logrosgragspa0863_聖賢劫經摘錄首尾及名號集
昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD210འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་དབུ་མཐའ་དང་མཚན་སྤུངས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་བཞུགས་སོ། ། 8-443 ༄༅། །འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་དབུ་མཐའ་དང་མཚན་སྤུངས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་དབུ་མཐའ་དང་ མཚན་སྤུངས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་ བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་བྷ་དྲ་ཀལྤི་ཀ་ནཱ་མ་མ་ཧཱ་ཡཱ་ན་སཱུ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་ པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ། བམ་པོ་དང་པོ། སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། འཁོར་བ་འཇིག་དང་གསེར་ཐུབ་དང་། །འོད་སྲུངས་ཤཱཀྱའི་སྐྱེས་མཆོག་དང་། །བྱམས་ པ་སེངྒེ་རབ་གསལ་དང་། །ཐུབ་པ་མེ་ཏོག་ཅེས་བྱ་དང་། །མེ་ཏོག་རྒྱུ་སྐར་བཟང་དེད་དཔོན། །ལག་ཆེན་དང་ནི་སྟོབས་ཆེན་དང་། །རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ་རྩི་སྨན་དང་། །སྙན་པའི་ཏོག་དང་འོད་ ཆེན་དང་། །གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་སྡེ་ཚན་རྫོགས། །རྣམ་པར་ སྣང་མཛད་ཉི་མའི་སྙིང་། །ཟླ་བའི་འོད་འཕྲོ་འོད་བཟང་དང་། །མྱ་ངན་མེད་དང་སྐར་རྒྱལ་ དང་། །རབ་གསལ་ཕྲེང་ཐོགས་ཡོན་ཏན་འོད། །དོན་གཟིགས་དང་ནི་མར་མེ་དང་། །མཐུ་ ལྡན་སྨན་པ་དེས་པ་དག །མཛོད་སྤུ་བརྟན་ལྡན་ལྷ་ཡི་དཔལ། །གདུལ་དཀའ་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་ མཚན་དང་། །སྒྲ་གཅན་ཚོགས་ལྡན་ཚངས་པའི་དབྱངས། །ཚིགས་བརྟན་དང་ནི་མི་འགྱིང་ དང་། །འོད་མཛད་ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སྡོམ་ཅན་མི་བསྙེངས་པ། །རིན་ཆེན་པད་སྤྱན་ 8-444 སྟོབས་སྡེ་དང་། །མེ་ཏོག་འོད་ཟེར་ཡེ་ཤེས་དགྱེས། །གཟི་ཆེན་ཚངས་པ་འོད་དཔག་མེད། །ཀླུ་སྦྱིན་དང་ནི་བརྟན་གཤེགས་དང་། །དོན་ཡོད་མཐོང་དང་བརྩོན་འགྲུས་སྦྱིན། །བཟང་ སྐྱོང་དགའ་བོ་འཆི་མེད་དང་། །སེངྒེ་རྒྱལ་མཚན་རྒྱལ་བ་ཆོས། །མཆོག་དགའ་རྒྱལ་པོ་ཁ་ལོ་ སྒྱུར། །དགྱེས་གཤེགས་ཆུ་ལྷ་ཡོན་ཏན་ལག །སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་རྣམ་པར་གཟིགས། །འབྲུག་སྒྲ་ དང་ནི་ལེགས་སེམས་དང་། །ཡིད་བཟང་དྲི་མེད་ཟླ་བ་དང་། །གྲགས་ཆེན་གཙུག་ན་ནོར་བུ་ དང་། །དྲག་ཤུལ་སེངྒེ་སྟབས་ལྗོན་པ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་ཅན་ཤེས་རབ་བརྩེགས། །ལེགས་ གནས་བློ་གྲོས་ཡན་ལག་སྐྱེས། །བློ་མཐའ་ཡས་དང་གཟུགས་བཟང་དང་། །མཁྱེན་ལྡན་འོད་ ཟེར་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། །བཀྲ་ཤིས་དང་ནི་བདེན་པའི་ཏོག །པདྨ་དང་ནི་སྲེད་མེད་བུ། །ལག་བཟང་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་དང་། །ཡོན་ཏན་འོད་ནི་འཕྲོ་བ་ཡིན། །ཚངས་བྱིན་རིན་ ཆེན་འབྱུང་གནས་ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག་དང་། །དོན་ལེགས་སེམས་དང་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་བློ་གྲོས་ པ། །སྤོབས་པ་དག་ནི་བརྩེགས་པ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མ
【現代漢語翻譯】 昂旺·羅卓扎巴大師教言集JNLD210《聖善劫經》大乘經中摘出的首尾及名號彙編 《聖善劫經》大乘經中摘出的首尾及名號彙編 《聖善劫經》 大乘經中摘出的首尾及 名號彙編 頂禮一切佛與菩薩! 頂禮于賢劫千佛,其名號為: 壞劫(指過去佛,下同)、金寂、光守護、釋迦獅子勝, 慈氏、獅子光明、能仁花, 花、星宿、善導, 大手、大力、星宿王, 藥、妙頂、大光, 解脫蘊, 如是諸佛眾圓滿。 頂禮于: 毗盧遮那(Vairocana,光明遍照)日之藏, 月光、光善、無憂、星王, 極明、鬘持、功德光, 義見、燈、具力, 醫王、施者、具髮髻, 堅固持、天威、難調伏, 功德幢、羅睺(Rāhu,星名,指惡曜)眾持, 梵音、句堅、無動, 光作、大須彌, 金剛持、不退轉, 寶蓮眼、力軍, 花光、智喜, 大光、梵、無量光, 龍施、堅逝, 義成、精進施, 善護、歡喜、不死, 獅子幢、勝者法, 勝喜、輪王, 喜逝、水天、功德手, 香象、普觀, 龍聲、善思, 善意、無垢月, 大名、頂髻寶, 猛利、獅子步樹, 遍勝、智慧積, 善住、智生支, 智無邊、色美, 智者、光芒、苦行堅, 吉祥、諦頂, 蓮花、無貪子, 善手、智生處, 功德光芒照。 梵施、寶生、天花, 義善意、法自在慧者, 勇猛者積聚金剛王。
【English Translation】 Collection of Teachings by Ngawang Lodro Drakpa JNLD210: Excerpt of the Beginning and End, and Compilation of Names from the Mahāyāna Sūtra Called 'Ārya Bhadrakalpika' Excerpt of the Beginning and End, and Compilation of Names from the Mahāyāna Sūtra Called 'Ārya Bhadrakalpika' The Noble Bhadrakalpika Excerpt of the Beginning and End from the Mahāyāna Sūtra Homage to all Buddhas and Bodhisattvas! Homage to the thousand Buddhas of the Fortunate Aeon, whose names are: Destructive Aeon, Golden Stillness, Light Protector, Śākya Lion Supreme, Maitreya, Lion Radiant Light, Able One Flower, Flower, Constellation, Good Guide, Great Hand, Great Power, Constellation King, Medicine, Sweet Top, Great Light, Liberation Aggregate, Thus, the assembly of Buddhas is complete. Homage to: Vairochana (Vairocana, Illuminating Light) Heart of the Sun, Moonlight, Good Light, Without Sorrow, Star King, Extremely Bright, Garland Holder, Merit Light, Meaningful Sight, Lamp, Powerful, King of Medicine, Giver, One with a Firm Topknot, Firm Holder, Divine Glory, Difficult to Tame, Merit Banner, Rāhu (Rāhu, name of a star, referring to an evil planet) Assembly Holder, Brahma's Sound, Sentence Firm, Immovable, Light Maker, Great Sumeru, Vajra Holder, Unwavering, Jewel Lotus Eye, Force Army, Flower Light, Wisdom Joy, Great Radiance, Brahma, Immeasurable Light, Nāga Giver, Firm Gone, Meaningful Accomplishment, Diligence Giver, Good Protector, Joyful, Immortal, Lion Banner, Victorious Dharma, Supreme Joy, Wheel King, Joyful Gone, Water God, Merit Hand, Fragrant Elephant, Universal Vision, Dragon Sound, Good Mind, Good Intention, Immaculate Moon, Great Fame, Jewel on the Crown, Fierce, Lion Stride Tree, Completely Victorious, Wisdom Stack, Well Abiding, Intelligence Born Limb, Intelligence Infinite, Beautiful Form, Knowledgeable, Light Rays, Austerity Firm, Auspicious, Truth Top, Lotus, Non-Greedy Son, Good Hand, Wisdom Source, Merit Light Shines. Brahma's Gift, Jewel Source, Divine Flower, Meaningful Good Intention, Dharma自在Wise One, The Courageous Ones Accumulate Vajra King.
