taranatha2032_斷法傳承祈請文

多羅那他大師教言集JT414གཅོད་ཡུལ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། 20-389 ༄༅། །གཅོད་ཡུལ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། ༄༅། །གཅོད་ཡུལ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས། ༄༅། །ཕཊ། མ་མི་མིན་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ། །རྣམ་ཐར་གསུམ་གྱི་སྒོ་འབྱེད་མ། ། བདུད་ཀྱི་དཔུང་རྣམས་འཇོམས་མཛད་མ། །ལབ་སྒྲོན་ཁྱེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་ རྗེ་དགོངས་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འོག་མིན་ཆོས་ སྐུའི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཡུམ་ཆེན་ཤེར་ཕྱིན་བྱིན་རླབས་ཅན། །བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་གསོལ་བ་ འདེབས། །བློ་སྙེམ་ཐགས་ཆོད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བྱ་རྒོད་ཕུང་པོའི་རི་བོ་ལ། །བཅོམ་ ལྡན་ཤཱཀ་ཐུབ་བྱིན་རླབས་ཅན། །སོགས། རྒྱ་ནག་རི་བོ་རྩེ་ལྔ་རུ། །འཇམ་དཔལ་སྨྲ་སེང་སོགས། གཡུ་ལོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། །རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་སོགས། དག་པའི་བདེ་སྟོང་མཁའ་སྦྱོད་ དུ། །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སོགས། ཨོ་རྒྱན་མཁའ་འགྲོའི་ཕོ་བྲང་དུ། སུ་ཁ་སིདྡྷི་སོགས། རྒྱ་གར་འཇགས་ མའི་སྤྱིལ་པོ་རུ། །ཨཱརྱ་དེ་བ་སོགས། ལ་སྟོད་དེང་རི་གླིང་སྟོད་དུ། །དམ་པ་སངས་རྒྱས་སོགས། ར་ས་སྤང་ལུང་དགོན་པ་རུ། །བསོད་ནམས་བླ་མ་སོགས། ཟངས་རི་མཁར་དམར་དགོན་པ་ རུ། །མ་ཅིག་ལབ་སྒྲོན་སོགས། རྒྱལ་ཐང་ཆུ་གཙང་དགོན་པ་རུ། །བསམ་བསྟན་འོད་ཟེར་སོགས། བྱང་ཆུབ་གླིང་གི་དབེན་གནས་སུ། །ནམ་མཁའ་འོད་ཟེར་སོགས། གཉན་ཁྲོད་བརྒྱ་རྩའི་གནས་ མཆོག་ཏུ། །ཤཱཀྱ་འོད་ཟེར་སོགས། ཕྱོགས་མེད་ཡངས་པའི་རི་ཁྲོད་དུ། །བདེ་གཤེགས་མཚན་ ཅན་སོགས། བྱིན་རླབས་བླ་མའི་ཞབས་དྲུང་དུ། །དབོན་སྲས་ཆོས་ལེགས་སོགས། ཁ་རག་བསམ་ གླིང་དགོན་པ་རུ། །གཡུ་ཕྲུག་ཤེར་དཔལ་སོགས། ཆོས་ལུང་བྱང་རྩེའི་དབེན་གནས་སུ། །རྗེ་ བཙུན་གྲོལ་མཆོག་སོགས། བྲག་སྟོད་རྡོ་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཆོས་སྐུ་ལྷ་དབང་སོགས། ཆོས་འབྱུང་ བདག་མེད་ཕོ་བྲང་དུ། །ལུང་རིག་རྒྱ་མཚོ་བྱིན་རླབས་ཅན། །བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་སོགས་བ་ 20-390 འདེབས། །བློ་སྙེམ་ཐག་ཆོད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བའི་སྤྱི་བོ་རུ། །ཀུན་ དགའ་སྙིང་པོ་སོགས། བདུད་རྩི་ཕུག་གི་དབེན་གནས་སུ། །གྲགས་པ་དཔལ་བཟང་སོགས། གནོད་སྦྱིན་མིང་གི་དགོན་པ་རུ། །ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན་སོགས། འབྲལ་མེད་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ ནང་དུ། །འཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་སོགས། སྤྱི་གཙུག་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ། །རྩ་བའི་བླ་མ་སོགས། ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་གནས་མཆོག་ཏུ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སོགས། བསིལ་བ་ཚལ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ དུ། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་སོགས། དག་སྣང་ཕྱོགས་མེད་གཞལ་ཡས་སུ། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་གྲོགས་སོགས། མཚན་ལྡན་གྱི་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། །བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །

