logrosgragspa09116_金剛童子祈請略法
昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD330རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས་བཞུགས། 9-416 ༄༅། །རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས་བཞུགས། ༄༅། །རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས་བཞུགས། 9-417 ༄༅། །རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས། ཨ་མྲ་ཏས་བསངས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ མཆོད་སྒྲུབ་བསྐང་བའི་རྫས་རྟགས་བརྒྱད་སྣ་བདུན་སོགས་སྤྱན་གཟིགས་བསམ་གྱིས་མི་ ཁྱབ་པ་དང་ཁྱད་པར་དུ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་དཔག་ ཏུ་མེད་པས་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་ གྱི་གནས་ནས་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་ཅན་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ༀ་བཛྲ་ཀུ་མ་ར་ས་པཱ་རི་ཝ་ར་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐ་ག་ཏ་སོགས། བ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པའི་བར་གྱིས་ལན་ལྔའམ་བདུན་ཕུལ་ནང་མཆོད་ཀྱང་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་ཕུལ་ནས། ཧཱུཾ། སྐྱེ་མེད་ ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་ཀློང་ཡང་ནས། །སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རབ་ཁྲོས་འཇིགས་པའི་སྐུ། །རྡོ་ རྗེ་གཞོན་ནུ་ཁྲོ་རྒྱལ་ཀུན་གྱི་གཙོ། །འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་གསང་བའི་ཡུམ་དང་སྦྱོར། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སྲས་རིགས་ལྔ་དང་། །ཡེ་ཤེས་རོལ་བར་ཤར་བའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ། །སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་ཁྲ་ཐབས་ཉི་ཤུའི་ཚོགས། །སྒོ་མ་བཞི་དང་ཕུར་སྲུང་དམ་ཅན་སོགས། །མ་ ལུས་འཁོར་དང་བཅས་ལ་གུས་པས་བསྟོད། །རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པོའི་སྔགས་རྒྱས་རབ་སྤེལ་ བའི། །དགྱེས་རྫས་ལེགས་པར་བཀོད་པའི་མཆོད་པ་འདི། །དཔལ་ཆེན་འཁོར་དང་བཅས་ པས་ཉེར་བཞེས་ནས། །བདག་ཅག་རྣམས་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཡི། །མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་མ་ ལུས་ཞི་བ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་མཐུན་རྐྱེན་མཐའ་དག་ཡོངས་རྒྱས་ནས། །སྲིད་པ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བའི་ བསྙེན་སྒྲུབ་ལ། །བརྟེན་ནས་ལས་བཞིའི་འཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་ཏེ། །ཕུར་དགོངས་བཞི་ཡི་ རྣལ་འབྱོར་མཐར་ཕྱིན་མཛོད། །ཁྱད་པར་ཡང་དག་ལམ་བཟང་བསྒྲུབས་པའི་བགེགས། །མ་ རུང་དམ་སྲི་རྒྱལ་གདོན་ལ་སོགས་པ། །ཉེ་བར་འཚེ་བའི་རིགས་ནི་མཐའ་དག་ཀུན། །མིང་ གི་ལྷག་མར་མཐུ་དཔུང་སྟོབས་ཀྱིས་མཛོད། །ཅེས་པའི་འདོད་གསོལ་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས་ 9-418 འདི་ཡང་ལྷ་འདིའི་བསྙེན་མཚམས་པ་ཞིག་ལ་མཁོ་ནས་མ་ཏི་ཀིརྟིས་བྲིས།། །།
目錄 རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གསོལ་བསྡུས་བཞུགས།
【現代漢語翻譯】 金剛童子祈請文 以甘露(Amrita)凈化,以自性空(Svabhava)清凈。從空性中, 觀想供養、修持、酬補的物品,八吉祥、七寶等,以及無數的供品,特別是從誅殺怨敵和魔障中產生的特殊供品,充滿一切。 從自己的心間發出光芒,從自性本位迎請金剛童子的壇城,以及具誓護法眾。 唸誦『班雜 薩瑪扎 (Bhadra Samaja):嗡 班雜 庫瑪ra 薩帕熱瓦ra 納瑪 薩瓦 達塔嘎達』等咒語,供奉五次或七次,並以三字明供奉內供。 吽!從無生法界清凈的虛空中, 生起化現,以極度忿怒的威猛之身顯現。金剛童子,一切忿怒尊之主, 與增長輪、秘密明妃相合。大怖畏金剛的佛子五部, 以及顯現為智慧游舞的忿怒尊十尊, 化現的使者,二十種降伏法之眾, 四門母和橛護等具誓者。 向所有眷屬恭敬頂禮讚頌。爲了瑜伽士和修行者的咒語力量增長, 以善妙陳設的悅意供品, 祈請大護法及其眷屬歡喜享用。 愿我們消除一切內外秘密的, 違緣和障礙, 愿一切順緣圓滿增長, 愿依於世間金剛橛的修持, 成就一切事業, 圓滿四種橛的瑜伽。 特別是對於修持正道的障礙, 以及不祥的厲鬼、邪魔等, 愿以神力摧毀一切近身加害之徒, 令其名聲掃地,威力盡失!』如此祈願。 金剛童子祈請文 此文由瑪智吉扎(Mati Kirti)為一位閉關修持此本尊者所著。
【English Translation】 A Collection of Prayers to Vajrakumara Purified by Amrita, cleansed by Svabhava. From the state of emptiness, visualize offerings, practices, and fulfillments, such as the eight auspicious symbols, the seven precious jewels, and countless offerings, especially the unique offerings arising from the subjugation of enemies and obstacles, filling everything completely. From one's own heart, rays of light emanate, inviting the mandala of Vajrakumara from its natural abode, along with the assembly of oath-bound protectors. Recite 'Bhadra Samaja: Om Vajrakumara sapariwara nama sarva tathagata,' etc., offering five or seven times, and offer the inner offering with the three syllables. Hum! From the pure expanse of the unborn Dharmadhatu, arise manifestations, appearing in a fiercely wrathful and terrifying form. Vajrakumara, the lord of all wrathful deities, united with the increasing wheel and the secret consort. The five Buddha families of Mahabhairava's sons, and the ten wrathful deities who arise as the play of wisdom, the emanated messengers, the assembly of twenty methods of subjugation, the four gatekeepers and the oath-bound protectors of the kila. I respectfully praise and prostrate to all the retinue. For the increase of the mantra power of yogis and practitioners, with well-arranged and pleasing offerings, I request the great protector and his retinue to joyfully accept. May we eliminate all outer, inner, and secret, adverse conditions and obstacles, may all favorable conditions fully increase, may all activities be accomplished through reliance on the practice of the Vajrakila of existence, may the yoga of the four kilas be perfected. Especially for the obstacles to the practice of the excellent path, and the inauspicious spirits, demons, and so on, may all those who closely harm be destroyed by divine power, may their names be disgraced and their power lost!' Thus pray. A Collection of Prayers to Vajrakumara This was written by Mati Kirti for a retreatant practicing this deity.