ཚན་དང་། །བཅུ་པ་སྟོབས་བཅུར་ལྡན་པ་ ཕན་པར་བརྗེད་པ་ཡིན། །རྣམ་པར་རོལ་པར་ལྡན་དང་མུན་དང་བྲལ་བ་སྒྲ་གཅན་ལྷ། །རི་ བོའི་རྒྱལ་མཚན་ཚོགས་ཅན་འོད་དང་དེ་བཞིན་རིན་ཆེན་སྙིང་། །ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས་ དང་ནི་རྒྱལ་བ་སྐར་རྒྱལ་རུ་རིང་དང་། །བཅུ་པ་ཁམས་གསུམ་མགོན་པོ་ཡོན་ཏན་གྲགས་ ཞེས་བྱ་བ་ཡིན། །ཉི་ཟླ་ཉི་མའི་འོད་དང་སྐར་མཁན་སེངྒེའི་ཏོག་དང་ནི། །དུས་མཁྱེན་རྒྱལ་པོ་ དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་སྲིད་མཐའ་གཟིགས་པ་དང་། །གློག་གི་འོད་དང་གསེར་གྱི་རི་བོ་སེངྒེས་ བྱིན་པ་དང་། །བཅུ་པ་མི་དབང་རྒྱལ་བ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན་ཡིན། །མཆོག་དགའ་ གྲགས་པ་བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པ་དང་ནི་གྲགས་རྫོགས་དང་། །བསྙེངས་བྲལ་དང་ནི་མཆོད་ འོས་ལྷ་དང་སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ་དང་། །འཇིག་རྟེན་འོད་དང་སྤོས་དྲི་ཞིམ་དང་ཡོན་ཏན་མཆོག་ འཛིན་དང་། །བཅུ་པ་རང་བྱུང་མཚུངས་མེད་མུན་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ་ཡིན། །སེངྒེའི་འགྲམ་ 8-445 པ་དང་ནི་རིན་ཆེན་གྲགས་དང་སྐྱོན་རབ་ཞི། །བདུད་རྩི་འཆང་དང་མི་ཡི་ཟླ་བ་དང་ནི་ཤིན་ཏུ་ གཟིགས། །རབ་ཏུ་བརྒྱན་དང་ནོར་བུ་འོད་དང་རི་བོ་བརྩེགས་པའི་ཏོག །བཅུ་པ་ཆོས་ཀྱི་ འབྱུང་གནས་དོན་ངེས་ལྡན་པ་ཡིན། །ཆོས་སྦྱིན་དང་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྐྱེ་དབང་ མཚུངས། །སྟབས་ཀྱིས་གཤེགས་པ་དང་ནི་བློ་གནས་པ་དང་གདུགས་མཛེས་དང་། །གཙོ་བོ་ དང་ནི་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ་དཔལ་དང་སེངྒེའི་སྒྲ། །བཅུ་པ་སྐྱེས་བུ་གཙོ་བོ་རྣམ་པར་རོལ་ལྡན་ ཡིན། །ཀླུ་ཡི་འོད་དང་མེ་ཏོག་རི་བོ་དང་ནི་ཀླུ་དགའ་དང་། །སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཤིན་ཏུ་ གྲགས་དང་སྟོབས་ལྷ་ཞེས་བྱ་དང་། །ཡོན་ཏན་ཕྲེང་བར་ལྡན་དང་ཀླུ་ཡི་ལག་དང་མིག་རྒྱན་ དང་། །བཅུ་པ་དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བློ་ཞེས་བྱ། །ཟིལ་གནོན་ཡེ་ཤེས་ མཐའ་ཡས་སྤྱན་དང་བདེན་པར་གསུང་བ་དང་། །ཉི་མའི་འོད་དང་ངེས་པའི་བློ་དང་མཐའ་ ཡས་པ་ཡི་གཟུགས། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རིན་ཆེན་ཏོག་དང་ཐེ་ཚོམ་སྤངས་པ་དང་། །བཅུ་ པ་རང་ཉིད་བྱུང་བ་འཇིག་རྟེན་དག་ལས་འདས་པ་ཡིན། །དོན་ཡོད་རྣམ་པར་གནོན་དང་ རྟོགས་མཛད་མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན་དང་། །རི་དབང་རྒྱལ་པོ་དང་ནི་གཟི་བརྗིད་ཆེ་དང་དོན་ མཛད་གཟིགས། །གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་དང་ནི་རིན་ཆེན་ལྷ་དང་དོན་གནས་མཁྱེན། །བཅུ་ པ་བློ་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དམན་མིན་གྲགས་པ་ཡིན། །མྱ་ངན་མེད་ཅེས་བྱ་དང་དྲི་མ་བྲལ་ དང་ཚངས་ལྷ་དང་། །ས་ཡི་དབང་ཕྱུག་མེ་ཏོག་སྤྱན་དང་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་སྐུ། །ཆོས་ཀྱི་ འོད་དང་ཀུན་ནི་གཟིགས་དང་ཡོན་ཏན་འོད་གསལ་དང་། །བཅུ་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱིས་ མཆོད་པ་དྲི་མེད་ཟླ་བའི་ཞལ། །རིན་ཆེན་འོད་དང་རིན་ཆེན་ཏོག་དང་ནི། །གྲགས་བླ་འོད་ བྱེད་གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད་དང་། །དུས་མ
【現代漢語翻譯】 第十位是具足十力(dasabala,梵文,daśabala,possessing the ten powers)之人,不忘恩德。 具足種種遊樂,遠離黑暗的羅睺神(Rāhu,梵文,Rāhu,一種星神)。 具足山王旗幟,光明以及珍寶心。 極度高昇,以及勝者星王長矛。 第十位是三界怙主,名為功德稱。 日月,日之光,以及星宿工匠獅子頂。 知時國王,光榮心要,觀視有邊。 閃電之光,以及金山獅子所賜。 第十位是人王勝者,他人不能勝,名為勝幢。 殊勝喜樂,名稱,精進穩固,以及名稱圓滿。 無怯懦,以及應供天,以及大燈。 世間光,以及香氣芬芳,以及功德勝執。 第十位是自生無等,遠離黑暗。 獅子頰,以及珍寶稱,以及極滅諸過。 持甘露,以及人中之月,以及極度觀視。 善加莊嚴,以及寶光,以及山峰堆疊之頂。 第十位是法之生處,具足意義決定。 佈施法,以及珍寶生處,生權等同。 以步而行,以及安住智慧,以及傘蓋莊嚴。 主宰,以及極度殊勝,光榮以及獅子吼。 第十位是士夫主宰,具足種種遊樂。 龍之光,以及花山,以及龍喜。 香之自在,極度名稱,名為力天。 具足功德鬘,以及龍之手,以及眼莊嚴。 第十位是大仙,名為善學之智。 威伏,無邊智慧眼,以及真實語。 日之光,以及決定之智,以及無邊之身。 種種顯現,珍寶頂,以及斷除疑惑。 第十位是自身所生,超越世間。 有義能勝,以及覺悟者,花幢。 山王,以及大威光,以及義作觀。 名稱無邊,以及珍寶天,以及義住知。 第十位是智慧圓滿,無劣名稱。 名為無憂,以及無垢,以及梵天。 地之自在,花眼,以及種種分別之身。 法之光,以及普皆觀視,以及功德光明。 第十位是三界所供,無垢月之面。 珍寶光,以及珍寶頂,以及名稱上師。 作光,威光無量,以及時知。
【English Translation】 The tenth is the one who possesses the ten powers (dasabala), not forgetting kindness. Possessing various amusements, the Rāhu god (Rāhu) who is free from darkness. Possessing the banner of the mountain king, light, and the jewel heart. Extremely ascended, and the victorious star king spear. The tenth is the protector of the three realms, named Merit Fame. Sun and moon, the light of the sun, and the star craftsman lion crest. Knowing-time king, the essence of glory, seeing the end of existence. The light of lightning, and the golden mountain given by the lion. The tenth is the victorious king of men, unconquerable by others, named Victory Banner. Supreme joy, name, diligent steadfastness, and complete fame. Without timidity, and worthy of offering gods, and the great lamp. World light, and fragrant scent, and supreme holder of merit. The tenth is self-born, unparalleled, free from darkness. Lion cheek, and jewel name, and utterly pacifying faults. Holding nectar, and the moon among men, and extremely seeing. Well adorned, and jewel light, and the crest of stacked mountains. The tenth is the source of Dharma, possessing definite meaning. Giving Dharma, and the source of jewels, equal in birth power. Walking with grace, and abiding wisdom, and adorned with an umbrella. Lord, and extremely supreme, glory and lion's roar. The tenth is the lord of beings, possessing various amusements. Dragon light, and flower mountain, and dragon joy. The freedom of incense, extreme name, named Power God. Possessing a garland of merits, and the hand of a dragon, and eye adornment. The tenth is the great sage, named well-learned wisdom. Subduing, boundless wisdom eye, and truthful speech. Sunlight, and definite wisdom, and the form of infinity. Manifesting various forms, jewel crest, and abandoning doubt. The tenth is self-born, transcending the worlds. Meaningful conqueror, and the enlightened one, flower banner. Mountain king, and great splendor, and meaningful sight. Name without end, and jewel god, and meaning-abiding knowledge. The tenth is complete wisdom, not inferior, famous. Named without sorrow, and without stain, and Brahma. The freedom of the earth, flower eye, and the body of various distinctions. The light of Dharma, and all-seeing, and the light of merit. The tenth is worshiped by the three realms, the unstained moon face. Jewel light, and jewel crest, and name lama. Making light, immeasurable splendor, and knowing time.
ཁྱེན་སེངྒེའི་སྐུ་དང་མཁས་བློ་དང་། །རྒྱལ་བར་ དཀའ་དང་ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ་དང་། །ཟླ་བའི་ཏོག་དང་མཐུ་ནི་ཐོབ་པ་དང་། །མཐུ་རྩལ་མཐའ་ ཡས་ཟླ་བ་དྲི་མེད་དང་། །དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་གཟིགས་དང་དཔའ་བོ་དང་། །འབྱོར་པ་ 8-446 ལྡན་དང་བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ་དང་། །ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་བློ་ནི་ཡངས་པ་དང་། །ལེགས་སྐྱེས་ ནོར་ལྷ་ཡིད་གཉིས་སྤོང་བ་དང་། །འཛིན་པ་དཔག་མེད་མཆོག་སྲེད་ཆོམས་མེད་དང་། །མི་ གནས་པ་དང་སངས་རྒྱས་དེར་གནས་དང་། །ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ་འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར་དང་། །ཕལ་ཆེན་རྒྱལ་དང་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་དང་། །དོན་གྱི་བློ་གྲོས་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་། །ཐ་བ་སྤངས་དང་རིམས་མེད་ལེགས་བྱིན་དང་། །གྲགས་བྱིན་མེ་ཏོག་བྱིན་དང་སྐྱེས་བུས་ བྱིན། །རྡོ་རྗེ་སྡེ་དང་ཕལ་ཆེན་བྱིན་པ་དང་། །ཞི་བའི་བློ་གྲོས་སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་དང་། །སྲེད་མེད་ བུ་དང་དེས་པ་མིག་ཚུགས་པ། །ཉི་ཟླ་གློག་གི་ཏོག་དང་མཆོད་པ་དང་། །དཔལ་སྦས་དང་ནི་ ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་དང་། །དོན་གྲུབ་ལྷུན་པོ་བརྩེགས་དང་དགྲ་འདུལ་དང་། །པདྨ་དང་ནི་དགྲ་ བཅོམ་གྲགས་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་འགྲོས་དང་ཉོན་མོངས་བྲལ་བ་དང་། །འདམ་བུ་དང་ནི་ སྤོས་བཟང་ཡུལ་འཁོར་རངས། །ལྷ་གྲགས་སྲིད་མཐའ་གཟིགས་དང་ཟླ་བ་དང་། །སྒྲ་གཅན་ དང་ནི་རིན་ཆེན་ཟླ་བ་དང་། །སེངྒེའི་རྒྱལ་མཚན་དང་ནི་བསམ་གཏན་དགྱེས། །རྫོགས་ལྡན་ རྣམ་རོལ་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དང་། །དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ་པད་ངོས་མཛོད་སྤུ་ལྡན། །སྤོབས་ པ་གྲགས་པ་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་དང་། །ཚེ་དཔག་མེད་དང་ནོར་བུ་བཀོད་པ་དང་། །དབང་ཆེན་ཡོན་ ཏན་འབྱུང་གནས་ལྷུན་པོ་གྲགས། །འོད་ཟེར་བཅུ་པ་མ་སྨད་གླང་པོའི་འགྲོས། །ཡིད་དུ་ འཐད་པ་རིན་ཆེན་ཟླ་བ་དང་། །ཞི་བ་རབ་གསལ་རྒྱལ་པོ་ཁ་ལོ་སྒྱུར། །དགའ་བའི་དབང་ ཕྱུག་གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ། །བསྙེངས་བྲལ་རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་ཟླ་བའི་ཞལ། །དྲི་མ་མེད་གྲགས་ ཞི་བའི་གཟི་བརྗིད་དང་། །དགའ་ཏོག་སྒྲ་གཅན་ལྷ་དང་ན་ཚོད་བཟང་། །ལྷ་དག་དགའ་དང་ རིན་ཆེན་ཕུང་པོ་དང་། །མཛེས་པར་གཤེགས་དང་སེངྒེའི་ཕྱོགས་པ་དང་། །ཤིན་ཏུ་མཐོར་ གཤེགས་སྐྱེ་དབང་བློ་གྲོས་བཟང་། །འཇིག་རྟེན་འོད་དང་རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད་དང་། །སྐལ་ ལྡན་ཤིང་རྟ་ཀུན་རྒྱལ་དགའ་བ་བཀོད། །སྟེགས་མཛད་དང་ནི་སྤོས་གླང་བློ་འོད་འཕྲོ། །རི་ 8-447 བོའི་རྒྱལ་མཚན་དང་ནི་སྤོས་བཟང་དང་། །ཆོས་བརྟན་དང་ནི་གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་ནོར་བུ་བཟང་བྱིན་བདེ་གཤེགས་ཟླ། །ཚངས་པའི་དབྱངས་དང་སེངྒེའི་ཟླ་བ་དཔལ། །ལེགས་པར་སྐྱེས་དང་ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས། །གྲགས་པའི་བཤེས་གཉེན་བདེན་པ་ཞེས་ བྱ་དང་། །དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོ་ལྷུན་པོའི་འོད་ཟེར་དང་། །ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ་མཆོད་གྲགས་ ཆོས་གྲགས་དང་།
