dolpopa0605一切深奧經續總釋知一解脫論
篤補巴·喜饒堅贊大師全集JDol31བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་འགྲེལ་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། 6-205 ༄༅། །བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་འགྲེལ་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་འགྲེལ་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ཨོཾ་གུ་རུ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་སཏྭེ་བྷྱོ་ན་མོ་ན་མཿ བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་ འགྲེལ་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་དང་། དཔལ་ཡོངས་ གྲུབ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་དུས་ཐམས་ ཅད་དུ་རྗེས་སུ་བཟུང་དུ་གསོལ། ཀུན་རྫོབ་ཀུན་བཏགས་ཀུན་གྱིས་སྟོང་པའི་གཞི། །དོན་དམ་ཡོངས་གྲུབ་ཆོས་ཀྱི་ དབྱིངས་ལ་འདུད། །རྣམ་རྟོག་རྣམ་པ་ཀུན་དང་བྲལ་བའི་གཞི། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ འདུས་མ་བྱས་ལ་འདུད། །གཟུགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཤེས་གྱུར་ན། །ཆོས་ཀུན་མདོ་ དང་རྒྱས་པ་ཤེས་པར་འགྱུར། །རྣམ་མཁྱེན་བར་དུ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཤེས་ན་འང་། །ཆོས་ རྣམས་ཀུན་གྱི་མདོ་རྒྱས་ཤེས་པར་འགྱུར། །དེ་ཡང་ཇི་སྐད་དུ། རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལས། གཟུགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཤེས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོ་དང་རྒྱས་པ་ཤེས་པར་ འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ། ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་ པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཤེས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོ་དང་རྒྱས་པ་ཤེས་པར་འགྱུར་ རོ། །ཞེས་པ་ནས་རྣམ་མཁྱེན་གྱི་བར་སྦྱར་རོ། །མདོ་དང་རྒྱས་པའི་དོན་ཡང་ཡུམ་གསུམ་ གྱི་གཞུང་འགྲེལ་གནོད་འཇོམས་སུ། གང་ཚེ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཙམ་དུ་ ཤེས་པ་དེ་ཚེ་མདོ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་གཟུགས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་། ཚོར་ བའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་སོགས་པ་དག་པའི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་ཤེས་པ་དེ་ཚེ་རྒྱས་པ་ཤེས་ པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་སློབ་དཔོན་དབུ་མ་ཆེན་པོ་དབྱིག་གཉེན་ཞབས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ 6-206 ལྟར་དོན་ལ་གནས་ཤིང་། དཔལ་ལྡན་རྒྱུད་དུ་ཡང་། ངེས་པར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ ཀྱི། །དག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བརྗོད། །ཕྱི་ནས་རེ་རེའི་དབྱེ་བ་ཡི། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ བརྗོད་པར་བྱ། །ཞེས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་ཡང་དེ་ཉིད་དེ། འདི་འདྲ་བ་དང་། འདི་དང་ གནད་གཅིག་པའི་ལུང་རྣམ་དག་ཡང་ཤིན་ཏུ་མང་བར་སྣང་ངོ་། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་ བོ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་ཀྱང་། དྲི་བཅས་གཞི་དང་། དྲི་བྲལ་འབྲས་བུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་ བཞིན་ཤེས་ན་བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་དང་འབྲས་བུ་ཤེས་པར་ འགྱུར་ལ། དྲི་མ་སེལ་བའི་ཐ་བས་རླུང་དང་རྣམ་རྟོག་ངང་གིས་འགགས་པ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་ འབྱོར་ཟབ་མོ་ཤེས་ན། བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལམ་ངེས་དོན་ཟབ་མོ་ ཐམས་ཅ
【現代漢語翻譯】 篤補巴·喜饒堅贊大師全集JDol31,名為《總釋一切甚深經續之「一知即解脫」》。 總釋一切甚深經續之「一知即解脫」。 總釋一切甚深經續之「一知即解脫」。 嗡 咕嚕 布達 菩提薩埵 貝 納摩 納瑪。名為《總釋一切甚深經續之「一知即解脫」》。 向尊貴的上師和一切圓滿成就者頂禮並皈依!祈請以大悲心恒時攝受。 以空諸假立,為基之俗諦。 禮敬圓成實,法界之真諦。 離諸分別相,為基之本體。 禮敬自生智,無為之本覺。 若能知色之如是性,則能知諸法之經與廣。 乃至遍知間,若能知如是性,亦能知諸法之經與廣。 如是云何?于勝母經中: 若能知色之如是性,則能知一切法之經與廣。 如是,受、想、行、識之如是性,若能知,則能知一切法之經與廣。 如是乃至遍知。經與廣之義,亦于勝母三論釋《損敵論》中:何時知圓成實唯是如是性,彼時則知經。何時知色之如是性,受之如是性等清凈之圓成實,彼時則知廣。如是大學者世親論師所說,安住于義。 于《吉祥續》中亦云:當知一切事物之清凈如是性。從外而內一一之差別,諸天亦當宣說。如是教敕之義亦是彼。如是及與此義相同之清凈聖言亦甚眾多。如是性之體性雖無差別,然以具垢之基與離垢之果之故,如是知則能知一切經續之基與果。以遣除垢染之方便,風與分別自然止息,若能知甚深金剛瑜伽,則能知一切經續之甚深決定義。
