taranatha1809_二諦分別了義津樑簡明圓滿
多羅那他大師教言集JT368ཚུལ་གཉིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་འཇུག་ངོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཉུང་ངུ་རྣམ་གསལ་དག་ཅིང་ཚང་བ་བཞུགས་སོ།། 18-169 ༄༅། །ཚུལ་གཉིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་འཇུག་ངོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཉུང་ངུ་རྣམ་གསལ་དག་ཅིང་ཚང་བ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །ཚུལ་གཉིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་འཇུག་ ངོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཉུང་ངུ་རྣམ་གསལ་དག་ ཅིང་ཚང་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ༀ་སྭཱ་སྟི། སྐབས་ཀྱི་དགོངས་དོན་ལ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཚུལ་རྣམ་པ་གཉིས་ ལས། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་གཞུང་ལུགས། རྗེ་བཙུན་བྱམས་པ་དང་། འཕགས་པ་ཐོགས་ མེད་སྐུ་མཆེད། ཕྱོགས་གླང་ཆོས་གྲགས་སོགས་རྣམ་རིག་སྨྲ་བའི་གཞུང་ལུགས་རྣམས་ཀྱི་ གྲུབ་མཐའ། མདོ་སྡེ་དགོངས་པ་ངེས་འགྲེལ་སོགས་བཀའ་འཁོར་ལོ་ཐ་མའི་མདོ་སྡེ་རྣམས་ ཀྱི་དགོངས་དོན་དང་། དབུ་མ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་སྨྲ་བའི་གཞུང་ལུགས་སློབ་དཔོན་འཕགས་ པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབུ་མ་རིགས་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ། སངས་རྒྱས་བསྐྱངས་ལེགས་ལྡན་ ཟླ་གྲགས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་བཞེད་པ་བཀའ་འཁོར་ལོ་བར་པའི་དངོས་བསྟན་གྱི་ རིམ་པ་གཉིས་ལས། བོད་འདིར་དབུ་མ་རང་སྟོང་དུ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་དབུ་མ་ངོ་བོ་ཉིད་ མེད་པའི་གཞུང་ལུགས་འཛིན་པ་རྣམས་ནི། ལུགས་སྔ་མ་དེ་ལ་སེམས་ཙམ་ལུགས་དང་། ཕྱི་ མ་ལ་དབུ་མའི་ལུགས་ཞེས་གསུངས་ཤིང་། གཞན་སྟོང་སྨྲ་བར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་འཁོར་ ལོ་ཐ་མའི་མདོ་ངེས་དོན་མཐར་ཐུག་ཏུ་བཞེད་པ་རྣམས་ནི། ལུགས་ཕྱི་མ་དེ་སྤྱིར་དབུ་མའི་ གྲུབ་མཐའ་ཡིན་ཡང་། དབུ་མ་ལ་གནས་སྐབས་པའི་ངེས་དོན་དང་མཐར་ཐུག་གི་ངེས་དོན་ གཉིས་ཡོད་པ་ལས། དེ་གནས་སྐབས་པའི་ངེས་དོན་ཡིན་ཞིང་། ལུགས་སྲོལ་སྔ་མ་དེ་ལ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་གཞན་དབང་བདེན་གྲུབ་ཏུ་འདོད་པ་དང་། གཞན་ཡང་རྣམ་པ་ 18-170 བདེན་པར་སྨྲ་བའི་ལུགས་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་རྣམས་ནི་སེམས་ཙམ་ཡིན་ལ། ཀུན་བཏགས་དང་ གཞན་དབང་གཟུང་འཛིན་གྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་པར་མེད་ཅིང་། ཡོངས་ གྲུབ་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བདེན་གྲུབ་ཏུ་སྟོན་པའི་གྲུབ་མཐའ་བོད་གཞན་དག་སེམས་ཙམ་ རྣམ་བརྫུན་ཞེས་ཟེར་བ་འདི་ནི་ངེས་དོན་མཐར་ཐུག་གི་དབུ་མ་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྗོད་དོ།
我來為您翻譯這段藏文: 《二諦分別決定義趣入津要》簡明清晰完整版 《二諦分別決定義趣入津要》簡明清晰完整版 嗡 吉祥!關於目前的意趣:大乘有兩種傳統,其中: 瑜伽行派的教法體系,即慈氏怙主(彌勒)、聖者無著兄弟、法稱、陳那等唯識宗的教法體系,《解深密經》等第三轉法輪諸經的意趣,以及中觀無自性宗的教法體系,即聖者龍樹的中觀理聚諸論的意趣,佛護、清辨、月稱等諸大師的觀點是第二轉法輪顯說的二諦。 在藏地,中觀自空派廣為人知的無自性中觀教法持有者們認為:前者是唯識宗,後者是中觀宗。而被稱為他空論者的人們則認為第三轉法輪是究竟了義,他們認為:后一種雖然總的來說是中觀宗見,但中觀有暫時了義和究竟了義兩種,這是暫時了義。前一種傳統作為暫時的宗見主張依他起是實有,還有主張相分實有的宗見等都是唯識宗。遍計所執和依他起所攝的能取所取諸法皆無實有,而圓成實二取空性的智慧實有,這種宗見雖然藏地其他人稱之為唯識虛妄派,但實際上是究竟了義的大中觀。 (註:這是一個關於大乘佛教兩大思想體系——唯識宗和中觀宗的討論文獻。文中提到了包括月稱(ཟླ་གྲགས་པ)在內的諸多重要論師,並討論了他們對於二諦、三性和三轉法輪等核心教義的不同詮釋。)