【現代漢語翻譯】 雄猛的智慧身,賢者的智慧, 勝者的苦行與功德聚, 具足月亮頂飾與威力, 無邊威力,無垢之月, 洞察一切義理的勇士, 富裕者,福德之燈, 功德光芒四射,智慧廣闊, 善生,捨棄二心的財神, 無量執持,無上貪慾, 不住留者,佛陀安住於此, 具足眷屬之主,眾生的光芒, 大眾之王,無邊威嚴, 具義之智,藥王, 捨棄惡語,無垢善施, 名施,花施,士夫施, 金剛部,大眾施, 寂靜之智,香象, 無貪之子,眼不視物者, 日月電光頂飾與供養, 吉祥隱,智慧之日, 義成,妙高積,降伏敵者, 蓮花與羅漢名聲, 智慧行,遠離煩惱者, 蘆葦與妙香,境域安樂, 天名,觀視有邊,月亮, 羅睺與珍寶月亮, 獅子幢與禪悅, 圓滿具足,種種示現,功德珍寶, 羅漢名聲,蓮花面,眉間毫毛具足, 豪邁名聲,金剛寶, 無量壽與珍寶莊嚴, 大權功德之源,妙高名聲, 十光,無慢,像步, 如意,珍寶月亮, 寂靜極明,國王調御者, 喜樂自在,頂髻珍寶, 無畏珍寶心,月亮之面, 無垢名聲,寂靜威嚴, 喜樂頂飾,羅睺天與妙齡, 諸天喜樂與珍寶聚, 妙行與獅子眷屬, 極高行,生主,賢善智慧, 世間光與珍寶威嚴, 賢劫車乘,普勝喜樂莊嚴, 善建與香象,智光照耀, 山王幢與妙香, 法穩與威嚴猛烈, 法寶,善施,善逝月, 梵音與獅子月吉祥, 善生與無能勝眾, 名聲之友,名為諦實, 大苦行,妙高光芒, 功德積聚,供養名聲,法名聲。
【English Translation】 The body of the brave wisdom, the wisdom of the wise, The asceticism and accumulation of merits of the victorious one, Possessing the lunar crest and power, Boundless power, immaculate moon, The hero who sees all meanings, The wealthy one, the lamp of merit, Merit radiating light, vast wisdom, Well-born, abandoning the two-minded wealth god, Immeasurable grasping, supreme craving, The non-abiding one, the Buddha dwells there, The lord with retinue, the light of beings, The great king, boundless glory, Meaningful wisdom, the king of medicine, Abandoning harsh words, immaculate good giving, Name giving, flower giving, man giving, Vajra group, great giving, Peaceful wisdom, incense elephant, Son without craving, one whose eyes are closed, Sun, moon, lightning crest and offering, Auspicious hidden, sun of wisdom, Meaning accomplished, Mount Meru stacked, subduing enemies, Lotus and Arhat fame, Wisdom gait, free from afflictions, Reed and good incense, peaceful land, Heavenly fame, seeing the end of existence, moon, Rahu and precious moon, Lion banner and delight in meditation, Perfectly endowed, various manifestations, precious qualities, Arhat fame, lotus face, possessing urna hair, Bold fame, vajra jewel, Immeasurable life and jewel arrangement, Great power, source of qualities, Mount Meru fame, Ten rays, without pride, elephant gait, Pleasing, precious moon, Peaceful, very clear, king charioteer, Joyful sovereign, jewel on the crown, Fearless, precious essence, moon face, Immaculate fame, peaceful glory, Joyful crest, Rahu god and good youth, Gods rejoice and precious heap, Beautifully gone and lion's side, Very high gone, lord of birth, good wisdom, World light and precious glory, Fortunate chariot, all-victorious joyful arrangement, Well-made and incense elephant, wisdom light radiating, Mountain king banner and good incense, Dharma stable and fierce glory, Dharma jewel, good giving, Sugata moon, Brahma's voice and lion moon auspiciousness, Well-born and invincible assembly, Friend of fame, called Truth, Great asceticism, Mount Meru light, Accumulation of qualities, offering fame, Dharma fame.
།སྦྱིན་འོད་གློག་འབྱིན་བདེན་པར་གསུང་བ་དང་། །འཚོ་བྱེད་ན་ཚོད་ བཟང་པོ་ལེགས་ཚོགས་ཅན། །རྣམ་ངེས་བློ་གྲོས་སྲིད་མཐའ་ནོར་བུའི་སྤོབས། །རྒྱལ་བས་ དགྱེས་དང་སེངྒེའི་འོད་ཟེར་དང་། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གྲགས་མཆོག་ཐུགས་རབ་གཞུངས། །ནོར་བུ་ཟླ་བ་དྲག་ཤུལ་འོད་ཟེར་དང་། །བརྟུལ་ཞུགས་ཐུབ་མེད་འགྲོས་མཆོག་ནོར་བུའི་ ཚོགས། །འཇིག་རྟེན་བླ་མ་གླང་ཆེན་སེངྒེ་དང་། །ཟླ་བ་རིན་ཆེན་འོད་ཟེར་སྒྲ་གཅན་སྦེད། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་འོད་ཟེར་ལྡན་པ་དང་། །རབ་ཏུ་ཞི་སྟབས་འཇིག་རྟེན་བཟང་པོ་དང་། །མྱ་ ངན་མེད་པ་ཤུགས་བཅུ་སྟོབས་དགྱེས་དང་། །མཐུ་ཡི་དཔལ་དང་མཐུ་ཐོབ་མཐུ་ཆེན་དང་། །ཡོན་ཏན་སྙིང་པོར་བདེན་པར་སྤྱོད་པ་དང་། །དགེ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་སྐར་རྒྱལ་འོད་ཟེར་ཆེ། །གློག་གི་འོད་དང་ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་དང་། །རིན་པོ་ཆེ་དང་དཔལ་འོད་བདུད་འདུལ་བ། །གོ་ བགོས་སེང་གེའི་ཕྱག་དང་མེ་ཏོག་བཟང་། །རིན་ཆེན་མཐོན་པོ་དང་ནི་རྒྱ་མཚོ་དང་། །ས་ འཛིན་དོན་བློ་མངའ་བ་ཡོན་ཏན་བསགས། །ཡོན་ཏན་ཚོགས་དང་རིན་པོ་ཆེ་ཡི་མེ། །འཇིག་ རྟེན་འདས་དང་འཇིག་རྟེན་ཟླ་བ་དང་། །དབྱངས་སྙན་ཚངས་པའི་ཏོག་དང་ཚོགས་ཅན་གཙོ། །སེང་གེའི་སྟབས་དང་དྲག་ཤུལ་བྱིན་པ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གཟི་འོད་འོད་ཟེར་ཆེ། །རིན་ཆེན་གྲགས་པ་ཚོགས་ཅན་གསལ་བ་དང་། །གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་འོད་ཟེར་དོན་ཡོད་ དང་། །ལྷ་ཡི་དྲང་སྲོང་སྐྱེ་དབང་དགེ་འདུན་བརྟན། །ཕྱོགས་བཟང་ཏོག་དང་ཡུལ་འཁོར་མེ་ ཏོག་དང་། །ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་རླུང་གི་ཤུགས་ལྟར་གཤེགས། །ལེགས་བསམ་གྲགས་པ་སྣང་ 8-448 ལྡན་ལྷ་ཚོགས་དང་། །ཡོན་ཏན་བསྲུངས་དོན་བློ་གྲོས་བསྙེངས་པ་མེད། །གྲོགས་བརྟན་དང་ ནི་འོད་གནས་མཚུངས་པ་དང་། །ནོར་ཞབས་ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད་ངོས་བཟང་དང་། །བློ་ བཟང་དང་ནི་ཀུན་ཏུ་གཟི་བརྗིད་དང་། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་མ་དང་ནི་ཚངས་པར་གནས། །བདེན་ པ་གསུང་དང་བློ་བཟང་སྟོབས་བྱིན་དང་། །སེང་སྟབས་མེ་ཏོག་ཏོག་དང་ཤེས་འབྱུང་གནས། །མེ་ཏོག་བྱིན་དང་ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ་དང་། །རིན་ཆེན་གྲགས་པ་གྲགས་པ་རྨད་བྱུང་དང་། །མི་ ཚུགས་བསྙེངས་མེད་ཉི་མའི་འོད་དག་དང་། །ཚངས་གཤེགས་ལྷ་ཡི་མཐུ་རྩལ་ཡེ་ཤེས་ དགྱེས། །ལྷ་བདེན་ནོར་བུའི་སྙིང་པོ་ཡོན་ཏན་གྲགས། །ཡེ་ཤེས་དཔལ་དང་བཅིངས་པ་མེད་ པ་དང་། །བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་དང་ལྷ་ཡི་གཟི་བརྗིད་དང་། །ཚངས་ཐུབ་དལ་བཞུད་བརྟུལ་ ཞུགས་དཀའ་ཐུབ་དང་། །འོད་ཟེར་ཕུང་པོ་དང་ནི་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །ཙམ་པ་ཀ་དང་དགའ་ མཛད་ཚོགས་ཅན་བཟང་། །དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་བཅུ་པ་དགྱེས་ཆེན་ཡིན། །སྣ་མའི་མེ་ ཏོག་འོད་དང་ཚོགས་ཅན་འོད། །སྐྲུན་མཛད་མདངས་འགྲོ་དོན་ལེགས་ངེས་པ་དང་། །ཁྱུ་ མཆོག་དང་ནི་ལག་བཟང་འོད་ཟེར་ཆེ། །བསམ་པ
【現代漢語翻譯】 如實宣說佈施之光,具有美好年華和圓滿功德的養育者,以確定的智慧和如珍寶般的統治力自豪。諸佛歡喜,如雄獅般的光芒四射,以及遍照尊(Vairochana)的殊勝名聲,皆深植於心。珍寶、月亮、威猛的光芒,以及苦行、無敵、殊勝步伐和珍寶之集合。世間導師、大象、雄獅,以及月亮、珍寶般的光芒遮蔽羅睺(Rahu)。 具備功德之海和光芒,以寂靜之姿行走於世間,帶來美好。無憂者(Ashoka),具足十力,歡喜自在,擁有神力之光輝、神通和強大力量。以功德之心如實修行,成為至善之王,星辰之王,光芒萬丈。閃電之光,廣大的功德,珍寶和光輝,調伏魔軍。善於分辨,擁有雄獅之手和美好的蓮花。珍寶般的高貴,如大海般深邃,如大地般承載,擁有智慧,積累功德。 功德之集合,珍寶之火,超越世間,世間之月,擁有美妙的聲音,梵天之頂髻,以及殊勝的眷屬。雄獅之步,威猛的加持,以及佛法的自在,光輝燦爛。珍寶般的名聲,眷屬圓滿,光明磊落,名聲無邊,光芒萬丈,意義深遠。天界的苦行者,自在的化身,堅定的僧團。吉祥的頂髻,國土的蓮花,佛法的智慧如疾風般迅速。 善思者,名聲顯赫,光芒四射,天神之眷屬,守護功德,智慧堅定不移。堅定的朋友,以及光明的居所,如影隨形。珍寶之足,解脫的光輝,美好的面容,賢善的智慧,以及普遍的光輝。殊勝的智慧之母,安住于梵天之中。宣說真理,賢善的智慧,力量的加持,雄獅之步,蓮花之頂髻,智慧之源。 蓮花之加持,功德之精華,珍寶般的名聲,不可思議的名聲。不屈不撓,如太陽般的光芒純凈,梵天降臨,天界的神通,智慧的喜悅。天界的真理,珍寶的精華,功德的名聲。智慧的光輝,無所束縛,堅定的苦行,天界的光輝,梵天的力量,緩慢的步伐,苦行和苦修。光芒的聚集,以及偉大的光輝。瞻波迦花(Champaka),帶來喜悅,眷屬圓滿,吉祥。 自在天的旗幟,第十位,偉大的喜悅。鼻樑上的蓮花之光,眷屬圓滿,光芒四射。創造者,光彩照人,利益眾生,善於決斷。殊勝的群體,以及美好的手,光芒萬丈。思想
