾཿཡིག་བབས་ན་དམར་པོའི་མདོག་ཏུ་ཡོད། སྭཱ་ཡིག་བབས་ན་དཀར་པོའི་མདོག་ཏུ་ཡོད། ཧཱ་ཡིག་བབས་ན་ སེར་པོའི་མདོག་ཅན་དུ་ཡོད་པས་དེ་ལྟར་ཕྱོགས་དང་ཁ་དོག་གིས་ངོས་འཛིན་སྐབས་ཕྱོགས་མདོག་གཉིས་ཐོ་མ་ཐུག་བར་དོགས་ གནས་གདོན་རྫས་རང་ཡིན་སྙམ་པ་གང་ཡོད་ལ་མོ་སྨོད་དགོས་ཤིང་ཕྱོགས་མདོག་མཚུངས་ཙམ་གྱི་སྟེང་ནས་རེ་ཞིག་རྣམ་རྟོག་ བསལ་བར་བྱའོ། །གོང་སྨོས་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་བརྟག་ཐབས་ཀྱིས་ཕྱོགས་ཀྱི་གདོན་གང་དང་ཡི་གེ་དྲུག་པའི་བརྟག་ཐབས་ཀྱིས་ ཁམས་དྲུག་གི་རང་བཞིན་གང་ལ
【現代漢語翻譯】 關於辨認附著物的方法:首先,觀察是否有邪魔之物,觀想至尊度母(Jetsun Drolma)安住在前方虛空中,然後唸誦:'嗡 達咧 嘟達咧 嘟咧 梭哈'(Om Tare Tuttare Ture Svaha)。唸誦七遍后,手持念珠,吹氣,然後用度母的兩個字音數念珠,如果最後是'達'字,則沒有邪魔之物;如果是'咧'字,則有邪魔之物。以此方法進行判斷。如果疑似有邪魔之物,但無法確定是什麼,則憶念至尊度母,唸誦心咒十三遍后說:'至尊聖度母,您最清楚,請在關鍵時刻清晰地顯示出來,賜予加持!'唸誦三遍后,雙手持念珠,吹氣,然後按照十字明咒的字數依次撥動念珠,最後看落在哪個字上進行判斷。如果落在'嗡'字上,則邪魔之物在東方的上下左右的任何位置。同樣,'達'字對應南方,'咧'字對應西方,'嘟'字對應北方。此外,'達'字對應東南,'咧'字對應西南,'嘟'字對應西北,'咧'字對應東北,'梭'字對應上方,'哈'字對應下方。按照這種方式確定方位,然後觀察那個方向有什麼邪魔之物。第三,關於辨認特徵的方法:即使確定了邪魔之物的方位,但如果不清楚顏色的特徵,則不要忘記憶念度母,唸誦六字明咒十三遍后說:'以聖度母的加持,請清晰地顯示邪魔之物的特徵!'唸誦三遍,手持念珠,吹氣,然後按照六字明咒的字數依次撥動念珠,最後看落在哪個字上進行判斷。如果落在'嗡'字上,則邪魔之物的顏色是藍色的。如果落在'達'字上,則是綠色的。如果落在'咧'字上,則是黑色的。如果落在'當'字上,則是紅色的。如果落在'梭'字上,則是白色的。如果落在'哈'字上,則是黃色的。因此,在通過方位和顏色進行識別時,在方位和顏色完全一致之前,對於任何懷疑是邪魔之物的東西都要進行占卜和詛咒,並且在方位和顏色一致的情況下,暫時消除疑慮。以上述十字明咒的辨認方法可以確定哪個方位的邪魔,用六字明咒的辨認方法可以確定哪個元素的性質。
【English Translation】 Regarding the method of identifying attachments: First, to examine whether there are demonic substances, visualize Jetsun Drolma (至尊度母,Supreme Noble Tara) residing in the space in front, and then recite: 'Om Tare Tuttare Ture Svaha' (ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།,嗡 達咧 嘟達咧 嘟咧 梭哈,Oṃ tāre tuttāre ture svāhā,Om Tare Tuttare Ture Svaha). After reciting it seven times, hold the rosary in your hand, blow on it, and then count the beads using the two syllables of Tara. If the last syllable is 'Ta', then there are no demonic substances; if it is 'Re', then there are demonic substances. Use this method to judge. If it seems like there are demonic substances, but you cannot determine what they are, then remember Jetsun Drolma, recite the ten-syllable mantra thirteen times, and then say: 'Jetsun Arya Tara, you know best, please clearly reveal it at the crucial moment, and grant your blessings!' After reciting it three times, hold the rosary with both hands, blow on it, and then count the beads in order according to the number of syllables in the ten-syllable mantra, and finally see which syllable it lands on to make a judgment. If it lands on the syllable 'Om', then the demonic substance is in any position above, below, left, or right of the east. Similarly, 'Ta' corresponds to the south, 'Re' corresponds to the west, and 'Tu' corresponds to the north. In addition, 'Ta' corresponds to the southeast, 'Re' corresponds to the southwest, 'Tu' corresponds to the northwest, 'Re' corresponds to the northeast, 'Sva' corresponds to the upper direction, and 'Ha' corresponds to the lower direction. Determine the direction in this way, and then observe what demonic substance is in that direction. Third, regarding