logrosgragspa09086_光明心性實相修法聖者教授

昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD299འོད་གསལ་སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཚུལ་དམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས། 9-293 ༄༅། །འོད་གསལ་སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཚུལ་དམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས། ༄༅། །འོད་གསལ་སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཚུལ་དམ་པའི་ མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས། ༄༅། །མ་བཅོས་ཞེན་མེད་ཀྱི་ཤེས་པ། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས། སྤྲོས་བྲལ་ མི་རྟོག་པའི་ཐུགས། སོ་སོར་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས། བློས་བྱས་ཀུན་བྲལ་གྱི་མཉམ་བཞག འཛིན་ཞེན་གཏིང་ནས་ཞིག་པའི་སྒོ་ནས་རིག་པའི་རང་གདངས་ལ་ལྟ་བ་རྣམས་སོ། ། སྤྲོས་ཀུན་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ། །བདེ་ཆེན་གཟི་མདངས་རྒྱས་པ། །མ་བཅོས་རིག་པའི་ ཀློང་ནས། །དྲི་བྲལ་ཆོས་སྐུ་མཇལ་བྱུང་། ༼༡༽ །ཀུན་གསལ་དབང་སྔོན་དྭངས་པ། །གཉུག་ མ་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ། །ཀུན་རྟོག་མཚན་མས་མ་བསླད། །རང་དྭངས་ཞི་བ་ཆེན་པོ། ༼༢༽ །ངོ་མཚར་སྣང་བ་རབ་འབྱམས། །ཕྲ་བའི་གཟུགས་ཀྱི་ལྟད་མོ། །བསམ་པའི་ཡུལ་ལས་ འདས་པ། །སྣང་བའི་དགོངས་ཀློང་ཡངས་སོ།༼༣༽།སྣང་སེམས་དབྱེར་མེད་འདྲེས་ནས། །གཉིས་མེད་འཛིན་པ་རང་ཞིག །གཏད་སོ་མྱོང་ཞེན་བྲལ་བ། །མ་བཅོས་སེམས་གྱི་གཤིས་ ལུགས།༼༤༽ །སྣང་སྟོང་གསལ་བའི་རིག་གདངས། །སྐྱེ་མེད་རོལ་བ་ཆེན་པོ། །སྟོང་པའི་ གཟུགས་སྣང་རབ་འབྱམས། །ཚད་བཟུང་བྲལ་བའི་འཆར་སྒོ། ༼༥༽ །མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཆེན་ པོ། །བཅོས་བསྒྱུར་འཛིན་པས་མ་བསླད། །རྩ་བྲལ་ལྷུག་པའི་ངང་ལ། །རང་བབས་བཞག་ པ་གལ་གནད། ༼༦༽ །གཞི་རྩ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད། །ཀུན་རྟོག་རྙོག་དང་མ་འདྲེས། །རང་ གསལ་དྭངས་པའི་རང་བཞིན། །ཡེ་ནས་བཞུགས་པ་འདི་ག ༼༧༽ །མན་ངག་ཐབས་ཚུལ་ ལེགས་པས། །རང་ངོ་རང་གིས་བཙལ་ན། །ལོགས་སུ་འཚོལ་ལུགས་དཀའ་མོའི། །ངལ་ 9-294 བ་འབྲས་མེད་མི་དགོས། ༼༨༽ །དྲི་བྲལ་གསལ་བའི་རིག་པ། །རང་གསལ་ཆེན་པའི་ངོ་བོ། །རང་རིག་དོན་གྱིས་སྐྱོངས་དང་། །སེམས་ཀྱི་གཞི་རྩ་མངོན་ཡོང་། ༼༩༽ །རང་བྱུང་བཅོས་ མེད་བསྐྱངས་པས། །རང་གསལ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ། །གཤིས་ནས་ཤར་བའི་ཚུལ་འདི། །རྟོག་ གེ་ཕལ་གྱི་ཡུལ་མིན། ༼༡༠༽ །གཉུག་མ་དོན་གྱི་འོད་གསལ། །ཚིག་གིས་མཚོན་ཐབས་ དཀའ་ཡང་། །དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་མན་ངག །གང་ལ་བརྟེན་ན་གོ་ནུས། ༼༡༡༽།ཨ་ཧོ་སེམས་ ཀྱི་རོལ་པ། །བཟང་ངན་སྣང་བ་གང་ཤར། །རང་གསལ་དེ་གའི་ངང་དུ། །མ་བཅོས་ལྷུག་ པར་སྐྱོང་མཛོད། ༼༡༢༽ །སེམས་ཀྱི་ཡིན་ལུགས་གསལ་བའི། །ཉམས་མགུར་ཚིག་ཚོགས་ བསྡུས་པ། །ཉམས་ལེན་སྐྱོང་བའི་ཆེད་དུ། །སྣང་བ་གང་ཤར་སྨྲས་སོ། །ཞེས་འོད་གསལ་སེམས་ཀྱི་ དེ་ཉིད་སྒོམ་ཚུལ་དམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ཡང་ཀིརྟིའི་མིང་ཅན་གྱིས་སོ། །