【English Translation】 Truly proclaiming the light of generosity, the nurturer with a good age and excellent qualities, proud with definite wisdom and jewel-like sovereignty. The Buddhas rejoice, like the radiant light of a lion, and the supreme fame of Vairochana is deeply ingrained in the heart. Jewel, moon, fierce radiance, and austerity, invincible, supreme gait, and a collection of jewels. World teacher, elephant, lion, and moon, jewel-like radiance obscuring Rahu. Possessing the ocean of virtues and radiance, walking peacefully in the world, bringing goodness. The sorrowless one (Ashoka), possessing the ten powers, rejoicing freely, possessing the splendor of divine power,神通(Tibetan: mthu, Sanskrit: 梵文天城體siddhi, Sanskrit transliteration: siddhi, meaning: accomplishment) and great strength. Truly practicing with a virtuous heart, becoming the supreme king, the king of stars, radiating great light. Light of lightning, vast virtues, jewel and splendor, subduing the armies of demons. Skilled in discernment, possessing the hand of a lion and a beautiful lotus. Jewel-like nobility, as deep as the ocean, bearing like the earth, possessing wisdom, accumulating virtues. A collection of virtues, the fire of jewels, transcending the world, the moon of the world, possessing a beautiful voice, the crest of Brahma, and excellent retinue. Lion's gait, fierce blessings, and the freedom of Dharma, radiant with splendor. Jewel-like fame, complete retinue, bright and upright, boundless fame, radiant light, profound meaning. Ascetics of the heavenly realm, incarnations of freedom, steadfast Sangha. Auspicious crest, lotus of the land, the wisdom of Dharma swift as the wind. Good thinkers, renowned, radiant, retinue of the gods, guarding virtues, unwavering wisdom. Steadfast friends, and abodes of light, inseparable. Jewel-like feet, the splendor of liberation, beautiful faces, virtuous wisdom, and universal splendor. Supreme mother of wisdom, abiding in Brahma. Proclaiming truth, virtuous wisdom, blessings of power, lion's gait, lotus crest, source of knowledge. Blessings of the lotus, essence of virtue, jewel-like fame, wondrous fame. Unyielding, pure as the light of the sun, Brahma descends, divine power of the heavenly realm, joy of wisdom. Truth of the heavenly realm, essence of jewels, fame of virtue. Splendor of wisdom, unattached, steadfast austerity, splendor of the heavenly realm, power of Brahma, slow pace, austerity and asceticism. Accumulation of light, and great splendor. Champaka, bringing joy, complete retinue, auspicious. Banner of the Lord of Gods, the tenth, great joy. Light of the lotus on the nose, complete retinue, radiant. Creator, radiant, benefiting beings, skilled in decision-making. Excellent group, and beautiful hand, radiant light. Thought
ས་བྱིན་པ་དང་ནི་བསོད་ནམས་འོད། །རིན་ཆེན་དབྱངས་དང་རྡོ་རྗེའི་སྡེ་དང་ནི། །འབྱོར་ལྡན་སེངྒེའི་སྟོབས་དང་དྲི་མེད་སྤྱན། །འོད་ སྲུངས་དང་ནི་བློ་གསལ་ཡེ་ཤེས་འགྲོས། །གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་དང་། །ཉི་ མའི་འོད་དང་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། །གཟི་བརྗིད་རྣམ་འབྱེས་ཁེངས་མེད་སྦྲང་རྩིའི་ཞལ། །ཟླ་ འོད་གློག་འབྱིན་རབ་བཞིར་གཤེགས་པ་དང་། །མི་འཁྲུགས་པ་དང་དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ་ དང་། །ཆོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཞིང་བཟང་བཀོད་རྒྱལ་པོ། །མངོན་པར་འཕགས་དང་སྦྱིན་སྲེག་ འོད་འཕྲོ་དང་། །པད་དཔལ་རིན་ཆེན་བཀོད་དང་ཤིན་ཏུ་བཟང་། །རིན་ཆེན་མཆོག་དང་ ཐུགས་ནི་ཤིན་ཏུ་གཞུངས། །རྒྱ་མཚོས་བྱིན་དང་ཚངས་པའི་ཏོག་དང་ཟླ་གདུགས་འོད་འཕྲོ་ དང་། །དྲི་མེད་རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ་ཀུན་རྒྱལ་ཡོན་ཏན་འོད། །སྒྲ་གྲགས་ཟླ་རྒྱལ་པད་ 8-449 མའི་འོད་ཟེར་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ་དང་། །སྒྲོན་རྒྱལ་གློག་གི་ཏོག་དང་འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ་ སྐར་མཁན་དང་། །གྲགས་པ་རྫོགས་ལྡན་པདྨའི་སྙིང་པོ་རྒྱལ་དང་སྤྱན་མཛེས་དང་། །རྙོག་པ་ མེད་དོན་དྲག་ཤུལ་སྡེ་དང་བསོད་ནམས་གཟི་མཐུ་རྩལ། །ཐོགས་མེད་བློ་དང་སྒྲ་གཅན་ལྷ་ དང་ཤེས་ཕུང་ཁ་ལོ་སྒྱུར། །སྐྱེ་དབང་མཚུངས་དང་མེ་ཏོག་ཏོག་དང་སྒྲ་གཅན་འཛིན་སྨན་ ཆེན། །རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ་སྨན་རྒྱལ་བསོད་ནམས་གླང་པོ་གཅོད་མཛད་དང་། །རྣམ་གྲགས་རྒྱལ་ པོ་ཉི་འོད་ཆོས་མཛོད་བློ་གྲོས་བཟང་། །ཡོན་ཏན་དབང་མཚུངས་རྡོ་རྗེའི་སྡེ་དང་ཤེས་རབ་ བརྩེགས་པ་དང་། །ལེགས་གནས་བློ་སྦྱངས་ཚངས་དབྱངས་ཡོན་ཏན་མཆོག་དང་འབྲུག་སྒྲ་ དབྱངས། །མངོན་ཤེས་ཏོག་དང་ཏོག་འོད་དགེ་བ་ཚངས་པ་སྐྱེས་མཆོག་དང་། །སྤྱན་སྡུག་པ་ དང་ཀླུས་བྱིན་བདེན་པའི་ཏོག་དང་བརྒྱན་པ་དང་། །ཞུམ་པ་མེད་དབྱངས་རིན་ཆེན་འོད་དང་ དབྱངས་བྱིན་སེང་གེ་དང་། །འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོ་པད་ཕུང་མེ་ཏོག་རྒྱས། །མཐུ་རྩལ་སྟོབས་དང་བསོད་ནམས་ཕུང་པོ་གཟུགས་མཆོག་སྐར་མཁན་དང་། །ཟླ་སྒྲོན་གཟི་ བརྗིད་ཕུང་པོ་བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་པོ་མི་ཟད་པ། །མངོན་རྟོགས་སྤྱན་དང་ཡན་ལག་རྒྱས་པ་ཡུལ་ འཁོར་ཤེས་རབ་མཆོག །གཟི་བརྗིད་ཚིམ་མཛད་ཤེས་རབ་བྱིན་དང་མགོན་པོ་འཇམ་པའི་ དབྱངས། །ཆགས་པ་མེད་མཛོད་གཙོ་བོས་བྱིན་དང་གཙོ་བོ་ཤེས་མཐུ་རྩལ། །འོད་འཕྲོ་ དབང་པོ་ཤུགས་འཆང་སྐར་རྒྱལ་འོད་བཟང་གྲགས་པ་བྱིན། །གཟུགས་བཟང་རྒྱལ་པོ་དོན་ གྲུབ་སེང་གེའི་སྡེ་དང་ནོར་ལྷའི་བུ། །གྲགས་རྒྱལ་རྒྱ་ཆེན་སྙིང་པོ་བསོད་ནམས་འོད་ཟེར་སྨྲང་ འདོན་པ། །སྒྲོན་རྒྱལ་ཡེ་ཤེས་བརྩེགས་དང་ལྷ་མཆོག་དང་ནི་ས་བདག་དང་། །གྲོལ་བརྙེས་ གཙུག་གི་གསེར་དང་སྒྲ་གཅན་བཟང་པོ་ཐུབ་པར་དཀའ། །ཐུབ་གསལ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ གསེར་གྱི་འོད་དང་ལེགས་
【現代漢語翻譯】 賜予土地者與吉祥之光芒, 珍寶之音與金剛之部族, 富饒雄獅之力與無垢之眼, 光護與慧明之行履, 威嚴猛烈大光芒, 太陽之光與無垢之光, 威嚴善辨無驕矜,蜂蜜之面容, 月光電放,善逝於四方, 不動者與羅漢名聲, 佛法功德良田莊嚴王, 現證殊勝佈施火光, 蓮花吉祥珍寶莊嚴極善妙, 珍寶殊勝心甚正直, 海所賜與梵天頂髻月傘光芒, 無垢國王智慧名聲一切勝,功德光, 名聲月國王蓮花光芒,頭陀善行者, 燈王電之頂髻光芒國王星算師, 名聲圓滿蓮花藏國王與美目者, 無垢義猛烈部族與吉祥威權力, 無礙智慧與羅睺天及蘊之調御者, 生權等同花之頂髻羅睺執持藥王, 星宿國王藥國王吉祥象調伏者, 名號國王日光法藏善慧者, 功德權等同金剛部族與智慧積聚, 善住慧學梵音功德殊勝龍聲, 神通頂髻與頂髻光芒善梵天殊勝者, 美目者與龍所賜真實頂髻與莊嚴, 無畏之音珍寶光與音所賜雄獅, 雜色光芒智慧勇士蓮花聚花盛開, 威力力量與吉祥聚容貌殊勝星算師, 月燈威嚴聚菩提國王無盡者, 現證眼與支分廣大國土智慧殊勝, 威嚴滿足者智慧所賜怙主文殊, 無貪藏主所賜與主智慧威力, 光芒自在力持星國王善光名聲所賜, 美貌國王義成雄獅部族與財神之子, 名聲國王廣大藏吉祥光芒宣說者, 燈王智慧積聚與天尊及地神, 解脫成就頂髻之金與羅睺善妙難降伏, 能仁明月之光芒黃金之光與善。
(ས་བོན་, बीज ,bīja,種子) (གཟུངས་སྔགས།, धारणी ,dhāraṇī,總持)
【English Translation】 Giver of Earth and Auspicious Light, Precious Sound and Vajra Clan, Prosperous Lion's Strength and Immaculate Eye, Light Protector and Clear Wisdom's Gait, Majestic Fierce Great Radiance, Sunlight and Immaculate Light, Majestic Discernment, Unassuming, Honeyed Countenance, Moonlight, Lightning Emission, Well-Departed in Four Directions, The Immovable One and Arhat Fame, Dharma Virtue, Excellent Field, Adorned King, Manifestly Supreme, Offering Fire Radiance, Lotus Glory, Precious Arrangement, Utterly Excellent, Precious Supreme, Heart Utterly Upright, Given by the Ocean, Brahma's Crest, Moon Umbrella Radiance, Immaculate King, Wisdom Fame, All-Victorious, Virtue Light, Sound Fame, Moon King, Lotus Radiance, Ascetic Good Practitioner, Lamp King, Lightning Crest, Radiance King, Astrologer, Fame, Perfect Endowment, Lotus Essence, King and Beautiful-Eyed One, Immaculate Meaning, Fierce Clan, and Auspicious Power Might, Unobstructed Intellect and Rahu God, and Aggregate Controller, Equal Birthright, Flower Crest, Rahu Holder, Great Medicine, Star King, Medicine King, Auspicious Elephant, Subduer, Renowned King, Sunlight, Dharma Treasury, Good Intellect, Virtue Power, Equal, Vajra Clan, and Wisdom Accumulation, Well-Dwelling, Mind Training, Brahma Voice, Supreme Virtue, and Dragon Sound Voice, Clairvoyance Crest and Crest Radiance, Virtuous Brahma Supreme Being, Beautiful Eye and Naga-Given, Truth Crest and Adornment, Fearless Voice, Precious Light and Voice-Given Lion, Variegated Radiance, Wisdom Hero, Lotus Heap, Flower Flourishing, Might Power and Auspicious Heap, Excellent Form, Astrologer, Moon Lamp, Majestic Heap, Bodhi King, Inexhaustible, Manifest Realization Eye and Limb Extensive, Realm, Wisdom Supreme, Majestic Satisfier, Wisdom-Given, Protector Manjushri, Non-Attachment Treasury, Chief-Given and Chief Wisdom Might, Radiance Empowerment, Force Holder, Star King, Good Light, Fame-Given, Beautiful Form King, Meaning Accomplished, Lion Clan and Son of the Wealth God, Fame King, Vast Essence, Auspicious Radiance, Speaker, Lamp King, Wisdom Accumulation and Divine Supreme and Earth Lord, Liberation Attained, Crest Gold and Rahu Good, Difficult to Subdue, Sage Clear, Moon's Radiance, Golden Light and Good.