། དེས་ན་རང་སྟོང་སྨྲ་བ་རྣམས་ནི། བཀའ་འཁོར་ལོ་དང་པོ་བདེན་བཞིའི་ཆོས་འཁོར་ ནི་དྲང་དོན་དང་། བར་པ་མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཆོས་འཁོར་ནི་ངེས་དོན་མཐར་ཐུག །ཐ་མ་ ལེགས་པར་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་ཆོས་འཁོར་གནས་སྐབས་ཀྱི་ངེས་དོན་ཏེ་དྲངས་དོན་ཡིན་པར་ བཞེད་ལ། གཞན་སྟོང་སྨྲ་བ་རྣམས་ནི་དང་པོ་དྲང་དོན་དང་། བར་བ་གནས་སྐབས་ཀྱི་ངེས་ དོན། ཐ་མ་མཐར་ཐུག་གི་ངེས་དོན་སྟོན་པར་བཞེད། དེ་ཡང་འཁོར་ལོ་དང་པོ་ཉན་ཐོས་དང་ ཐུན་མོང་གི་སྡེ་སྣོད་ཡིན་པས་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཡོད་པར་གསུངས་ལ། བར་པ་ཤེར་ ཕྱིན་གྱི་མདོ་རྣམས་སུ་ནི། གཟུགས་ནས་རྣམ་མཁྱེན་གྱི་བར་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་གི་ངོ་ བོས་མ་གྲུབ་ཅིང་ཡོད་པའི་ཆོས་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་བཤད། ཐ་མ་ནས་ནི་འཕགས་པའི་ ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་གཟིགས་ངོ་དོན་དམ་བདེན་པ་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ནི། ངོ་བོ་གདོད་མ་ ནས་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། རྟག་བརྟན་ཐེར་ཟུག་པ་འདི་ནི་བདེན་པར་ཡོད་ལ། དངོས་ མེད་རྣམས་དང་། གཟུགས་སོགས་ཡུལ་མིག་སོགས་དབང་པོ་སེམས་སེམས་བྱུང་སྟེ། རྣམ་ ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་སེམས་བྱུང་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་ལ་སོགས་པ་གཟུང་འཛིན་གྱིས་བསྡུས་པ་ རྣམས་ནི། དོན་དམ་དེའི་རྣམ་འགྱུར་ཙམ་མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་གདོད་ནས་མ་སྐྱེས་ པས་བདེན་མེད་དུ་གསུངས། དེས་ན་མདོ་སྡེ་དགོངས་པ་ངེས་འགྲེལ་ལས། ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་ པ་ལ་ཞུགས་པ་ལ་འཁོར་ལོ་དང་པོ་དང་། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཞུགས་པ་ལ་བར་པ་དང་། ཐེག་ 18-171 པ་སྣ་ཚོགས་ལ་ཞུགས་པ་ལ་ཐ་མ་གསུངས་བར་བཤད་ཅིང་། དང་པོ་དང་བར་པ་གཉིས་བླ་ ན་མཆིས་པ། སྐབས་མཆིས་པ། དྲང་བའི་དོན་རྩོད་པའི་གཞིར་གྱུར་པ་དང་། ཐ་མ་ནི་བླ་ན་ མ་མཆིས་པ། སྐབས་མ་མཆིས་པ། ངེས་པའི་དོན་རྩོད་པའི་གཞི་མ་ཡིན་པ་དང་། གཞན་ ཡང་འཁོར་ལོ་བར་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་གསུངས་པ་ནི། ཀུན་བརྟགས་ གཞན་དབང་ཡོངས་གྲུབ་གསུམ་ལ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་རྣམ་པ་གསུམ་སྦྱོར་བ་ལ་དགོངས་ ནས་དེ་ལྟར་གསུངས་ཀྱི། དོན་དམ་དུ་ཡོད་པའི་ཆོས་གཏན་ནས་མི་སྲིད་པ་ལ་དགོངས་པ་ནི་ མ་ཡིན་པ་དང་། ལེན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཟབ་ཅིང་ཕྲ། །ས་བོན་ཐམས་ཅད་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་ བཞིན་འབབ། །བདག་ཏུ་རྟོག་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་ཞེས། །འདི་ནི་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་ངས་མ་ བསྟན། །ཞེས་འཁོར་ལོ་དང་པོར་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་གསུངས་པའི་རྗེས་ཐོག་ཉིད་དུ་དོན་ དམ་བདེན་གྲུབ་འདི་ཡོད་པར་གསུངས་ན། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་བདག་ཏུ་ ལྟ་བའི་བག་ཆགས་ཡོད་པ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་གང་ཟག་གི་བདག་ཏུ་རྟོགས་ པར་འགྱུར་བའི་གནས་ཡོད་པས། འཁོར་ལོ་བར་པར་ཟག་མེད་ཀྱི་དབྱིངས་འདི་ཡོད་ཅེས་ མ་གསུངས་པར།
我來翻譯這段藏文: 因此,自空論者們認為:第一轉法輪四諦法輪是權說,第二轉無相法輪是究竟了義,第三轉善辨法輪是暫時了義即權說。而他空論者們則認為:第一轉是權說,第二轉是暫時了義,第三轉是究竟了義。 其中,第一轉法輪是與聲聞共同的經藏,故說世俗諸法存在。在第二轉般若經中,則說從色乃至一切種智的諸法皆無自性,連微塵許有實法也不存在。從第三轉開始則說:聖者智慧所見的勝義諦即界智不二,其本性從本初以來無有變易,故此常恒堅固實有;而無實諸法以及色等境、眼等根、心心所即八識聚、五十一心所等能取所取所攝諸法,僅是彼勝義的顯現,如鏡中影像本來不生故無實有。 因此,《解深密經》中說:對於入聲聞乘者說第一轉,對於入大乘者說第二轉,對於入種種乘者說第三轉。並說第一轉和第二轉有上、有餘、是權說、是諍論所依,而第三轉無上、無餘、是了義、非諍論所依。 又第二轉中說一切法無自性,是就遍計、依他、圓成三性配三無性而如是說,並非是說勝義中決定無有諸法。又說:"取識甚深細,一切種如流,分別為我者,凡愚我不說。"在第一轉說一切有之後,若立即說此勝義實有,由於眾生從最初即有我執習氣,隨順因緣會執為人我,故在第二轉中未說此無漏界存在。