the method of identifying characteristics: Even if you have determined the direction of the demonic substance, but if you are not clear about the color characteristics, then do not forget to remember Tara, recite the six-syllable mantra thirteen times, and then say: 'By the blessings of Arya Tara, please clearly reveal the characteristics of the demonic substance!' After reciting it three times, hold the rosary in your hand, blow on it, and then count the beads in order according to the number of syllables in the six-syllable mantra, and finally see which syllable it lands on to make a judgment. If it lands on the syllable 'Om', then the color of the demonic substance is blue. If it lands on the syllable 'Ta', then it is green. If it lands on the syllable 'Re', then it is black. If it lands on the syllable 'Tam', then it is red. If it lands on the syllable 'Sva', then it is white. If it lands on the syllable 'Ha', then it is yellow. Therefore, when identifying by direction and color, before the direction and color are completely consistent, you must perform divination and curses on anything you suspect is a demonic substance, and in the case where the direction and color are consistent, temporarily eliminate doubts. The above-mentioned method of identifying the ten-syllable mantra can determine which direction the demon is in, and the method of identifying the six-syllable mantra can determine which element's nature it is.
ས་ཤར་བའི་གནོད་བྱེད་འཚེ་བའི་རིགས་ཇི་བཞིན་གོ་ནུས་ལ། གཞན་ཡང་འདི་ལས་འཕྲོས་ཏེ་ ཟུར་བཀོལ་དཔྱད་པ་རྒྱ་བསྐྱེད་ན་ཅུང་རེ་ཡོད་སྣང་ཡང་རེ་ཞིག་དགོས་དོན་ཆུང་བས་དེ་ཙམ་དུ་བཞག་པ་ལགས། ཞེས་པའི་སྒྲོལ་ མོ་རྣོ་གསལ་ཉེར་མཁོ་ལྷན་ཐབས་བསྡུས་པ་འདི་ཡང་བསྟན་ལ་ལྷག་བསམ་དགེ་བའི་ཐུགས་མངའ་ཀུན་དགའ་སྐལ་ལྡན་དང་། རྩིས་རིས་ལག་བླང་གི་རིག་གནས་ཅན་བསླབ་གཙང་ངག་དབང་སེམས་ཉིད་དང་། ཆོས་མཆེད་དམ་པ་ཡིག་རིས་མཁན་ཡོན་ ཏན་བཟང་དང་། དད་བློ་ཅན་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཀྱིས་དགོངས་བཞེད་འདོད་པ་ལྟར་མ་ཏིས་འཕྲལ་དུ་བྲིས།། །།
目錄 སྒྲོལ་མའི་མོ་ཡིག་རྣོ་མཐོང་གསལ་བའི་ཉེར་མཁོའི་ལྷན་ཐབས་བཞུགས།
【現代漢語翻譯】 正如理解土地升起所造成的危害和侵擾一樣,此外,由此延伸出的額外分析和研究似乎還有一些,但暫時認為必要性不大,就此擱筆。這部名為《度母銳利明晰實用手冊》的著作,由具有對教法真摯善意的昆噶·卡爾丹(Kun-ga Kal-dan),精通算術和歷算的學者洛桑·昂旺·森尼(Lo-sang Ngag-wang Sem-nyi),以及虔誠的法友、文書師云丹桑(Yon-tan Sang)和具信心的多吉(Dorje)等人的意願和期望,瑪蒂(Mati)立即寫成。
目錄 度母占卜銳利明晰實用手冊
【English Translation】 Just as one understands the harm and disturbances caused by the rising of the earth, furthermore, there seems to be some additional analysis and research derived from this, but for the time being, it is considered that there is little necessity, so it is put aside. This work, entitled 'Tara's Sharp and Clear Practical Handbook,' was immediately written by Mati according to the wishes and desires of Kun-ga Kal-dan, who possesses sincere and virtuous intentions towards the Dharma, Lo-sang Ngag-wang Sem-nyi, a scholar proficient in arithmetic and calendrical calculations, as well as the devout Dharma brother, scribe Yonten Sang, and the faithful Dorje.
Table of Contents Tara Divination Sharp and Clear Practical Handbook