བྱིན་ལྷའི། །ཡོན་ཏན་དབང་པོ་ཆོས་གདུགས་བསོད་ནམས་ལག་ དང་ཆགས་མེད་དང་། །ཡེ་ཤེས་གྱ་ནོམ་བློ་ཞིབ་གཟི་བྱིན་ཐམས་ཅད་པ་རྩི་སྨན། །རྣམ་གྲོལ་ 8-450 ཏོག་དང་འོད་མཛོད་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་འཇིགས་མཛད་དང་། །ཆུ་བོ་སྤོང་དང་ཐོགས་མེད་ གྲགས་པ་བདེན་ཕུང་དབྱངས་སྙན་དང་། །རི་དབང་མཚུངས་དང་ཆོས་བརྩེགས་ཐར་པའི་ གཟི་བརྗིད་ལེགས་མཛད་དང་། །རབ་ཞིའི་སྐུ་དང་འོད་གསུང་བློ་སྦྱངས་པ་དང་ཆུ་ལྷ་དང་། །འགྲོས་མཆོད་སེང་གེའི་ལོགས་དང་ཆོས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་སྐལ་བཟང་པོ། །མི་འཁྲུགས་མདོག་ དང་གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ་རྟོགས་མཛད་སྤྱན་ལེགས་དང་། །དོན་གནས་བློ་དང་སྣང་བའི་འོད་ ཟེར་སྤོས་གཟིའི་ཀུན་དགའ་མཛད། །དོན་ཡོད་གཤེགས་དང་ཁྲོ་བ་བཅོམ་དང་གཟུགས་ མཆོག་ལེགས་གཤེགས་དང་། །རབ་སྦྱིན་གྲགས་དང་འོད་གཙང་ལྷ་ཡི་ཉི་མ་ཤེས་རབ་བྱིན། །མཉམ་གཞག་བདག་ཉིད་གཟི་མདངས་རྒྱལ་རིགས་སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ་དང་། །གསེར་མཆོག་ རྣམ་གྲོལ་གཙུག་དང་ཆོས་ལྡན་དང་ནི་སྤོས་གནས་དང་། །དྲེགས་སྤངས་ཡེ་ཤེས་མཛོད་དང་ ཚངས་པར་གཤེགས་དང་ཙན་དན་དང་། །མྱ་ངན་མེད་དང་སེངྒེའི་འོད་ཟེར་ཡུལ་འཁོར་རྟོག་ པད་སྙིང་། །གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་ལྷ་འོད་ཤེས་རབ་མེ་ཏོག་མཁས་པ་དང་། །ཡེ་ཤེས་ འབྱོར་ལྡན་ཚངས་དབྱིག་ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་དབང་ལྡན་དང་། །རྫོགས་པར་གསུང་དང་མཆོག་ གསུང་མཆོད་འོས་སྐར་རྒྱལ་ཉི་མ་དང་། །འདམ་བརྒལ་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་དང་གྲུབ་པ་རྨ་བྱ་ ཆོས་སྦྱིན་དང་། །ཕན་བཞེད་ཡེ་ཤེས་ལྡན་གྲགས་འོད་ཟེར་དྲ་བ་རྣམ་བཅོམ་དང་། །བཻཌཱུཪྻ་ སྙིང་མེ་ཏོག་ལྷ་རྒྱལ་ཟླ་བ་དྲན་འོད་དང་། །དགེ་བའི་འོད་དང་ཡོན་ཏན་མཆོག་མ་ཀུན་གྱི་ འོད། །རིན་པོ་ཆེ་ཡི་དཔལ་དང་སྐྱེས་བུ་ཟླ་བ་དང་། །སྒྲ་གཅན་བདུད་རྩིའི་འོད་དང་འཇིག་ རྟེན་དག་གི་མཆོག །སྐར་འོད་ཞི་སྟོབས་བཅུ་པ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཡིན། །རི་དབང་རབ་ཞི་ཡོན་ ཏན་མཐུ་སྟོབས་ལྷ་དབང་དང་། །དབྱངས་སྙན་ངོས་བཟང་དང་ནི་དོན་ལ་གནས་པ་དང་། །ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་དཔལ་དང་མཁྱེན་ལྡན་ཟླ་མེད་དང་། །བཅུ་པ་ང་རོ་དཔག་མེད་རྒྱལ་ བ་ཞེས་ཀྱང་བྱ། །འོད་བཟང་ཤིན་ཏུ་ཐུགས་གཞུངས་དོན་དགོངས་གཏི་མུག་བྲལ། །དབྱངས་ 8-451 ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྱད་འཕགས་མཆོག་ཏུ་མཛེས་པར་གཤེགས། །ཞི་བའི་དོན་དང་སྐྱོན་མེད་བློ་ དབྱངས་དགེ་བ་དང་། །པདྨའི་མཛོད་དང་བཅུ་པ་འོད་ཟེར་བཟང་པོ་ཡིན། །སྤོབས་པའི་ མཆོག་དང་སྟེགས་བཟང་པོ་དང་ཚོགས་དབང་དང་། །བསྙེངས་པ་དང་ནི་བྲལ་བ་ཡེ་ཤེས་ བཞེད་པ་དང་། །བདེ་གཤེགས་སྤོབས་པའི་སྤྱན་དང་བློ་ཡི་མཆོག་མ་དང་། །ཟླ་བ་རིན་ཆེན་ ཟླ་འོད་དང་ནི་བཅུ་པ་བརྙེངས་མེད་ཡིན། །གཟིགས་པ་ཆེ་དང་ཚངས་པའི་དབྱངས་དང་ དབྱངས་བཟང་དང་། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སྟེགས་དང་བློ་གྲོས་ཟླ་མེད་དང་
【現代漢語翻譯】 吉祥天!功德自在,法傘福德手,無染著。 智慧廣大,心細如髮,光芒萬丈,一切具足,視如珍寶。 解脫頂髻,光明寶藏,智慧之王,威猛可畏。 捨棄欲河,無礙名聲,真實功德,妙音悅耳。 如山王般穩固,積聚正法,解脫之光輝,善妙作為。 寂靜之身,光明之語,調伏心智,水天神。 步伐莊嚴,如雄獅之側,佛法之神力,善妙之緣分。 不嗔怒之容,光輝之王,證悟者,善妙之眼。 義理通達之心,顯現之光芒,香氣四溢,皆大歡喜。 義成如來,降伏忿怒,殊妙之身,善逝如來。 廣施名聞,清凈之光,天界之日,智慧佈施。 等持之自性,光彩奪目,王族,具足善緣,車乘。 殊勝之金,解脫頂髻,具足正法,香氣之地。 斷除驕慢,智慧寶藏,梵天行者,旃檀香。 無憂無慮,獅子之光芒,國土,思維修習,蓮花心。 光輝無邊,天神之光,智慧之花,智者。 智慧富饒,梵天之財富,手持珍寶,自在。 圓滿宣說,殊勝之語,應供養者,星辰之王,太陽。 超越塵世,獲得智慧,成就者,孔雀,正法佈施。 利益眾生之愿,具足智慧,名聞,光芒之網,降伏一切。 毗琉璃之精華,花朵,天神之王,月亮,憶念之光。 善妙之光,殊勝之功德,一切之光。 珍寶之光輝,丈夫,月亮。 羅睺星,甘露之光,世間之殊勝。 星光,寂靜之力,十力具足,智慧之海。 如山王般穩固,極度寂靜,功德,神力,天神之自在。 妙音悅耳,面容姣好,安住于真理。 功德,光輝,榮耀,智慧具足,無與倫比。 第十地,獅子吼,無量勝者。 光明殊勝,極其賢善,通達義理,遠離愚癡。 妙音之支分,超勝,極其莊嚴。 趨向寂靜之義,無有瑕疵,妙音,善妙。 蓮花之寶藏,第十地,光明殊勝。 無畏之殊勝,善妙之基石,眾會之自在。 遠離怯懦,智慧之愿。 善逝如來,無畏之眼,智慧之殊勝。 月亮,珍寶,月光,第十地,無有怯懦。 廣大之眼,梵天之音,妙音。 大智慧之基石,智慧無與倫比。 The auspicious deities! The power of virtue, the Dharma umbrella, the hand of merit, without attachment. Vast wisdom, meticulous mind, all-encompassing radiance, possessing everything, regarding it as precious. The crown of liberation, the treasury of light, the king of wisdom, the terrifying one. Renouncing the river of desire, unimpeded fame, true merit, melodious and pleasing sound. As steadfast as the king of mountains, accumulating Dharma, the splendor of liberation, virtuous deeds. The body of tranquility, the voice of light, taming the mind, the water deity. Dignified steps, like the side of a lion, the divine power of the Dharma, auspicious fate. The countenance without anger, the king of radiance, the enlightened one, the auspicious eye. The mind that understands the meaning, the light of manifestation, fragrant and joyful. The Tathagata who accomplishes the meaning, subduing anger, the supreme form, the Sugata. Spreading fame widely, pure light, the sun of the heavenly realm, bestowing wisdom. The nature of equanimity, radiant, of royal lineage, possessing good fortune, the chariot. Supreme gold, the crown of liberation, possessing Dharma, the place of fragrance. Abandoning pride, the treasury of wisdom, the Brahma practitioner, sandalwood. Without sorrow, the light of the lion, the land, contemplation and practice, the heart of the lotus. Boundless radiance, the light of the gods, the flower of wisdom, the wise one. Wealthy in wisdom, the wealth of Brahma, holding a precious jewel, the powerful one. Perfectly speaking, supreme speech, worthy of offerings, the king of stars, the sun. Transcending the mundane, attaining wisdom, the accomplished one, the peacock, the Dharma giver. The wish to benefit beings, possessing wisdom, fame, the net of light, subduing all. The essence of lapis lazuli, the flower, the king of gods, the moon, the light of remembrance. The light of virtue, the supreme merit, the light of all. The splendor of jewels, the man, the moon. Rahula, the light of nectar, the supreme of the world. Starlight, the power of tranquility, possessing the ten powers, the ocean of wisdom. As steadfast as the king of mountains, extremely tranquil, virtue, power, the freedom of the gods. Melodious sound, beautiful face, abiding in truth. Merit, radiance, glory, possessing wisdom, unparalleled. The tenth ground, the lion's roar, immeasurable victor. Excellent light, extremely virtuous, understanding the meaning, free from delusion. The branch of melodious sound, surpassing, extremely adorned. Tending towards the meaning of peace, without flaws, melodious sound, virtuous. The treasury of the lotus, the tenth ground, excellent light. The supreme of fearlessness, the excellent foundation, the freedom of the assembly. Free from timidity, the wish of wisdom. The Sugata, the eye of fearlessness, the supreme of wisdom. The moon, the jewel, moonlight, the tenth ground, without timidity. The vast eye, the voice of Brahma, melodious sound. The foundation of great wisdom, wisdom unparalleled.