目錄 འོད་གསལ་སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་སྒོམ་ཚུལ་དམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས།

【現代漢語翻譯】 昂旺·羅卓扎巴大師教言集JNLD299:《光明心性之實相修法殊勝口訣》 光明心性之實相修法殊勝口訣 光明心性之實相修法殊勝口訣 未作造作,離執著之覺性。 無分別之智慧。 離戲無分別之意。 各別自證之智慧。 遠離造作之等持。 從根摧毀執著,觀照覺性之自性光明。 息滅諸戲論於法界, 大樂光輝益增盛, 未作覺性之自性中, 值遇離垢法身。(1) 普明權青(藏文:ཀུན་གསལ་དབང་སྔོན་,漢語字面意思:普明藍)般清澈, 本元心性之行境, 未被分別相所染, 自性清凈大寂靜。(2) 奇妙顯現極豐富, 微細色相之景象, 超越思慮之境地, 顯現之意界廣闊。(3) 顯現與心識無別融合, 無二執著自然消融, 無所依賴,離感受執取, 未作之心性本然。(4) 顯空明澈之覺性, 無生大樂之嬉戲, 空性之色相極豐富, 無邊無際之顯現。(5) 無分別大智慧, 未被造作執取染污, 離根放鬆之狀態, 自然安住是關鍵。(6) 根本心性之法性, 未與分別妄念混雜, 自明清凈之自性, 本來如是安住此。(7) 憑藉口訣善巧方便, 自識自性若能尋, 無需費力尋他處, 徒勞無功不必有。(8) 離垢清明之覺性, 自明廣大之體性, 自證體性而守護, 心之根本將顯現。(9) 任運無為而守護, 自明心性之體性, 本性顯現之此理, 非是尋常思辨境。(10) 本元實義之光明, 雖難言語可詮釋, 然依具德上師訣, 依之定能得領悟。(11) 啊吙(藏文:ཨ་ཧོ་,梵文天城體:aho,梵文羅馬擬音:aho,漢語字面意思:感嘆詞)!心之嬉戲, 無論顯現好與壞, 于自明本然之中, 無作放鬆而守護。(12) 心性本然之明晰, 攝集竅訣之詞句, 為令修持能增長, 故說所顯諸現象。 此《光明心性之實相修法殊勝口訣》,由吉日諦(藏文:ཀིརྟི,漢語字面意思:名稱)者所著。 目錄 光明心性之實相修法殊勝口訣

【English Translation】 Collection of Teachings by Master Ngawang Lodro Drakpa JNLD299: 'The Quintessential Instructions on Meditating on the Reality of the Luminous Mind' 'The Quintessential Instructions on Meditating on the Reality of the Luminous Mind' 'The Quintessential Instructions on Meditating on the Reality of the Luminous Mind' Unfabricated, non-attached awareness. Non-conceptual wisdom. The mind free from elaborations and non-conceptual. Self-cognizant wisdom. Equanimity free from mental constructs. Looking at the self-radiance of awareness by destroying clinging and attachment from the root. Pacifying all elaborations in the realm of reality, Increasing the splendor of great bliss, From the expanse of unfabricated awareness, Encountering the stainless Dharmakaya. (1) Clear like the all-illuminating blue sapphire, The sphere of activity of the innate mind, Unstained by conceptual signs, Great peace of self-clarity. (2) Wonderful and vast appearances, The spectacle of subtle forms, Beyond the realm of thought, The expanse of the realm of appearances is vast. (3) Appearances and mind are mixed without separation, Non-dualistic clinging dissolves on its own, Without reliance, free from experience and attachment, The natural state of the unfabricated mind. (4) The clear radiance of emptiness and appearance, The great play of unbornness, The vast array of empty forms, The unbounded scope of appearances. (5) Great non-conceptual wisdom, Unstained by fabrication and clinging, In a relaxed state, free from roots, Remaining naturally is key. (6) The fundamental nature of mind, Unmixed with conceptual confusion, The self-illuminating and clear nature, This is how it has always been. (7) With skillful methods of instruction, If you seek your own nature yourself, There is no need for difficult searching elsewhere, Pointless effort is unnecessary. (8) The stainless and clear awareness, The essence of self-illuminating greatness, Protect the meaning of self-cognizance, The root of mind will become manifest. (9) By naturally and unfabricatedly guarding, The essence of the self-illuminating mind, This way of arising from the nature, Is not the object of ordinary speculation. (10) The innate luminosity of meaning, Although difficult to express in words, The instructions of the glorious lama, One can understand by relying on them. (11) Aho! The play of mind, Whatever good or bad appearances arise, In the state of self-illumination, Guard it unfabricatedly and relaxed. (12) The clarity of the mind's suchness, A collection of words of experiential songs, For the sake of increasing practice, I have spoken whatever appearances arise. This 'Quintessential Instructions on Meditating on the Reality of the Luminous Mind' was written by one named Kirti. Table of Contents 'The Quintessential Instructions on Meditating on the Reality of the Luminous Mind'