འཁོར་ལོ་བར་པར་ཟག་མེད་ཀྱི་དབྱིངས་འདི་ཡོད་ཅེས་ མ་གསུངས་པར། ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་གྲུབ་པ་ལྟར་གསུངས་པ་ཡིན་པའི་ཚུལ་ཞིབ་རྒྱས་སུ་ གསུངས་སོ། ། དེ་ལ་རང་སྟོང་པ་རྣམས་ནི་སྤྱིར་འཁོར་ལོ་ཐ་མའི་མདོ་དང་། ཁྱད་པར་མདོ་འདི་ཉིད་ ཀྱང་དྲང་དོན་ཡིན་ཞིང་། དེ་ལྟར་ཡིན་པའི་རྒྱུ་མཚན་ཡང་བར་པ་གདུལ་བྱ་ཐེག་ཆེན་གྱི་ རིགས་འབའ་ཞིག་ལ་གསུངས་པར་སྣང་བས་ངེས་དོན་དང་། ཐ་མ་ཐེག་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་ ཞུགས་པའི་བསམ་པ་ཐ་དད་པ་མང་པོ་འདུལ་བའི་ཕྱིར་བསྟན་པས་དྲང་དོན་ཡིན་པར་ཡང་ གྲུབ་ལ། རིགས་པས་ཀྱང་འཐད་དེ་དཔེར་ན་གཅིག་དུ་བྲལ་གྱི་རིགས་པས་བུམ་པ་ལྟ་བུ་ ཞིག་བདེན་མེད་དུ་གཏན་ལ་འབེབས་ནུས་ན། རིགས་པ་དེས་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱང་ 18-172 བདེན་མེད་དུ་གཏན་ལ་འབེབས་ནུས་ཏེ། བདེན་པའི་གཅིག་དང་དུ་མར་མ་གྲུབ་པ་སོགས་ དཔྱད་པ་ཐམས་ཅད་མཚུངས་པར་འཇུག་པའི་ཕྱིར་བདེན་མེད་དུ་གྲུབ་ལ། གཞན་ཡང་རྣམ་ རྫུན་གྱི་གྲུབ་མཐའ་དེ་དབུ་མ་ཡིན་ན། སེམས་ཙམ་པའི་མདོ་སྡེ་དང་བསྟན་བཅོས་མེད་པར་ འགྱུར་བ་སོགས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡོད་གསུང་ངོ་། ། གཞན་སྟོང་སྨྲ་བ་རྣམས་ནི། འཁོར་ལོ་རིམ་པ་གསུམ་པོ་འདི་ཡང་དུས་ཐོག་མཐའ་ནི་མ་ ཡིན་ཏེ། འཁོར་ལོ་ཐ་མའི་མདོ་ཕལ་པོ་ཆེའི་ལེའུ་ཤས་ཆེ་བ་ཞིག་བདེན་བཞིའི་ཆོས་འཁོར་མ་ བསྐོར་བའི་སྔོན་རྡོ་རྗེ་གདན་དུ་སངས་རྒྱས་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དབང་སྒྱུར་གྱི་གནས་སུ་ གསུངས་པ་ཡང་ཡོད་ལ། མདོ་སྡེ་མྱང་འདས་ལྟ་བུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་ཁར་གསུངས་པ་ཡང་ ཡོད། དེ་བཞིན་དུ་མི་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་མདོ་ལ་སོགས་པ་འཁོར་ལོ་དང་པོའི་མདོ་ལ་ལ་མྱ་ངན་ ལས་འདའ་ཁར་གསུངས་པ་ཡང་ཡོད་པས་སོ།
我來完整翻譯這段藏文: 在第二轉法輪中未說此無漏界存在,而是詳細宣說了諸法皆不成立的道理。 對此,自空論者們認為一般第三轉法輪諸經,特別是此經也是權說。其理由是:第二轉似乎僅對大乘種性所化機而說故爲了義,第三轉為調伏入種種乘之眾多不同意樂者而說故為權說。以理成立亦應理,譬如以離一多因可以成立如瓶等為無實,則此理亦能成立無二智為無實,因為于真實一與多不成立等一切觀察同等適用故成立無實。複次,若唯識宗見為中觀,則將無有唯識部經論等過失。 他空論者們則認為:此三轉法輪也非依時序先後,因為第三轉法輪《華嚴經》很大部分是在未轉四諦法輪之前,剛成佛時于金剛座上在天王自在天宮所說,也有如《涅槃經》等臨涅槃時所說。同樣,如《無常經》等第一轉法輪的一些經典也有臨涅槃時所說。
།དེས་ན་འདི་ནི་བརྗོད་བྱའི་དོན་གྱི་གོ་རིམ་ མམ། གདུལ་བྱའི་རྒྱུད་སྦྱོང་ཚུལ་གྱི་རིམ་པ་གསུམ་ཡིན་པས་དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པ་ཐ་མ་ཡིན་ པའི་ཕྱིར། འཁོར་ལོ་ཐ་མ་ངེས་དོན་དུ་གྲུབ་སྟེ། བརྗོད་བྱའི་དོན་གྱི་མཐར་ཐུག་དྲང་དོན་ཡིན་ པ་མི་རུང་ཞིང་། གདུལ་བྱ་ངེས་དོན་ལ་ཁྲིད་ཟིན་པའི་འོག་ཏུ་སླར་ཡང་དྲང་དོན་ལ་ཁྲིད་པ་མི་ རུང་བའི་ཕྱིར། འཁོར་ལོ་བར་པ་ཐེག་ཆེན་ལ་ཞུགས་ཞེས་གསུངས་པ་ཡང་ཐེག་ཆེན་གྱི་ཐེག་ པའི་རིམ་པ་མང་པོ་ལ། བློ་མ་སྦྱངས་པའི་གང་ཟག་དབང་པོ་ཤིན་ཏུ་སྨིན་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ ལ་གསུངས་པས་མཐར་ཐུག་གི་ངེས་དོན་མ་ཡིན་ཞིང་། འཁོར་ལོ་ཐ་མ་གསུངས་པའི་ཡུལ་ ཐེག་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་ཞུགས་པ་ཞེས་གསུངས་པ་ནི། ལ་ལ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་པ། ལ་ལ་རང་རྒྱལ་ལ་ཞུགས་པ། ལ་ལ་ཐེག་ཆེན་ལ་ཞུགས་པ། ལ་ལ་དབང་པོ་རྣོ། ལ་ལ་དབང་ པོ་རྟུལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་ཡིན་ན་བདག་ཏུ་རྟོག་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་སྟེ། ། ཞེས་གསུངས་པ་ཡང་མི་འགྲིག་སྟེ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་བ་ཐེག་ཆེན་ལ་གསར་དུ་འཇུག་ 18-173 པའི་སྐབས་ཟག་མེད་ཀྱི་དབྱིངས་འདི་ཡོད་པར་གསུང་ན་བདག་ཏུ་ལྟ་བ་འབྱུང་བའི་གནས་ སྲིད་པ་དང་། དེ་ལྟར་ཡོད་པས་རེ་ཞིག་ཟབ་མོའི་དོན་དེ་མ་བསྟན་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ བདེན་མེད་དུ་གསུངས་པར་བཤད་པས། འཁོར་ལོ་བར་པས་བློ་སྦྱངས་ཟིན་པའི་གང་ཟག་ ལ་ལམ་འདི་སྟོན་རྒྱུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྔར་ཐེག་ཆེན་ལ་མ་ཞུགས་པ་དང་། འཁོར་ལོ་བར་པས་ རྒྱུད་སྦྱངས་པ་གཉིས་འགལ་བས་སོ།
我來完整翻譯這段藏文: 因此,此為所詮義的次第或調伏所化根機方式的三種次第,故為如是次第最後者故,第三轉法輪成立爲了義。因為所詮最終義不應為權說,且已引導所化機至了義后再引導至權說不應理故。 所說第二轉'入大乘',是對於大乘諸次第中未修習心者、根器尚未極熟者而說,故非究竟了義。所說第三轉所化境'入種種乘',並非指有的入聲聞乘、有的入緣覺乘、有的入大乘、有的利根、有的鈍根之義。若如是,則所說'若執為我則不應理'亦不合理,因為聲聞乘者初入大乘時,若說此無漏界存在則可能生我見,正因如是存在,暫時不說甚深義而說諸法無實,此說明第二轉是對已修習心者示此道故。先前未入大乘與已被第二轉調伏心相違故。
