logrosgragspa0733_度母會供略集等
昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD104སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་བསྡུས་སོགས་བཞུགས། 7-185 ༄༅། །སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་བསྡུས་སོགས་བཞུགས། ༄༅། །སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་བསྡུས་སོགས་བཞུགས། ༄༅། །ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཐུགས་བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་རོལ་པ་ལས། །མདངས་འགག་པ་ མེད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་མཆོག །ཐབས་ཀུན་རྫོབ་དགའ་སྟོན་ལེགས་ཤར་བ། །རྫས་ཟག་མེད་ བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། ཀྱེ་ཧོ། དབྱིངས་དག་མཉམ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ཡངས་ནས། །མ་རྒྱལ་ ཡུམ་འཕགས་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །སྐུ་འོད་བཟང་སྣང་བ་འཁོར་ཡུག་ཁྱབ། །གསུང་རྡོ་ རྗེའི་གླུ་དབྱངས་ལྷང་ལྷང་སྒྲོགས། །ཆོས་ཀུན་གཟིགས་ཐུགས་མཆོག་རབ་རྒྱས་པ། །ལས་ ཕྲིན་ལས་འཇུག་པ་རྒྱ་ཆེ་བའི། །མཐུ་བྱིན་རླབས་འཛད་མེད་གཡོ་བཞིན་དུ། །རྗེ་དཔའ་ མོ་འཁོར་བཅས་འདིར་གཤེགས་བཞུགས། །ལམ་ཐབས་ཤེས་འཕྲུལ་ལས་ལེགས་ཤར་ བ། །བཅུད་སྔགས་རྒྱས་སྤེལ་བའི་ཚོགས་མཆོད་འདི། །མགོན་ལྷ་མོ་འཕགས་མའི་ཚོགས་ ལ་འབུལ། །ཐུགས་བརྩེ་བས་བཞེས་ལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨེ་མ་ཧོ། ཆེས་ངོ་མཚར་གསང་ བ་ཐབས་ཤེས་ལམ། །ཉམས་རྟོགས་པའི་དགའ་སྟོན་རྒྱས་བཞིན་དུ། །བློ་ཐ་མལ་ཀུན་རྟོག་ རྒྱང་བསྲིངས་ཏེ། །རྫས་དག་པ་མཆོག་ལ་བདེ་བར་རོལ། །ཚོགས་བསགས་པའི་འཁོར་ལོའི་ མཆོད་པ་འདིས། །བདག་སྒྲུབ་པོ་རྣལ་འབྱོར་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །ལམ་ཚོགས་གཉིས་མ་ལུས་ ཀུན་རྫོགས་ནས། །ཆགས་ཉམས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ཡོངས་བྱང་ཤོག །རྫས་ལྷག་ལ་དབང་བའི་དམ་ ཅན་ཚོགས། །སེམས་རེ་འདོད་སྐོང་བའི་རྫས་མཆོག་འདི། །དམ་ཚིག་ལ་དབང་བ་དེ་དག་གི །ཡིད་རེ་བའི་འདོད་ཀུན་རྫོགས་གྱུར་ཅིག །ཨུ་ཙི་ཊཱ་བ་ལིང་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་བསྡུས་ འདི་ཡང་ཚོགས་གྲངས་བསོག་པ་ལ་མཁོ་ནས་གྲོགས་ཀྱི་ངོར་མ་ཏི་ཀིརྟིས་སྨྲས་པ་དགེ། །། ༈ ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རྨད་བྱུང་ཟག་མེད་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པའི་སྤྲིན། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཆོག་ 7-186 གསུམ་སྲུང་ཚོགས་ལ། །གུས་འབུལ་དགྱེས་བསྐངས་སྒྲུབ་པོའི་ཉམས་ཆག་སྦྱངས། །ལྷག་ མགྲོན་ཀུན་ཚིམས་བསྟན་འགྲོར་ཡོངས་ཕན་མཛོད། །ག་ན་ཙཀྲ་པུ་ཙ་ཁཱ་ཧི། འདི་ཡང་མ་ཏིས་སོ།། །། ༈ སྒྲོལ་ཚོགས་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ། ༀ་ཨཱཿཧཱུཾ། རྨད་བྱུང་བདེ་ཆེན་ཚོགས་འཁོར་འདི། །མཆོད་ཡུལ་ རྒྱ་མཚོ་ཡོངས་ལ་འབུལ། །དགྱེས་བཞེས་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཚོགས་ཆེན་རྫོགས། །བར་ཆད་ཀུན་ སེལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ག་ན་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁ་ཧི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ། ཞེས་པ་འདི་ཡང་མ་ཏིས་སོ།། །། ༈ བཟློག་པ་ནི། དཔལ་ལྡན་ཕྲིན་ལས་མྱུར་མ་དཔའ་མོ་ཡི། །གསང་ཆེན་ཟླ་བྲལ་སྟོབས་ ཆེན་མཐུ་བཟང་གིས། །བདག་ཅག་ལ་འཚེ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རྐྱེན། །མཐའ་དག་དམིགས་ མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བཟློག །ཅེས་པའང་མ་ཏིས་སོ།། །།
目錄 སྒྲོལ་མའི་ཚོགས་བསྡུས་སོགས་བཞུགས།