【English Translation】 Auspicious deities! The power of virtue, the Dharma umbrella, the hand of merit, without attachment. Vast wisdom, meticulous mind, all-encompassing radiance, possessing everything, regarding it as precious. The crown of liberation, the treasury of light, the king of wisdom, the terrifying one. Renouncing the river of desire, unimpeded fame, true merit, melodious and pleasing sound. As steadfast as the king of mountains, accumulating Dharma, the splendor of liberation, virtuous deeds. The body of tranquility, the voice of light, taming the mind, the water deity. Dignified steps, like the side of a lion, the divine power of the Dharma, auspicious fate. The countenance without anger, the king of radiance, the enlightened one, the auspicious eye. The mind that understands the meaning, the light of manifestation, fragrant and joyful. The Tathagata who accomplishes the meaning, subduing anger, the supreme form, the Sugata. Spreading fame widely, pure light, the sun of the heavenly realm, bestowing wisdom. The nature of equanimity, radiant, of royal lineage, possessing good fortune, the chariot. Supreme gold, the crown of liberation, possessing Dharma, the place of fragrance. Abandoning pride, the treasury of wisdom, the Brahma practitioner, sandalwood. Without sorrow, the light of the lion, the land, contemplation and practice, the heart of the lotus. Boundless radiance, the light of the gods, the flower of wisdom, the wise one. Wealthy in wisdom, the wealth of Brahma, holding a precious jewel, the powerful one. Perfectly speaking, supreme speech, worthy of offerings, the king of stars, the sun. Transcending the mundane, attaining wisdom, the accomplished one, the peacock, the Dharma giver. The wish to benefit beings, possessing wisdom, fame, the net of light, subduing all. The essence of lapis lazuli, the flower, the king of gods, the moon, the light of remembrance. The light of virtue, the supreme merit, the light of all. The splendor of jewels, the man, the moon. Rahula, the light of nectar, the supreme of the world. Starlight, the power of tranquility, possessing the ten powers, the ocean of wisdom. As steadfast as the king of mountains, extremely tranquil, virtue, power, the freedom of the gods. Melodious sound, beautiful face, abiding in truth. Merit, radiance, glory, possessing wisdom, unparalleled. The tenth ground, the lion's roar, immeasurable victor. Excellent light, extremely virtuous, understanding the meaning, free from delusion. The branch of melodious sound, surpassing, extremely adorned. Tending towards the meaning of peace, without flaws, melodious sound, virtuous. The treasury of the lotus, the tenth ground, excellent light. The supreme of fearlessness, the excellent foundation, the freedom of the assembly. Free from timidity, the wish of wisdom. The Sugata, the eye of fearlessness, the supreme of wisdom. The moon, the jewel, moonlight, the tenth ground, without timidity. The vast eye, the voice of Brahma, melodious sound. The foundation of great wisdom, wisdom unparalleled.
། །རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས་ དང་བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས་ལྗོན་ཤིང་དབང་། །གདངས་སྙན་པ་དང་བཅུ་པ་བསོད་ནམས་སྟོབས་ ཀྱང་ཡིན། །མཐུ་ཡི་དཔའ་དང་འཕགས་པ་དགྱེས་དང་མཐུ་སྟོབས་དང་། །སྐར་མ་ལ་ནི་ དགྱེས་དང་སྤྲིན་གྱི་རྔ་སྒྲ་དང་། །སྤྱན་སྡུག་ཞལ་དང་ཡེ་ཤེས་བཟང་ལྡན་འབྱོར་ལྡན་དང་། །ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ་དང་ནི་བཅུ་པ་གསལ་བ་ཡིན། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ཡེ་ཤེས་ང་རོ་ནམ་ མཁའ་དང་། །མཆོད་སྦྱིན་ང་རོ་ཤེས་རབ་རྣམ་འགོད་ང་རོ་དང་། །ཡོན་ཏན་འོད་ཟེར་གཟི་ བརྗིད་དྲང་སྲོང་དབང་པོ་དང་། །བློ་ལྡན་སྤོབས་པའི་ཚོགས་དང་བཅུ་པ་མཆོད་སྦྱིན་བཟང་། །ཟླ་བའི་ཞལ་དང་ཤིན་ཏུ་གཟིགས་དང་རྡུལ་བྲལ་དང་། །ཡོན་ཏན་ཚོགས་དང་ཏོག་ལྡན་ བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་དང་། །ཡུལ་འཁོར་སྤོབས་པ་དང་ནི་རིན་ཆེན་རབ་སྦྱིན་དང་། །ཟླ་ བ་དགྱེས་པ་དང་ནི་བཅུ་པ་སེང་གེའི་སྟོབས། །དབང་སྒྱུར་རྒྱལ་པོ་དང་ནི་བདུད་རྩི་གསལ་བ་ དང་། །བསམ་གཏན་སྙོམས་དང་འཁྲུགས་མེད་དྲི་མ་རབ་ཞི་དང་། །ཕྱོགས་མ་བསླད་དང་ མཛེས་པ་དང་ནི་ཞལ་བཟང་དང་། །ཤུགས་གནས་ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ་བཅུ་པ་གསུང་དབང་ཡིན། །གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་བློ་གྲོས་ཟབ་མོ་བདུད་རྩི་དང་། །ཆོས་ཀྱི་སྟོབས་དང་མཆོད་པར་ལྡན་ དང་མེ་ཏོག་འོད། །ཁམས་གསུམ་དག་གི་མཆོད་གནས་སྒྲ་གཅན་ཉི་མའི་སྙིང་། །ལྷ་ཡིས་ མཆོད་པ་བཅུ་པ་ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཡིན། །དགེ་བའི་གཙུག་དང་བདུད་རྩིའི་འོད་དང་རྡོ་རྗེ་ 8-452 དང་། །བརྟན་པ་དང་ནི་རིན་ཆེན་ཕུང་པོ་མཛེས་གཤེགས་དང་། །ཉི་མ་ལྟ་བུར་གཤེགས་པ་ དང་ནི་དག་པའི་འོད། །ཡོན་ཏན་གཙུག་དང་བཅུ་པ་དཔལ་ནི་རྫོགས་པ་དང་། །སེང་གེ་ སྟབས་དང་གྱེན་དུ་འཕགས་པ་མེ་ཏོག་བྱིན། །འོད་འགྱེད་པ་དང་པདྨ་དང་ནི་ཡེ་ཤེས་དགྱེས། །བཀོད་པ་མཛེས་དང་གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ་དང་། །རྨ་མེད་པ་དང་བཅུ་པ་ཏོག་གི་ རྒྱལ་མཚན་ཡིན། །བདེ་བར་དགོངས་དང་གཏི་མུག་མེད་རྒྱལ་ཆོ་ག་མཁྱེན། །དག་པའི་རྒྱ་ མཚོ་དང་ནི་རིན་ཆེན་མངའ་དང་མི་མངའ་བ། །སྐྱེ་བོ་དགའ་མཛད་རྨ་བྱའི་ང་རོ་མ་ཞུམ་དང་། །བཅུ་པ་སྲིད་པའི་སྲིད་པ་དྲི་མ་སྤངས་པ་ཡིན། །སྤྱོད་པའི་སྟེགས་དང་ལྷ་མང་དག་གིས་སྙན་ བསྒྲགས་པ། །རིན་པོ་ཆེ་ཡི་སྟབས་དང་ཕྱག་ན་པད་བསྣམས་དཔལ། །དགྲ་ལས་རྒྱལ་དང་ འབྱོར་ལྡན་གྲགས་པ་ཡུལ་འཁོར་བཟང་། །མེ་ཏོག་འོད་དང་བཅུ་པ་སེང་གེའི་ང་རོ་ཡིན། །ཟླ་ ལྟར་ཤར་དང་འཛོམས་པའི་མཆོག་དང་མི་གཡོ་དང་། །ཕན་ལྡན་གཤེས་དང་བསོད་ནམས་ སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ་དང་། །དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ་དང་གོའུ་ཏ་མི་དང་མདངས་སྟོབས་དང་། །བློ་ གནས་རང་བཞིན་དང་ནི་བཅུ་པ་ཟླ་བ་བཟང་། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་བཀྲ་ཤིས་ ལེགས་སྟོན་དང་། །ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད་སྟོབས་དང་དགེ་བའི་སྒྲོན་མ་དང་། །མཐུ་རྩལ་བརྟན་
【現代漢語翻譯】 金剛堅固,菩提智慧之樹自在。 音聲美妙,以及第十福德力。 威力的勇猛,以及聖者歡喜和威力力量。 星宿是歡喜和云的雷鳴。 美目容顏,以及具足智慧善妙和富饒。 功德聚,以及第十光明。 法幢,智慧吼聲,虛空。 供養吼聲,智慧分別吼聲。 功德光芒,光輝,仙人自在。 具慧,雄辯之眾,以及第十供養善。 月亮容顏,以及非常觀看和無塵。 功德聚,以及頂髻具足,福德幢。 國土雄辯,以及珍寶善施。 月亮歡喜,以及第十獅子力。 自在國王,以及甘露光明。 禪定等持,以及無擾,垢染極寂。 不偏袒,以及美麗和善妙容顏。 勢處,具足智慧,第十是語自在。 大光輝,甚深智慧,甘露。 法力,以及具足供養和鮮花光芒。 三界清凈的供養處,羅睺,太陽之心。 天人供養,第十是解脫幢。 善妙之頂,以及甘露之光和金剛。 堅固,以及珍寶聚,美妙逝去。 如太陽般逝去,以及清凈之光。 功德之頂,以及第十是圓滿吉祥。 獅子姿勢,以及向上高舉,鮮花給予。 光芒四射,以及蓮花和智慧歡喜。 莊嚴美麗,以及無癡而住。 無瑕疵,以及第十是頂髻之幢。 安樂思維,以及無癡,知曉王族儀軌。 清凈之海,以及珍寶自在和非自在。 令眾生歡喜,孔雀鳴聲不退縮。 第十是存在的存在,遠離垢染。 行為之座,以及眾多天人讚嘆。 珍寶之姿,以及持蓮花之手吉祥。 戰勝敵人,以及富饒,名聲,善妙國土。 鮮花光芒,以及第十是獅子吼聲。 如月亮般升起,以及聚集之殊勝和不動搖。 利益具足逝去,以及福德明燈之王。 以音聲勸請,以及喬達彌和光彩力量。 智慧所依自性,以及第十是善月。 菩提支分,鮮花,吉祥善妙顯現。 智慧光輝力量,以及善妙明燈。 威力才能堅固。 Diamond Hardness, the power of the Bodhi Wisdom Tree. Melodious voice, and also the tenth power of merit. The bravery of power, and the joy of the noble ones and the power of strength. The star is joy and the sound of clouds. Beautiful eyes and face, and also endowed with wisdom, goodness, and wealth. A collection of virtues, and the tenth is clarity. The banner of Dharma, the roar of wisdom, the sky. The roar of offering, the roar of discriminating wisdom. The rays of virtue, splendor, the power of the hermit. Intelligent, a gathering of eloquence, and the tenth is a good offering. Moon-like face, and also very observant and dust-free. A collection of virtues, and adorned with a crest, a banner of merit. Territorial eloquence, and a generous offering of jewels. Moon's joy, and the tenth is the lion's strength. Sovereign king, and the clarity of nectar. Meditative equipoise, and undisturbed, impurities completely pacified. Impartial, and beautiful and with a good face. Powerful abode, endowed with wisdom, the tenth is the power of speech. Great splendor, profound wisdom, nectar. The power of Dharma, and endowed with offerings and flower light. The place of offering for the purification of the three realms, Rahu, the heart of the sun. Worshiped by the gods, the tenth is the banner of liberation. The crest of virtue, and the light of nectar and the vajra. Steadfast, and a collection of jewels, beautifully departed. Departed like the sun, and the light of purity. The crest of virtue, and the tenth is the perfection of glory. Lion's posture, and raised upwards, giving flowers. Radiating light, and the lotus and the joy of wisdom. Beautiful arrangement, and abiding without delusion. Without blemish, and the tenth is the banner of the crest. Thinking of bliss, and without delusion, knowing the royal rituals. The ocean of purity, and the treasure of sovereignty and non-sovereignty. Making beings happy, the peacock's cry unyielding. The tenth is the existence of existence, free from defilement. The seat of conduct, and praised by many gods. The posture of jewels, and holding a lotus in hand, glory. Victorious over enemies, and wealthy, fame, good territory. Flower light, and the tenth is the lion's roar. Rising like the moon, and the best of gatherings and unmoving. Beneficial departure, and the king of the lamp of merit. Urging with sound, and Gautami and the power of radiance. The nature of the abode of wisdom, and the tenth is the good moon. The limbs of enlightenment, flowers, auspicious and well-shown. The power of wisdom's splendor, and the lamp of virtue. The strength of power is steadfast.