།དེས་ན་ཐེག་པ་མཐའ་དག་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་ པའི་དོན་ཐེག་པ་མཐའ་དག་ལ་ཞུགས་པས་རྒྱུད་སྦྱངས་ཟིན་པའི་ཕྱིར། བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔའ་དབང་རྣོན་གདུལ་བྱ་ཤིན་ཏུ་སྨིན་པ་རྣམས་ལ་གསུངས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འདི་ཉིད་ངེས་ དོན་དུ་གྲུབ། ཡང་རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་རང་སྟོང་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་དེ་ལྟར་ན། འཁོར་ལོ་དང་པོ་དང་ འཁོར་ལོ་ཐ་མ་གཉིས་མཐུན་པ་ཤས་ཆེ་དགོས་པ་ལས་འདིར་ནི་དེ་ལྟར་མེད་པར་འཁོར་ ལོ་བར་པ་དང་པོ་དང་མཐུན་ཤས་ཆེ་ཞིང་། འཁོར་ལོ་ཐ་མ་ཐེག་དམན་དང་ཤིན་ཏུ་འགལ་ བའི་ཕྱིར་འདི་ཉིད་མཐར་ཐུག་ཡིན་ལ། དེ་ལྟར་ཡིན་པ་ནི་མངོན་སུམ་གྱིས་གྲུབ་སྟེ། འཁོར་ ལོ་དང་པོ་གཉིས་ཆར་དུ་སྣང་བ་སེམས་སུ་མ་གསུངས་པ་དང་། རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་ མ་བཤད་པ་དང་། ཆོས་ལྔ་དང་རང་བཞིན་གསུམ་སོགས་ཀྱི་རྣམ་བཞག་ཀྱང་དང་པོ་ནས་ གཏན་ནས་མ་བཤད་ཅིང་། བར་པ་ནས་ཀྱང་རྒྱས་པར་མ་བྱུང་བ་དང་། གཟུང་འཛིན་གཉིས་ སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་འདི་ལྟ་བུ་འཁོར་ལོ་དེ་གཉིས་ཆར་ནས་མ་བཤད་ཅིང་ཉན་ཐོས་རྣམས་དེ་ལྟ་ བུ་གཏན་ནས་མེད་པར་འདོད་ལ། དབུ་མ་རང་སྟོང་པ་རྣམས་ཀྱང་སྐབས་འདིར་ཉན་ཐོས་ སྡེ་གཉིས་དང་མཐུན་པར་ཁས་བླངས་པའི། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་མེད་དུ་འདོད་མི་འདོད་ ཙམ་མ་གཏོགས་གྲུབ་མཐའ་ལ་ཁྱད་ཆེན་པོ་མ་ཞུགས་ཤིང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་མེད་ དུ་རྟོགས་པ་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གི་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡོད་པར་འདོད་པ་ལྟར་ན། ཉན་ཐོས་ 18-174 སྡེ་གཉིས་དང་རང་བཞིན་མེད་རྟོགས་ཀྱི་ལྟ་བའི་ཁྱད་པར་ཙམ་མ་གཏོགས། ཐེག་པ་གསུམ་ བསྒོམ་བྱའི་ལམ་གཅིག་པར་འདོད་པ་སོགས་ཕལ་ཆེར་མཐུན་ཞིང་། དེས་ན་སྤྱོད་པའི་ཁྱད་ པར་མ་གཏོགས། ལྟ་བའི་སྒོ་ནས་ཉན་ཐོས་དང་ཐེག་ཆེན་ཡང་ཉམས་ལེན་གཅིག་པར་དོན་ གྱིས་ཁས་བླངས་པ་ཡིན་ནོ། །འཁོར་ལོ་ཐ་མ་ནི་འཁོར་ལོ་དང་པོ་དང་ཤིན་ཏུ་ཁྱད་ཆེ་སྟེ། སྣང་བ་སེམས་སུ་གསུངས་པ་དང་། རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་དང་ཆོས་ལྔ་རང་བཞིན་གསུམ་ སོགས་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་དང་། ཉན་ཐོས་རྣམས་ཡོད་པར་འདོད་པའི་ཕྱི་དོན་འདིར་གཏན་ ནས་མེད་པར་གསུངས་ཤིང་། ཉན་ཐོས་རྣམས་གཏན་ནས་མི་འདོད་པའི་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ ཤེས་བདེན་གྲུབ་ཏུ་གསུངས་ལ། ཉན་རང་དང་ཐེག་ཆེན་གཉིས་ལ་ལྟ་བའི་ཁྱད་པར་ཤིན་ཏུ་ ཆེ་བར་གསུང་བས་སོ། ། དེའི་ཕྱིར་རང་སྟོང་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ལྟར་ན། ཉན་ཐོས་ཀྱི་མདོ་རྣམས་ངེས་དོན་ཤས་ ཆེ་ཞིང་། ཤེར་ཕྱིན་ཙམ་མ་གཏོགས་ཐེག་ཆེན་གྱི་མདོ་སྡེ་འབྱམས་ཀླས་པ་རྣམས་དྲང་དོན་ འབའ་ཞིག་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་ལ་དྲང་ངེས་གོ་ལོག་ཏུ་འགྱུར་རོ།
我來完整翻譯這段藏文: 因此,正確進入一切乘之義為已由入一切乘而修習心故,因為是對利根菩薩極熟所化機而說故,此成立爲了義。 又從一個方面說,若如自空宗之觀點,第一轉法輪與第三轉法輪二者應有較大相合處,然此處並非如是,而是第二轉與第一轉較為相合,且第三轉與小乘極為相違故,此即是究竟。如是為現量所成,因為第一轉二者皆未說現象為心,未說八識聚,且五法、三自性等安立從初即全未說,第二轉中亦未廣說,此等能取所取二空智,彼二轉皆未說,聲聞諸師亦全無此等主張,自空中觀師亦於此處同於二部聲聞所許,除僅不許諸法無實外,宗義無大差別。若如許諸法無實見解存於大小乘一切宗派,則除二部聲聞與無自性見解之見地差別外,三乘所修之道為一等大多相合。因此,除行為差別外,從見地而言,實際承許聲聞與大乘修行為一。第三轉與第一轉極大差別,因為說現象為心,廣說八識聚、五法、三自性等,且此處說聲聞諸師所許外境全無,而說聲聞諸師全不許之二無分別智實有,且說聲聞緣覺與大乘二者見地有極大差別故。 因此,若如自空宗觀點,則聲聞經典多爲了義,除般若經外,浩瀚大乘經皆唯是權說,此即顛倒大小乘之權實。
།གཞན་སྟོང་འདི་ བཀའ་ཐ་མར་མ་ཟད། བར་པའི་ཡང་དགོངས་པ་ཡིན་པ་པར་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་བྱམས་ཞུས་ཀྱི་ ལེའུར། མཚན་ཉིད་གསུམ་ཁས་བླངས་ཕྱིན། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་མེད་དུ་ཁྱད་པར་མེད་ པར་འདོད་ན། མཚན་ཉིད་གསུམ་གྱི་རྣམ་གཞག་བྱས་པ་དགོས་མེད་དུ་འགྱུར་བ་དང་། མདོ་ སྡེ་རྒྱན་ལས་ཀྱང་། ཇི་སྐད་བཤད་བཞིན་དོན་མིན་བཅོམ་ལྡན་དགོངས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ། ། ཅེས་པའང་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་མདོ་ཚིག་གིས་དངོས་བསྟན་ཙམ་མཐར་ཐུག་གི་ངེས་དོན་དུ་བཟུང་ རྒྱུ་མིན་པའི་དོན་དུ་སྣང་བས། གཟུགས་ནས་རྣམ་མཁྱེན་གྱི་བར་གྱི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་གི་ ཀུན་བརྟགས་དང་གཞན་དབང་གཉིས་བདེན་མེད་དུ་གསུངས་ནས། ཡོངས་གྲུབ་ལ་རེ་ཞིག་ བཏང་སྙོམས་སུ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། ། 18-175 དབུ་སེམས་གཉིས་ལ་མདོ་སྡེ་ཐ་དད་དུ་མེད་པར་ནི་འདོད་དེ། མདོ་སྡེ་གཅིག་ལ་ དགོངས་པ་འགྲེལ་ལུགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཙམ་ཡིན་པས་འདི་ལ་མི་འཐད་པ་མེད་དེ། བྱེ་མདོ་ གཉིས་ལ་ཡང་མདོ་སྡེ་ཐ་དད་མེད་ཀྱང་དགོངས་པ་ལེན་ལུགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཙམ་ཡིན་པའི་ ཕྱིར་རོ།