【現代漢語翻譯】 昂旺羅卓扎巴大師教言集JNLD104,其中包含《度母會供》等。 《度母會供》等。 嗡 啊 吽。從覺受樂空無二的嬉戲中, 顯現出無礙的緣起之妙。 以方便圓滿的喜宴, 化為無漏甘露之海。 嗟呼!從清凈等性的大虛空中, 母勝者,聖母眾, 身光妙好,光芒普照。 語金剛之歌,嘹亮鳴響。 法界一切,覺悟之心極廣大, 事業,行持廣大。 威力加持,無盡搖曳。 主尊勇母及其眷屬,請降臨安住於此。 道,方便智慧,善妙顯現, 精要,咒語增長的會供。 供養于怙主聖母眾。 以慈悲納受,並賜予成就。 唉瑪吙!最稀有秘密方便智慧道, 體驗證悟的喜宴正在增長。 將庸常分別念遠遠拋開, 于清凈妙物中安樂享受。 以此積聚會供輪的供養, 愿我修行者及其眷屬, 道與資糧二者無餘圓滿, 貪執與衰損的障礙完全清凈。 剩餘供品,有權享用的誓言者眾, 滿足心願的殊勝供品。 于誓言有權者, 愿其心中一切願望皆得圓滿。 烏 孜 札 巴 楞 達 卡 嘿!這是度母會供,爲了積聚會供數量所需,應朋友之請,由瑪蒂·吉諦所說。吉祥! 嗡 啊 吽。殊勝無漏會供的供云, 供養于上師、本尊、三寶護法眾。 恭敬供養,歡喜滿足,清凈修行者的過失。 剩餘供品,令一切賓客滿足,利益教法與眾生。 嘎 納 匝 札 布 匝 卡 嘿!這也是瑪蒂所作。 度母會供,極其簡略。 嗡 啊 吽。殊勝大樂會供輪, 供養於一切供養處如海眾。 歡喜納受,清凈障礙,圓滿大會供。 遣除一切障礙,賜予成就。 嘎 納 匝 札 布 匝 卡 嘿 悉 地 帕 啦 吙!這也是瑪蒂所作。 遣除法:具吉祥事業迅速勇母, 秘密廣大,無與倫比,威力強大,能力殊勝。 我等所受內外秘密之損害, 一切皆遣除于無所緣之法界中。 這也是瑪蒂所作。 目錄 《度母會供》等。
【English Translation】 Collected Teachings of Ngawang Lodro Drakpa JNLD104, including 'Tara Gathering'. 'Tara Gathering', etc. OM AH HUNG. From the play of bliss and emptiness inseparable, Manifest the supreme interdependence without obstruction. With the expedient, complete feast of joy, Transform into an ocean of flawless nectar. KYE HO! From the vast expanse of pure equality, Victorious Mother, assembly of noble goddesses, Body light excellent, aura pervading the environment. Speech vajra songs, resounding clearly. Dharma all-seeing, mind supreme greatly expanded, Action, activities vast. Power blessings, inexhaustible moving, Lord Heroine with retinue, please come and dwell here. Path, expedient wisdom, excellently manifested, Essence, mantra increasing gathering offering. Offer to the Protector Goddess assembly. With compassion accept, and grant accomplishments. EMAHO! Most wondrous secret expedient wisdom path, Experience realization of the feast growing. Mind ordinary, all thoughts cast far away, Substance pure, supreme, blissfully enjoy. By this offering of accumulating gathering wheel, May I, practitioner, yogi with retinue, Path and accumulations two, all completely perfected, Attachment and decay's obscurations completely purified. Remaining substances, powerful oath-bound assembly, Fulfilling wishes, supreme substance. To those with power over the oath, May all desires of their hearts be fulfilled. U TSI TA BA LING TA KHA HI! This Tara gathering, for the need to accumulate gathering numbers, at the request of a friend, spoken by Mati Kirti. Auspicious! OM AH HUNG. Cloud of wondrous flawless gathering offering, Offer to the Guru, Yidam, Three Jewels, Protector assembly. Respectfully offer, joyfully satisfy, purify the practitioner's faults. Remaining guests, all satisfied, benefit the teachings and beings. GANA CAKRA PU TSA KHA HI! This also by Mati. Tara gathering, extremely concise. OM AH HUNG. Wondrous great bliss gathering wheel, Offer to all objects of offering, ocean-like assembly. Joyfully accept, purify obscurations, complete great gathering. Remove all obstacles, grant accomplishments. GANA CAKRA PU JA KHA HI SIDDHI PHALA HO! This also by Mati. Reversal: Glorious activity swift heroine, Secret great, unparalleled, power great, ability excellent. Harm to us, outer inner secret causes, All reverse into the unconditioned dharma realm. This also by Mati. Contents 'Tara Gathering', etc.