我來為您翻譯這篇斷界(gcod yul)傳承祈請文: 斷界傳承祈請文 啊!非人母瑜伽空行母, 開啟三解脫之門者, 摧毀魔軍眾者, 向拉準尊者祈請。 以悲心垂念加持我, 賜予勝共悉地。 於色究竟法身宮中, 大母般若具加持者, 向具加持者祈請。 祈加持我斷除傲慢。 于靈鷲山上, 具加持釋迦能仁尊等, 於五臺山中, 文殊獅子等, 于綠度母剎土中, 至尊度母等, 于清凈樂空密嚴中, 金剛亥母等, 于鄔金空行宮殿中, 蘇卡悉地等, 于印度竹林茅廬中, 聖天等, 于拉堆登日嶺頂中, 杰巴桑杰等, 于熱薩旁龍寺院中, 索南喇嘛等, 于桑日卡瑪寺院中, 瑪吉拉準等, 于江塘曲藏寺院中, 桑丹珠等, 于菩提嶺寺靜處中, 南卡珠等, 于百處寂靜聖地中, 釋迦珠等, 于無偏廣大山間中, 善逝名者等, 于具加持上師座前, 溫色曲勒等, 于卡繞三嶺寺院中, 玉促協華等, 于曲龍江則靜處中, 至尊卓卻等, 于札陶多杰宮殿中, 法身拉旺等, 於法界無我宮殿中, 具加持教海龍王, 向具加持者祈請, 祈加持我斷除傲慢。 於三界眾生頂上, 貢嘎寧波等, 于甘露洞靜處中, 扎巴華桑等, 于夜叉名寺院中, 貢嘎仁欽等, 于不離心間中央, 赤列南杰等, 于頂髻日月座墊上, 根本上師等, 於二十四聖地中, 勇士空行等, 于清涼林尸陀林中, 護法護者等, 于清凈無偏宮殿中, 金剛道友等, 具相之上師珍貴者, 祈請加持於我。 這是一篇完整的斷界傳承祈請文的翻譯。原文包含了許多藏傳佛教重要上師的名號和聖地名稱,我已經按照藏文原意完整翻譯,並保持了詩偈體的對仗形式。文中提到的地名和人名都採用了通用的漢譯名稱。

བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །རེ་ས་གཞན་ན་མེད་ པའི་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བདག་འཛིན་བློའི་ཐོངས་བར༴ །སྐྱེ་མེད་འོད་གསལ་རྟོགས་པར༴། བར་ཆོད་དངོས་གྲུབ་ལོང་བར༴ །བདུད་ཚོགས་རང་སར་ཆོད་པར༴ །ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་ འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཁྱད་པར་དུ་བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་མ་ལ་མོས་གུས་དྲག་པོའི་ གསོལ་བ་འདེབས་པར་བསམ། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དེ་ཉིད་བདག་འཇུག་གི་མགོར་འདོན་པར་བྱའོ།

我來為您翻譯這段內容: 祈請加持於我。祈請加持我別無他望。 祈請加持我能放下我執心。祈請加持我能證悟無生光明。 祈請加持我能將障礙轉為悉地。祈請加持我能令魔眾自解。 祈請加持我能即產生就佛果。 特別是,當想到我等一切眾生對上師生起猛烈敬信而作祈請。 應當在入座之初誦此傳承祈請文。 我已經完整翻譯了這段內容,保持了原文的重複句式"祈請加持"和對仗結構。其中"བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།"和"བྱིན་གྱིས་རློབས།"都譯為"祈請加持",以保持一致性。最後兩句是對修行者的指示,我也按原意直譯。

我注意到您發送了翻譯指示,但似乎沒有提供需要翻譯的藏文文字。文字末尾只有一個藏文標點符號 "།"(藏文句號)。 如果您有具體的藏文內容需要翻譯,請提供給我,我會按照您的要求: 完整一次性輸出 保持對仗結構 不省略重複部分 對於種子字和咒語,以四種形式(藏文、梵文天城體、梵文羅馬擬音、漢語字面意思)顯示 遇到"ཙནྡྲ་གོ་མི།"譯為"月官" 請提供您需要翻譯的藏文內容。