我來完整翻譯這段藏文: 他空不僅是最後轉法輪,也是第二轉法輪的密意,如般若經中彌勒請問品說,若承認三相后,認為一切法無差別地無實,則三相安立將成無義。又如《經莊嚴論》所說:"如是所說非義,世尊密意極甚深。"此似是說般若經文所直接宣說者並非究竟了義之意,因此對從色至一切智之諸法,宣說遍計所執和依他起二者無實,而對圓成實暫且置之不論。 中觀和唯識二者並非有不同經典,因為是對同一經典解釋密意的差別而已,此說並無不當,因為雖然毗婆沙師和經部師二者也無不同經典,卻僅是領會密意方式的差別而已。
།སྤྱིར་སེམས་ཙམ་རྣམ་བདེན་པའི་གྲུབ་མཐའ་འཛིན་པ་མང་དུ་བྱུང་ཕྱིན་ཆད་ན། བསྟན་བཅོས་ཀྱི་པོ་ཏི་ཡོད་མེད་ལ་མ་རིག་ཅིང་། གླེགས་བམ་ཡོད་ཀྱང་བོད་དུ་འགྱུར་ནི་མི་ དགོས་ཏེ། དགོས་ན་ཉན་ཐོས་སྡེ་བ་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་ནས་གོས་དམར་སྡེ་བ་མ་གཏོགས། གཞན་རྣམས་ཀྱི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་མདོ་སྡེ་བའི་གཞུང་ལུགས་ཀྱང་མེད་པར་འགྱུར་ཏེ་ བོད་ན་མི་འདུག་པའི་ཕྱིར་ཞེས་པར་མི་འགྱུར་རམ། དེས་ན་ཚད་མ་རྣམ་འགྲེལ་སྤྱིར་མདོ་ སྡེ་བའི་བསྟན་བཅོས་མ་ཡིན་ཞིང་། ཡིན་དུ་ཆུག་ཀྱང་ཆོས་སྐད་ཟར་ཟུར་ཙམ་ལས་གྲུབ་ མཐའ་རྫོགས་པར་མེད་པ་དང་། མདོ་སྡེ་བའི་ལྟ་བའི་རྣམ་གཞག་ཙམ་བྱུང་བས་དེ་ཡོད་པར་ འགྱུར་ན། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་གཞུང་ཐམས་ཅད་དུ་རྣམ་བདེན་གྱི་ལྟ་བའི་རྣམ་གཞག་བྱུང་ བས་སེམས་ཙམ་གྱི་གཞུང་ཡང་ཡོད་པར་ཅིའི་ཕྱིར་མི་འགྱུར། གཞན་ཡང་འཁོར་ལོ་བར་པ་ ངེས་དོན་དང་། ཐ་མ་དྲང་དོན་དུ་བསྟན་པའི་མདོའི་ལུང་ཡང་མེད་ཅིང་། དགོངས་འགྲེལ་ དུ་བར་པ་དྲང་དོན་དང་ཐ་མ་ངེས་དོན་དུ་གསུངས་པས་དྲང་ངེས་སོ་སོར་ཕྱེ་ཞིང་། དྲང་དོན་ དགོངས་པ་ཅན་དུ་བཀྲལ་བས་མདོ་སྡེ་འདི་ཉིད་ཀྱང་དགོངས་པ་ཅན་དུ་འགྲེལ་དགོས་ན་ཧ་ ཅང་ཐལ་བ་དང་། རང་ཕྱོགས་ལ་དྲང་ངེས་དགོངས་པ་ཅན་དུ་ཕྱེ་བའི་མདོའི་ལུང་མེད་བཞིན་ དུ། གཞན་ལུགས་ཀྱི་ལུང་དགོངས་པ་ཅན་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་བ་དབང་ཆེ་བའི་སྤྱོད་པ་ཙམ་ ཡིན་པའི་ཕྱིར་དང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་རིགས་ཚོགས་སུ་རང་སྟོང་གསུངས་ཀྱང་། བསྟོད་ཚོགས་སུ་ གཞན་སྟོང་གསུངས་པའི་ཕྱིར་ཕྱོགས་གཉིས་ཆར་ལ་རྗེས་སུ་འགྲོ་ཞིང་། གཞན་ལེགས་ལྡན་ འབྱེད་དང་ཟླ་བ་གྲགས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྤྱིར་པཎྜི་ཏ་མཆོག་ཡིན་ཡང་། རྒྱན་དྲུག་གི་ 18-176 ནང་དུ་ཚུད་པ་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་འཛིན་པར་ལུང་བསྟན་པ་ཐོབ་པའི། ཐོགས་མེད་ སྐུ་མཆེད་ཕྱོགས་གླང་ཆོས་གྲགས་དང་དོ་བརྡོ་བའི་ཡུལ་མ་ཡིན་ཞིང་། ཁྱད་པར་འཕགས་ པ་ཐོགས་མེད་ནི་མདོ་སྡེ་དྲང་ངེས་འབྱེད་པར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་ལ། དབྱིག་ གཉེན་འབུམ་སྡེ་དགུ་བཅུ་གོ་དགུ་ཐུགས་ལ་བཞུགས་པ་དང་། དབྱིག་གཉེན་ཕྱོགས་གླང་ ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ལ། ཟླ་བ་གྲགས་པ་དང་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་རང་ལས་མཁས་ ཤིང་གསན་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་། ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་ཡིན་པར་དག་པ་བྱིན་པའི་ཕྱིར། ཟླ་གྲགས་སོགས་ ཀྱི་ལུང་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཐོགས་མེད་སྐུ་མཆེད་འགོག་པ་ནི་གཟུ་ལུམ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུང་ངོ་། ། གཞན་ཡང་གྲུབ་མཐའི་སྟེང་ནས་ཕྱོགས་འདི་གཉིས་ལ་དགག་སྒྲུབ་ཤིན་ཏུ་མང་བར་འདུག་ ནའང་ཡེ་གེ་མངས་པར་འགྱུར་ཞིང་། རེ་ཞིག་གཟིགས་མི་བདེ་བར་སྣང་བས་མ་བྲིས་ལགས་ ལ།