【English Translation】 Vajra steadfast, the Bodhi wisdom tree is free. The sound is beautiful, and the tenth is the power of merit. The bravery of power, and the joy of the noble ones and the power of strength. The star is joy and the sound of clouds. Beautiful eyes and face, and also endowed with wisdom, goodness, and wealth. A collection of virtues, and the tenth is clarity. The banner of Dharma, the roar of wisdom, the sky. The roar of offering, the roar of discriminating wisdom. The rays of virtue, splendor, the power of the hermit. Intelligent, a gathering of eloquence, and the tenth is a good offering. Moon-like face, and also very observant and dust-free. A collection of virtues, and adorned with a crest, a banner of merit. Territorial eloquence, and a generous offering of jewels. Moon's joy, and the tenth is the lion's strength. Sovereign king, and the clarity of nectar. Meditative equipoise, and undisturbed, impurities completely pacified. Impartial, and beautiful and with a good face. Powerful abode, endowed with wisdom, the tenth is the power of speech. Great splendor, profound wisdom, nectar. The power of Dharma, and endowed with offerings and flower light. The place of offering for the purification of the three realms, Rahu (a celestial being in Hindu and Buddhist mythology), the heart of the sun. Worshiped by the gods, the tenth is the banner of liberation. The crest of virtue, and the light of nectar and the vajra (a ritual weapon symbolizing the properties of a diamond and a thunderbolt). Steadfast, and a collection of jewels, beautifully departed. Departed like the sun, and the light of purity. The crest of virtue, and the tenth is the perfection of glory. Lion's posture, and raised upwards, giving flowers. Radiating light, and the lotus and the joy of wisdom. Beautiful arrangement, and abiding without delusion. Without blemish, and the tenth is the banner of the crest. Thinking of bliss, and without delusion, knowing the royal rituals. The ocean of purity, and the treasure of sovereignty and non-sovereignty. Making beings happy, the peacock's cry unyielding. The tenth is the existence of existence, free from defilement. The seat of conduct, and praised by many gods. The posture of jewels, and holding a lotus in hand, glory. Victorious over enemies, and wealthy, fame, good territory. Flower light, and the tenth is the lion's roar. Rising like the moon, and the best of gatherings and unmoving. Beneficial departure, and the king of the lamp of merit. Urging with sound, and Gautami (the foster mother of the Buddha) and the power of radiance. The nature of the abode of wisdom, and the tenth is the good moon. The limbs of enlightenment, flowers, auspicious and well-shown. The power of wisdom's splendor, and the lamp of virtue. The strength of power is steadfast.
པོ་ལྷ་ཡི་སྒྲ་དང་རབ་ཞི་དང་། །ཉི་མའི་ཞལ་དང་བཅུ་པ་ཐར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཡིན། །ཚུལ་ ཁྲིམས་འོད་དང་བརྟུལ་ཞུགས་གནས་པ་རྡུལ་མེད་དང་། །སྙིང་པོ་འཕགས་དང་མིག་སྨན་ འཕེལ་བར་མཛད་པ་དང་། །སྤོས་འོད་དུས་མཁྱེན་འོད་དང་དྲན་པའི་དབང་པོ་དང་། །ཐོགས་ མེད་རྒྱལ་མཚན་བཅུ་པ་བྱང་ཆུབ་མཆོད་བགྲོད་ཡིན། །སྤྱོད་གསལ་རིན་ཆེན་དགྱེས་དང་ ཆོས་དབང་ཕྱུག །ལྷ་ཐམས་ཅད་པ་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོ་དང་། །བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ་ རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྟོབས། །བདུད་རྩིའི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་པ་ལྷུན་པོའི་འོད། །འཕགས་པས་བསྟོད་ དང་སྣང་མཛད་གཟི་བརྗིད་འབར། །སྣང་བ་གཟིགས་དང་ལེགས་སྤྱད་རྣམ་སྨིན་དང་། 8-453 །ལེགས་དགྱེས་མྱ་ངན་བྲལ་དང་རིན་ཆེན་འོད། །སྤྱོད་པར་ལྡན་དང་བཅུ་པ་བསོད་ནམས་ སྟོབས། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་རྨད་བྱུང་ང་རྒྱལ་སྤོང་། །བདུད་བརླག་མཛད་དང་བག་ཆགས་ བརྒལ་སྟབས་དང་། །མི་ཕྱེད་བློ་མངའ་རྒྱ་མཚོ་དག་མཛད་དང་། །ཚོགས་ཅན་གྲོལ་རྒྱལ་བཅུ་ པ་དགའ་བའི་འོད། །བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་མཚན་ཡེ་ཤེས་རིན་ཆེན་དང་། །ཤིན་ཏུ་བསིལ་བ་ཚངས་ རྒྱལ་ཡེ་ཤེས་དགྱེས། །རྫུ་འཕྲུལ་ཏོག་སྐྱེ་དབང་མཚུངས་ས་དབང་ཕྱུག །ཉི་མ་དགྱེས་དང་ བཅུ་པ་སྒྲ་གཅན་ཟླ། །མེ་ཏོག་འོད་དང་སྨན་བདག་མདངས་མངའ་དང་། །བསོད་ནམས་ དགྱེས་དང་དགའ་སྟོབས་དབྱངས་སྙན་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཚངས་དབྱངས་སྤྱོད་ བཟང་དང་། །བཅུ་པ་རྒྱལ་བ་འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་བློ། །དབྱངས་ཆེན་སྙན་པར་གྲགས་དང་ ཏོག་ལྡན་དང་། །གཟི་བརྗིད་རྣམ་གྲངས་འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག་དང་། །ལྗོན་པ་གཏི་མུག་རབ་ ཟད་དཔག་མེད་དང་། །ཟླ་བཟང་བཅུ་པ་སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་ཏོག །བརྟུལ་ཞུགས་བསྟར་ དང་མཆོད་གནས་མྱ་ངན་བརྒལ། །དགེ་དགྱེས་འགྲོ་བའི་བློ་གྲོས་དགྱེས་པར་གཤེགས། །ཞབས་མཛེས་ཨུཏྤལ་དུལ་གནས་མེ་ཏོག་དང་། །བཅུ་པ་སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་འོད་ཟེར་ ཡིན། །དྲང་སྲོང་གསལ་བ་ཡོན་ཏན་བརྩོན་འགྲུས་སྙིང་། །ལྷ་བདག་རིན་ཆེན་མཐོ་གསལ་ སྐལ་ཤིང་རྟ། །བསོད་ནམས་བློ་གྲོས་སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ་དང་། །བཅུ་པ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་ གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ་ཡིན། །སེང་གེའི་སྟབས་དང་མི་གཡོ་རབ་གསལ་དང་། །ལོངས་སྤྱོད་གླུ་ དབྱངས་འཁོར་ལོ་འཛིན་པ་དང་། །དབྱིག་མཆོག་འཇིག་རྟེན་དགའ་བ་ཆོས་ཟླ་དང་། །བཅུ་ པ་དགའ་བ་མཐའ་ཡས་གྲགས་ཞེས་བྱ། །སྤྲིན་ཏོག་ཤེས་རབ་འགྲོས་དང་སྤོས་བཟང་དང་། །ནམ་མཁའི་དབྱངས་དང་ལྷ་དང་ལྷ་རྒྱལ་དང་། །ནོར་བུ་གསལ་དང་ནོར་བཟང་སྒྲོན་མ་དང་། །བཅུ་པ་རིན་ཆེན་ང་རོ་དབྱངས་ཞེས་བྱ། །སྐྱེ་དབང་རྒྱལ་པོ་སྒྲ་གཅན་སྦེད་པ་དང་། །དགེ་ མཛད་སེང་བློ་རིན་ཆེན་གྲགས་པ་དང་། །དོན་མཛད་མཛད་མཐའ་གཟིགས་དང་སྲིད་མེ་ཏོག 8-454 །མཛོད་སྤུ་བཅུ་པ་སྤོབས་པ་མཚུངས་མེད་རྒྱལ། །ཡེ་ཤེ
【現代漢語翻譯】 具光天之音,極寂靜,以及,日容顏和第十自在解脫行。 戒律光和安住律行,無塵垢,以及,精華殊勝和眼藥增。 香光時知光和正念力,以及,無礙勝幢第十菩提供行。 行明珍寶喜和法自在,以及,一切天友善知識。 善知識和極寂靜力,以及,甘露王第十須彌山光。 聖者贊和作明威光熾,以及,見光明和善行異熟。 善喜離憂和珍寶光,以及,具行和第十福德力。 功德海和奇妙舍慢,以及,摧魔和習氣超行。 不退轉智和凈海,以及,具眾解脫第十喜光。 菩提勝幢智慧珍寶,以及,極清涼梵天王智慧喜。 神變頂生自在等同地自在,以及,日喜和第十羅睺月。 花光和藥主具光彩,以及,福德喜和喜力妙音。 法自在梵音善行,以及,第十勝者無謬智。 大音美妙聲和具頂,以及,威光種種有情自在。 樹木癡暗極盡無量和,以及,月賢第十無邊勇頂。 律行次第和供處超脫憂傷,以及,善喜有情慧喜而行。 足美蓮花調伏住花和,以及,第十無邊勇光芒。 仙人明和功德勤精要,以及,天主珍寶高顯吉樹。 福德智慧佈施火供光照和,以及,第十功德無邊威光聚。 獅子步和不動極明,以及,受用歌樂輪執持。 最勝世間喜和法月,以及,第十喜無邊名號。 雲頂智慧行和妙香,以及,虛空音和天及天王。 寶光明和寶賢燈和,以及,第十珍寶吼聲名號。 生自在王羅睺隱蔽和,以及,善作獅智珍寶稱。 義作作盡見和有花,以及,眉間毫毛第十無等勇勝。 智慧