【English Translation】 Collected Works of Dokpupa Sherab Gyaltsen JDol31, entitled 'The General Commentary on All Profound Sutras and Tantras: Knowing One Liberates All'. The General Commentary on All Profound Sutras and Tantras: Knowing One Liberates All. The General Commentary on All Profound Sutras and Tantras: Knowing One Liberates All. Om Guru Buddha Bodhisattvaye Namo Namah. The General Commentary on All Profound Sutras and Tantras, Knowing One Liberates All. I prostrate to and take refuge in the glorious and venerable Lama and all the perfectly accomplished ones! I beseech you to always hold me with great compassion. The basis of conventional truth is empty of all imputations. I bow to the ultimate truth, the realm of Dharma, which is perfectly accomplished. The basis is free from all forms of conceptualization. I bow to the self-arisen wisdom, the unconditioned innate awareness. If one knows the suchness of form, one will know the essence and details of all dharmas. Even if one knows the suchness up to omniscience, one will also know the essence and details of all dharmas. As it is said in the Mother of the Victorious Ones Sutra: If one knows the suchness of form, one will know the essence and details of all dharmas. Similarly, if one knows the suchness of feeling, perception, volition, and consciousness, one will know the essence and details of all dharmas. Thus, it extends up to omniscience. The meaning of essence and details is also explained in the commentary on the three Mother Sutras, 'Subduing Objections': When one knows the perfectly accomplished as merely suchness, at that time one knows the essence. When one knows the perfectly accomplished as the suchness of form, the suchness of feeling, etc., as pure, at that time one knows the details. As stated by the great master Vasubandhu, it abides in the meaning. Also, in the Glorious Tantra, it is said: 'Certainly, the purity of all things is called suchness. The gods will speak of the individual distinctions from the outside in.' The meaning of this teaching is also the same. There appear to be many pure statements of this kind and those with the same essential point. Although there is no difference in the nature of suchness, because it is the basis with defilements and the result without defilements, knowing it in this way allows one to know the basis and result of all profound sutras and tantras. By the method of removing defilements, the winds and conceptualizations naturally cease. If one knows the profound Vajra Yoga, one will know the profound definitive meaning of all sutras and tantras.
ད་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ཀྱང་གཉིས་སུ་འདུས་ཏེ། གཞི་འབྲས་ཟབ་མོ་ དང་། ལམ་ཟབ་མོའོ། ། དང་པོ་ནི། དེ་བཞིན་ཉིད་ཟབ་མོ་ཤེས་པར་འགྱུར་ལ། གཉིས་པ་ནི། ཤེར་ཕྱིན་ཟབ་མོའི་ རྣལ་འབྱོར་ཏེ། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཤེས་པས་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་ཡང་ རྫོགས་ལྡན་ལུགས་སུ། རྒྱལ་ཁམས་པས་བཀོད་པ་སྟེ། གསུམ་ལྡན་མར་བཅད་ཀྱི་ལུགས་ ལས་ཆེས་ཁྱད་པར་འཕགས་པའོ།། །།མངྒ་ལཾ། བྷ་ཝནྟུ། ཤུ་བྷཾ། (མ་དཔེ་ནི་འཛམ་ཐང་པར་མ་ཁོ་ན་ཡིན།)
目錄 བཀའ་མདོ་རྒྱུད་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་འགྲེལ་གཅིག་ཤེས་ཀུན་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
【現代漢語翻譯】 現在應當知曉。這些也歸納為二:基果深奧和道深奧。 第一是了知如是性深奧,第二是般若波羅蜜多深奧瑜伽,通過了知平等性瑜伽而了知。這在圓滿具足派系中,是嘉康巴(རྒྱལ་ཁམས་པ།)所造,比三支分判派系更為殊勝。 吉祥!愿吉祥! (底本僅為瞻塘印本。)
目錄 名為『一知皆解』的經、續深奧總釋
【English Translation】 Now it shall be known. These are also gathered into two: the profound ground and fruit, and the profound path. The first is to know the profound Suchness, the second is the profound yoga of Prajñāpāramitā, which is known through knowing the yoga of equality. This, in the tradition of the fully endowed, was composed by Gyalkhampa (རྒྱལ་ཁམས་པ།), and is far more excellent than the tradition of the three-part division. Maṅgalaṃ! Bhavantu! Śubhaṃ! (The original is only the Dzamtang edition.)
Table of Contents The General Commentary on All Profound Sūtras and Tantras, Called 'Knowing One, Liberates All' is Present.