我來完整翻譯這段藏文: 總之自從有許多持唯識真相派宗義以來,對於是否有論著典籍並不瞭解,即使有典籍,在藏地是否翻譯也並非必要,若說必要,則除了聲聞十八部中的紅衣部外,其他各部的三藏和經部的教法也將不復存在,因為在藏地並不存在。那麼,《量理論》總的來說並非經部論著,即使是,也只有些許佛教術語而無完整宗義,僅有經部見解的安立,若因有此而成立,則因瑜伽行派一切典籍中都有真相見的安立,為何不能成立有唯識典籍?再者,也無說第二轉法輪爲了義、最後轉法輪為不了義的經文,而《解深密經》說第二轉法輪為不了義、最後轉法輪爲了義,區分了了義不了義,並將不了義解釋為具密意,若說此經也需解釋為具密意則太過,且在自宗無區分了義不了義為具密意的經文的情況下,說他宗的經文是具密意,僅是強勢行為而已。又因龍樹在《理聚》中說自空,而在《贊集》中說他空,故隨順二方,而且其他清辨、月稱等雖然總的來說是最高的班智達,但未被納入六莊嚴師之列,未得到佛陀授記為持教者,無法與得授記的無著兄弟、法稱相比較。特別是聖者無著被佛陀授記為區分經典了義不了義者,世親通達九十九阿含部,對於世親、陳那、法護等,月稱和智藏等也承認其較自己博學廣聞且為大車,因此依據月稱等的教言來破斥無著兄弟是偏頗的。 此外,在宗義方面這兩派有非常多的破立,但文字將過於冗長,且暫時似乎不便於閱覽,故未寫。
རེ་ཞིག་གཟིགས་མི་བདེ་བར་སྣང་བས་མ་བྲིས་ལགས་ ལ། དེ་ལ་རང་སྟོང་གི་དོན་ནི་ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་གི་ངོ་བོས་ སྟོང་ཞིང་བདེན་པར་མེད་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་སྟོང་ཡིན་ཞེས་འདོད་པའི་དོན་ ཡིན་ལ། གཞན་སྟོང་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་མེད་རང་གི་ངོ་བོས་སྟོང་པས་ རང་སྟོང་ཡིན་ཡང་། དོན་དམ་གྱི་དབྱིངས་ནི་བདེན་པར་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རང་གི་ངོ་བོས་མི་ སྟོང་ལ། འོན་ཀྱང་སྟོང་ཉིད་ནི་ཡིན་ཏེ་གཞན་གཟུང་འཛིན་སོགས་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ སྟོངས་པའི་ཕྱིར་དོན་དམ་ནི་གཞན་སྟོང་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བཞེད་པའི་དོན་ཡིན་པས་ཀུན་རྫོབ་ རང་སྟོང་ཡིན་པ་ལ་མཐུན་ཡང་། དོན་དམ་རང་སྟོང་དུ་བཞེད་མི་བཞེད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཡིན་ནོ། ། ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་ཡང་འཇོག་ལུགས་མི་འདྲ་སྟེ། རང་སྟོང་པ་རྣམས་ནི་འཁོར་འདས་ ཀྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་འདི་ལྟར་སྣང་བ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན་ལ། དེ་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པ་ གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དོན་དམ་བདེན་པར་འཇོག་སྟེ། དོན་དམ་དེ་ཡང་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་ 18-177 བྲལ་ཙམ་ལ་འཇོག །གཞན་སྟོང་བ་རྣམས་ནི་དངོས་པོ་དངོས་མེད་གཟུང་འཛིན་སོགས་ གཉིས་སྣང་གིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན་ལ། དོན་དམ་པའི་དབྱིངས་ གཉིས་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་རང་རིག་པ་ནི་དོན་དམ་དུ་འཇོག་པས། དོན་དམ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་ ཙམ་ལ་མི་འཇོག་པར་གཟུང་འཛིན་གཉིས་ཀྱི་སྤྲོས་པས་དབེན་པའི་རིག་པ་ལ་འཇོག །སྤྲོས་ པ་དང་བྲལ་ཙམ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ནི་བེམ་སྟོང་དང་ཆད་སྟོང་ཡིན་པར་འདོད། དེས་ན་རང་ སྟོང་པ་རྣམས་ཀྱི་དོན་དམ་མེད་དགག་དང་དངོས་མེད་ལ་འཇོག །གཞན་སྟོང་པ་རྣམས་ཀྱི་ དོན་དམ་དངོས་པོ་ཡིན་པ་རྒྱུ་རྐྱེན་གྱིས་གསར་དུ་འདུས་བྱས་པ་མ་ཡིན་པ། སྔ་ཕྱི་ཐམས་ཅད་ འགྱུར་བ་མེད་ལ་རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཆད་མཐར་མི་འགྱུར། སྤྲོས་པ་ཐམས་ ཅད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རྟག་པའི་མཐར་མི་འགྱུར་བ་ཚིག་གིས་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་ ཤིང་། རྣམ་རྟོག་གིས་འདི་ལྟ་བུའོ་ཞེས་གཞག་ཏུ་མེད་པས་རྟོག་གེའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ དང་། སོ་སོ་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མྱོང་བྱ་ཡིན་པར་བཞེད་དོ།
我來完整翻譯這段藏文: 暫時似乎不便於閱覽,故未寫。 其中,自空的含義是指世俗和勝義的一切法由於以自性空且無真實性,故一切法是自空。而他空是指雖然世俗的一切法無實有、以自性空故為自空,但勝義界因為真實成立,故不以自性空,然而卻是空性,因為空除了所取能取等一切戲論,故勝義是他空。這是其含義,因此雖然在世俗為自空這點上一致,但在勝義是否自空的見解上有所差異。 世俗和勝義的安立方式也不同:自空派認為輪迴涅槃所攝的如是顯現諸法是世俗,而這些法無自性即是勝義諦,且將此勝義安立為僅離一切戲論。他空派則認為實法非實法、所取能取等二現所攝的一切法是世俗,而將勝義界二空的智慧自證安立為勝義,因此不將勝義安立為僅離戲論,而是安立為遠離所取能取二戲論的覺知。認為僅離戲論如虛空般是頑空和斷空。因此,自空派將勝義安立為無遮和無實。他空派的勝義是實法,非因緣新造作,前後一切無變異而常恒堅固永恒,故不墮斷邊;因離一切戲論,故不墮常邊;超越言語表達的境界,因分別念無法安立為如是,故超越分別的境界;且是各別自證智慧的所經驗。