【English Translation】 The sound of the god of light, and the utmost peace, and, the face of the sun and the tenth, the asceticism of liberation. The light of morality and the abiding asceticism, without dust, and, the essence of the noble and the eye medicine increasing. The light of incense, the light of knowing the times, and the power of mindfulness, and, the unobstructed banner, the tenth, the offering of enlightenment. Clear conduct, jewel joy, and the power of Dharma, and, all the gods, the great spiritual friend. The good spiritual friend and the power of utmost peace, and, the king of nectar, the tenth, the light of Mount Meru. Praised by the noble ones and making light, blazing with glory, and, seeing light and the ripening of good deeds. Good joy, freedom from sorrow, and jewel light, and, possessing conduct and the tenth, the power of merit. Ocean of virtues, wonderful abandonment of pride, and, destroying demons and transcending the traces of habits. Unyielding mind and pure ocean, and, possessing assemblies, liberation, the tenth, the light of joy. Banner of enlightenment, wisdom jewel, and, extremely cool, Brahma king, wisdom joy. Miraculous birth of the crown, equality, earth power, and, sun joy and the tenth, Rahu moon. Flower light and medicine lord possessing radiance, and, merit joy and joy power, melodious sound. Dharma power, Brahma sound, good conduct, and, the tenth, the Victorious One, infallible mind. Great sound, melodious fame and possessing a crown, and, glory, various kinds, the power of beings. Trees, darkness, utterly exhausted, immeasurable, and, good moon, the tenth, boundless courage crown. Asceticism in order and offering place transcending sorrow, and, good joy, beings' wisdom joyfully departing. Beautiful feet, lotus, tamed dwelling, flower, and, the tenth, boundless courage, rays of light. Sage clear, virtue diligence essence, and, god lord, jewel, high clear, auspicious tree. Merit, wisdom, generosity, fire offering, light radiating, and, the tenth, virtue boundless, heap of glory. Lion's gait and unmoving, extremely clear, and, enjoyment, song, wheel holder. Supreme wealth, world joy and Dharma moon, and, the tenth, joy boundless, named fame. Cloud top, wisdom gait and good incense, and, sky sound and gods and god kings. Jewel clear and jewel good lamp, and, the tenth, jewel roar sound named. Birth power king, Rahu concealing and, virtuous action, lion mind, jewel fame. Meaningful action, action's end seeing and existence flower, and, urna hair, the tenth, courage unequaled victory. Wisdom
ས་རྣམ་འབྱེད་ང་རོ་སེང་མཆེ་བ། །མཛེས་གཤེགས་བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ་བཀྲ་ཤིས་ལྡན། །ཡུལ་འཁོར་མྱ་ངན་མེད་བློ་སེམས་ བློ་ལྡན། །ཆོས་སྒྲོན་ཅན་དང་བཅུ་པ་ཤིན་ཏུ་གཟིགས། །ཤུགས་འདོར་སྟོབས་ཆེན་ཤེས་རབ་ མེ་ཏོག་དང་། །བསྟན་པའི་དབྱངས་དང་བདེ་ལྡན་དོན་གསུང་དང་། །དགྱེས་པ་གསལ་བ་ སེང་གེའི་ཞལ་གཙུག་ཕུད། །བཅུ་པ་སེང་གེ་ཞེས་བྱ་སྣང་མཛད་འགྱུར། །བསྐལ་བཟང་འདི་ ལ་སངས་རྒྱས་གང་དེ་དག །དེ་དག་གི་ནི་མཚན་རྣམས་བསྒྲགས་པ་རྣམས། །འབྲས་བུ་མྱ་ ངན་འདས་ཞེས་བྱ་བ་གང་། །ཉན་པ་དེ་དག་འདི་ལ་རྨོངས་མི་འགྱུར། །མཁས་པ་བག་ཡོད་ ལྡན་པས་གུས་བགྱིས་ཏེ། །རྒྱལ་བ་འདི་དག་གི་ནི་མཚན་རྣམས་ཉོན། །དེ་དག་གི་ནི་མཚན་ རྣམས་ལེགས་ཐོས་ནས། །ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་ཕྱིར་ཞིང་མྱོང་མི་འགྱུར། །ཚུལ་ཁྲིམས་ གནས་པ་སྡོམ་པའི་རྗེས་མཐུན་ཞིང་། །ཐོས་ལ་མོས་པས་རྟོགས་དང་ལྡན་པ་རྣམས། །ཟབ་ མོའི་བཟོད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་བྱས་ནས། །འཇིག་རྟེན་མགོན་ཀུན་དེ་དག་གིས་ནི་མཐོང་། །གང་ཞིག་མི་ཤེས་བསྐལ་པ་བྱེ་བར་ནི། །སྡིག་པའི་ལས་བྱས་ལས་འབྲས་རྣམ་སྨིན་ཀུན། །དེས་ནི་ཟད་བྱས་རྒྱལ་བ་དེ་དག་གི །མཚན་རྣམས་བཟུང་ནས་ཀྱང་ནི་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །མདོ་སྡེ་ཁྲི་ཕྲག་དུ་མར་འཇུག་པ་དང་། །ཏིང་འཛིན་རྫུ་འཕྲུལ་སོ་སོར་ཡང་དག་རིག །སྒྲ་ སྐད་དུ་མ་རྟོགས་དང་ཡེ་ཤེས་དག །ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ལས་ནི་བཙལ་བར་བྱ། །འཚོ་བ་དག་ པ་གཡོ་ནི་མེད་པ་དང་། །རྣམ་སྨིན་ཤེས་དང་ཕྲག་དོག་མེད་པ་དང་། །བསྡུ་བ་དང་ནི་གཟུངས་ ལ་བརྩོན་པ་ཡིས། །ཏིང་འཛིན་འདི་ནི་རབ་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ སོགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དང་། ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་ མ་ཡིན་དང་། དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་ 8-455 པ་ལ་ཡི་རངས་ཏེ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ། །འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་ པ་ཆེན་པོའི་མདོ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བིདྱཱ་ཀ་ར་སིངྷ་དང་། ལོ་ཙྭ་བ་བནྡྷེ་ དཔལ་གྱི་དབྱངས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཞིང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་དཔལ་བརྩེགས་ཀྱིས་ཞུས་ཏེ་ གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། །།མངྒལཾ། ༄
目錄 འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་དབུ་མཐའ་དང་མཚན་སྤུངས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་བཞུགས་སོ། །
【現代漢語翻譯】 地的區分是獅子的利齒。 美麗的逝者,吉祥的福德明燈具足。 國土無憂,心懷智慧。 具足法燈,第十位極其明察。 捨棄努力,具大力量,智慧之花。 教法的妙音,安樂具足,意義之語。 喜悅光明,獅子的面容,頂髻。 第十位名為獅子,能作照明。 此賢劫中的諸佛。 宣說他們的名號。 果報名為寂滅涅槃。 聽聞者於此不會迷惑。 智者謹慎具足,恭敬地。 聽聞這些如來的名號。 聽聞這些名號后。 不會再於惡道中感受痛苦。 安住于戒律,隨順於律儀。 信樂於聽聞,具足證悟者。 圓滿了甚深之忍辱。 世間怙主皆能得見。 于無數劫中所不知的。 造作罪業,業果成熟。 彼等能滅盡,持誦如來。 名號后亦能得勝。 進入無數的經藏。 禪定神通,各自皆能通達。 通達種種語言和智慧。 當從此禪定中尋求。 清凈的活命,沒有諂媚。 了知果報,沒有嫉妒。 以攝受和精勤于陀羅尼。 當善爲了解此禪定。 世尊如是宣說之後,對歡喜至上的國王等菩薩摩訶薩一切,以及天人、非天、乾闥婆等世間一切眾生,皆對世尊所說心生歡喜, प्रकटित किया। 《聖賢劫經》大乘經典圓滿。 印度堪布 Vidyākara Siṃha(梵文學者) 和譯師班de 貝吉央一起翻譯,校對者班de 貝則最終確定。 吉祥圓滿! 目錄 《聖賢劫經》大乘經典中,首尾、名號彙集。
【English Translation】 The distinction of the earth is the lion's sharp teeth. The beautiful departed, the auspicious lamp of merit is complete. A land without sorrow, with a mind of wisdom. Possessing the lamp of Dharma, the tenth is extremely discerning. Abandoning effort, possessing great strength, the flower of wisdom. The melody of the teachings, complete with bliss, words of meaning. Joyful and clear, the lion's face, the crown jewel. The tenth is named Lion, capable of illuminating. The Buddhas of this Fortunate Aeon. Proclaiming their names. The result is called Nirvana, the cessation of suffering. Those who hear it will not be confused about this. The wise, possessing mindfulness, respectfully. Listen to the names of these Victors. Having heard these names well. They will not experience suffering in the lower realms again. Abiding in morality, in accordance with the vows. Those who are devoted to hearing and possess realization. Having perfected the profound patience. All the protectors of the world will see them. Whatever is unknown for billions of aeons. Having committed sinful deeds, the karmic results ripen. They can exhaust them, holding the names of the Buddhas. And also become victorious. Entering into tens of thousands of Sutras. Samadhi and miraculous powers, each can be fully realized. Understanding various languages and wisdom. Should be sought from this Samadhi. Pure livelihood, without deceit. Knowing the results, without jealousy. Through gathering and diligence in Dharani. This Samadhi should be well understood. Thus spoke the Bhagavan, and all the Bodhisattva-Mahasattvas, such as the King of Supreme Joy, and all the worlds with gods, humans, asuras, and gandharvas, rejoiced and praised the words of the Bhagavan. The Mahayana Sutra called 'The Noble Bhadrakalpika Sutra' is complete. Translated by the Indian Abbot Vidyākara Siṃha and the translator Bande Pelgyi Yang, and finalized by the reviser Bande Pel Tsek. May there be auspiciousness! Table of Contents From the Mahayana Sutra called 'The Noble Bhadrakalpika Sutra', an extraction of the beginning, the end, and the collection of names.