། དེས་ན་མཚན་ཉིད་གསུམ་ཀ་ལ་ལས་གཞན་དབང་ནི་འཁྲུལ་སྣང་ཅན་གྱི་ཤེས་པ་ཡིན་ ལ། ཀུན་བརྟགས་དེ་ལ་སྣང་བའི་འཁྲུལ་བ་ཡིན་ཞིང་། ཡོངས་གྲུབ་ནི་ཤེས་པ་དེ་གཟུང་ འཛིན་གཉིས་ཀྱི་འཁྲུལ་བས་སྟོང་ཞིང་རང་རིག་གི་ངོ་བོས་མི་སྟོང་པ་འདི་ཡིན་པས། ཀུན་ བརྟགས་བརྡའ་དང་ཐ་སྙད་ཀྱིས་བཞག་པ་ཙམ་མ་གཏོགས་གཏན་ནས་མེད་པ་དང་། གཞན་ དབང་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཡོད་དོན་དམ་དུ་མེད་པ་དང་། ཡོངས་གྲུབ་དོན་དམ་དུ་ཡོད་པ་སྟེ། ཀུན་ བརྟགས་མཚན་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་དང་། གཞན་དབང་སྐྱེ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་དང་། ཡོངས་གྲུབ་གཟུང་འཛིན་གྱི་ངོ་བོར་མེད་པས་དོན་དམ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པའོ། །དེས་ན་རང་ སྟོང་ལྟར་ན་ཆོས་དེ་དང་དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་འདོད་མོད་ ཀྱང་། ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཆོས་དེ་དང་དེའི་ངོས་ནས་སྟོང་ཉིད་དུ་མི་འཇོག་སྟེ། དཔེར་ན་བུམ་པ་ 18-178 རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆ་ནས་བུམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་པར་ཡང་འདོད་མོད། ཀུན་རྫོབ་བུམ་པ་ རང་གི་ཆ་དེ་སྟོང་ཉིད་དུ་མི་འདོད་དེ། བདེན་གཉིས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ་སོགས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡོད་ པས་སོ། ། གཞན་སྟོང་བ་རྣམས་ནི་སྟོང་ཉིད་ལ་དོན་དམ་བདེན་པའི་མ་ཁྱབ་སྟེ། ཀུན་བརྟག་ནི་མེད་ པའི་སྟོང་ཉིད་དང་། གཞན་དབང་ནི་ཡོད་པའི་སྟོང་ཉིད་དང་། ཡོངས་གྲུབ་ནི་རང་བཞིན་སྟོང་ ཉིད་དུ་བཞེད་པས་གཞི་གྲུབ་ན་སྟོང་ཉིད་ཡིན་པའི་ཁྱབ་པ་འཆའ་བ་ཡིན་ནོ། །དེས་ན་རང་ སྟོང་པ་རྣམས་ནི་གཞི་གྲུབ་ན་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ཁྱབ་མཐའ་མི་འཆའ་ཞིང་། སྟོང་ཉིད་དོན་དམ་ གཅིག་པ་དང་རང་སྟོང་ཉིད་ཡིན་ན་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་དབྱིངས་ཙམ་པོ་ཡིན་པས་ཁྱབ་ པར་འདོད། གཞན་སྟོང་པ་རྣམས་དེ་ལས་ཟློག་པ་ཡིན་ཏེ། དོན་དམ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་གཙོ་བོ་ ཤེས་རིག་གི་ཆ་ནས་འཇོག །དོན་དམ་གྱི་དབྱིངས་དེ་ནི་གཅིག་དུ་བྲལ་ལ་སོགས་པ་རིགས་ པའི་ལམ་ལས་འདས་པ། ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་དང་མི་འདྲ་བས་རིགས་པ་དེས་གནོད་ པ་མེད་དེ། ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཆོས་དངོས་མེད་རྣམས་ནི་ངོ་བོས་མེད་ཅིང་། དངོས་པོ་རྣམས་ནི་ དུས་དང་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསྡུས་པ་ཡིན་པས་རིགས་པ་དེ་འཇུག་ལ། གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ དེ་ནི་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་མ་བསྡུས་པས་རིགས་པ་དེ་མི་འཇུག་སྟེ། ཡེ་ཤེས་དེ་ལ་སྐད་ཅིག་མང་ པོར་དབྱེ་པ་དང་། སྐད་ཅིག་དེའི་ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་དཔྱོད་པ་སོགས་ནི་ཡེ་ཤེས་དེ་དུས་ ལས་འདས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལ་དུས་གསུམ་གང་ཡང་མེད་པས་དེའི་སྐད་ཅིག་སོགས་ ཤེས་བྱ་ལ་མི་སྲིད་པའི་ཕྱིར། རིག་པ་དེའི་རྩ་བ་སྟོང་པ་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་དུ་དོན་དམ་དེ་ རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཡང་མི་བཞེད་དོ།
我來完整翻譯這段藏文: 因此,關於三性,依他起是具有迷亂顯現的心識,遍計是于彼顯現的迷亂,圓成實則是此心識空離能取所取二種迷亂且不空于自證本性,故遍計除了僅由名言施設外完全不存在,依他起世俗中有而勝義中無,圓成實勝義中有,即遍計是相無自性,依他起是生無自性,圓成實由於無能取所取之性故為勝義無自性。因此,按照自空之見,由於諸法各自無自性,故承許一切法是空性,然而不從世俗法各自方面安立空性。例如,雖然承許瓶從無自性的方面是瓶之空性,但不承許世俗瓶自身方面是空性,因為有二諦成為一等過失。 他空派則認為空性不一定是勝義諦:遍計是無有之空性,依他起是有之空性,圓成實是自性空性,故主張若是成事則必定是空性。因此,自空派不立若是成事則遍是空性,且承許空性與勝義是一,若是自空性則必定僅是離戲的法界。他空派則與此相反,從覺知方面安立勝義空性為主。彼勝義界超越一多等理路,與世俗法不同故不被此理所破。因為世俗法中無實法以自性無,諸實法為時方所攝故此理可入,而彼二無分別智慧非時方所攝故此理不入。因為于彼智慧分析多剎那,以及觀察彼剎那之始終中三者等,由於彼智慧超越時間,故於彼無三世任何一者,因此其剎那等於所知中不可能。彼覺知之根本是空性,如是亦不承許彼勝義是緣起。
།དེས་ན་ཤེས་པ་ལ་རྣམ་ཤེས་དང་ཡེ་ཤེས། རིག་པ་ལ་རང་ རིག་དང་གཞན་རིག །སྟོང་པ་ལ་རང་སྟོང་དང་གཞན་སྟོང་། ཆོས་ལ་ཆོས་ཅན་དང་ཆོས་ཉིད་ སོགས་ཞིབ་མོར་ཕྱེ་ནས་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་འདོད་པ་དང་། གཟུགས་སྐུ་གདུལ་བྱ་ 18-179 གཞན་སྣང་གིས་བསྡུས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་པར་བཞེད་པ་དང་། སེམས་སྤྲོས་བྲལ་སངས་ རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡིན་པར་མ་ཟད། སེམས་ཀྱི་གསལ་བ་མ་འགགས་པ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ངོ་བོས་གནས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ། མཚན་དཔེ་གསལ་ རྫོགས་ཡོན་ཏན་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ཚུལ་ གྱིས་ཡོད། མངོན་གྱུར་གསར་ཐོབ་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཡོད་པར་མི་འདོད་པས་སྤྱིར་སེམས་ཅན་ཙམ་ སངས་རྒྱས་སུ་ཐལ་བའི་སྐྱོན་མེད། སེམས་ཅན་གྱི་ཆོས་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཡིན་པ་དང་། ཆོས་ ཉིད་དེ་སྤྲོས་བྲལ་གྱིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་གསལ་ཆ་མ་འགགས་པ་ལ་བཞེད་འདིར་ཟག་ མེད་ཀྱི་སེམས་རྒྱུན་མདོ་ནས་བཤད་པས་ཀྱང་གྲུབ། སེམས་ཅན་དང་སངས་རྒྱས་གཉིས་ཀ་ སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ལ་འཇོག །བེམ་ཤེས་གཉིས་ཚོགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དངོས་གནས་ལ་བེམ་ཤེས་ གཉིས་ཚོགས་པ་དང་དེ་འདྲ་མི་སྲིད་པ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱིར་རོ། ། དེས་ན་དེ་དག་ལ་སོགས་པ་ནི་གཞན་སྟོང་གི་གྲུབ་མཐའི་མཐིལ་ཡིན་ཞིང་། སྡུག་ཀུན་ ལམ་བདེན་གསུམ་པོ་ཀུན་རྫོབ་འདུས་བྱས་བདེན་མེད། འགོག་བདེན་དོན་དམ་འདུས་མ་ བྱས་པ་བདེན་གྲུབ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་རྒྱུད་ཀྱི་ལམ་བདེན་གྱི་མིང་ཅན། འགོག་བདེན་ དང་དབྱེར་མེད་ཡིན་པས་དོན་དམ་འདུས་མ་བྱས་ཡིན་ལ། དེ་འདྲའི་འགོག་བདེན་དེ་ཡང་ སྟོང་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ་མི་འཇོག་པར་རང་རིག་ཆེན་པོ་ཡིན་པས་སྡུག་བསྔལ་བདེན་པའི་ རང་བཞིན་འགོག་བདེན་དང་། ཀུན་འབྱུང་བདེན་པའི་རང་བཞིན་ལམ་བདེན། འགོག་ལམ་ སྤངས་རྟོགས་ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་ཅེས་ཀྱང་གསུང་ངོ་། །ཁོ་བོ་ཕྱོགས་སུ་ལྷུང་བ་མ་ལགས་ཏེ། འདི་དག་ངེས་པའི་དོན་ལ་ནི་ཤིན་ཏུ་འབྱོར་བར་སེམས་ལགས། དབུ་མ་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་དབུ་མ་འདི་ངེས་དོན་ལ་ལྷག་པར་འབྱོར་པར་ སེམས་ཤིང་། རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པའང་གཞན་སྟོང་གསལ་བ་ 18-180 དང་། རང་སྟོང་གིས་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་དབུ་མ་འདིའི་ཕྱོགས་སུ་ལྷན་པ་ཁོ་ན་མཐོང་ ངོ་། །རང་སྟོང་གཞན་སྟོང་གི་ཁྱད་པར་གསལ་ལ་གོ་བདེ་བ་ཞིག་ཡེ་གེར་བྲིས་གསུང་བ་རེ་ ཞིག་དེ་ཙམ་མོ། །ཞེས་པའང་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་ཕུལ་བའོ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་བླ་ཆེན་བྱམས་ པ་ངག་དབང་གིས་བསྐུལ་བ་ཡིན། དགེའོ།
我將為您完整翻譯這段藏文: 因此對於心識分為識與智,對於覺知分為自證與他證,對於空分為自空與他空,對於法分為有法與法性等細緻分別,並且認為一切顯現皆是心,認為色身不是所化他現所攝之佛,且認為離戲之心不僅是成佛之因,而且由於心之明性未滅中以不二之體性安住一切佛功德,故於有情相續中,具足相好、六十二功德莊嚴之佛功德以不二方式而有。不承許以現證新得之方式而有,故無一般有情即是佛之過失。認為有情之法性是佛,且承許彼法性是由離戲所限定的未滅明分,此由經中所說無漏心相續亦可成立。於心相續中安立有情與佛二者,非物心二者和合,因為實際上物心二者和合等是不可能的。 因此,此等是他空宗義之根本,苦集道三諦是世俗有為無諦實,滅諦是勝義無為諦實,佛相續中名為道諦者與滅諦無別故是勝義無為,如是滅諦亦不安立為如虛空般空性,而是大自證,故苦諦自性是滅諦,集諦自性是道諦,滅道所斷所證體性不二。我非偏執一方,思此等於了義極為契合。于中觀無自性諸宗中,瑜伽行中觀于了義尤為契合,且無上瑜伽續之密意亦明顯他空,自空亦唯見偏向此瑜伽行中觀之方。關於請寫一明晰易解之自空他空差別之書信,暫時止於此。此亦是塔拉納他所呈。是應大持金剛上師嘉波昂旺之勸請。善哉。
།གཅིག་ཞུས་དག
目錄 ཚུལ་གཉིས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ངེས་པའི་དོན་གྱི་འཇུག་ངོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཉུང་ངུ་རྣམ་གསལ་དག་ཅིང་ཚང་བ་བཞུགས་སོ།
我將為您直譯這段藏文標題: 一次校對 目錄 二諦分別決定義入門簡明完善具足論 (註:這是一個完整的書名,所以我將其作為一個整體來翻譯。)
།
我準備好為您翻譯藏文。請您直接提供需要翻譯的藏文內容,我會遵循您的要求進行直譯: 不分段翻譯,一次性完整輸出 不進行意譯、縮略或省略 保持重複內容原樣翻譯 對於詩歌體儘量保持對仗 將ཙནྡྲ་གོ་མི། 翻譯為"月官" 對於種子字和咒語,會以藏文、梵文天城體、梵文羅馬擬音和漢語字面意思四種形式顯示 請提供需要翻譯的藏文內容。