taranatha0507_密集聖者傳承五次第果傳承教授文顯密意
多羅那他大師教言集JT117གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་ལས་རིམ་ལྔ་འགོས་ལུགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་རྒྱུད་དོན་གསལ་བ་བཞུགས། 5-740 ༄༅། །གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་ལས་རིམ་ལྔ་འགོས་ལུགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་རྒྱུད་དོན་གསལ་བ་བཞུགས། ༄། །སྔོན་འགྲོ། ༄༅། །གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་ལས་རིམ་ལྔ་འགོས་ལུགས་ཀྱི་ཁྲིད་ ཡིག་རྒྱུད་དོན་གསལ་བ་བཞུགས། ༄༅། །ༀ་ན་མོ་གུ་རུ་མཎྜལ་དེ་བཱ་བྷྱཿ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཅན་ཞབས་མཆོག་གི་སྐུ། །སུམ་ཅུ་རྩ་ གཉིས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་ཚུལ། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཉིད་དུ་མའི་སྐུར་སྟོན་པ། །འདུས་ པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །རྒྱལ་བ་གཉིས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི། །མན་ངག་རྗེ་ བཙུན་མཆོག་རྣམས་ལས། །ཅུང་ཟད་རྙེད་གང་འདིར་བྲི་སྟེ། །བྱིན་རླབས་མཆོག་གིས་བཀའ་ དྲིན་སྩོལ། ། འདིར་འཕགས་པ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་ཞལ་ལུང་རྣམས། མཁས་ཤིང་གྲུབ་པ་བརྙེས་པའི་ལོ་ ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་འགོས་ཁུག་པ་ལྷས་བཙས་ཀྱི་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ ཡང་རྗེ་འགོས་ཆེན་པོ་དང་། མཁས་པ་རྔོག་ཡབ་སྲས་སོགས་ཀྱི་སྐབས་འཁྲིད་ཚུལ་འདི་ལ་ དམ་དོག་ཆེ་བས། དམིགས་པ་རྣམས་ལ་ལ་ཞལ་ཤེས། ལ་ལ་ཤོག་གྲིལ་གསུམ་སོགས་ཡིག་ ཆུང་། ལ་ལ་གཏོང་ཐུན་དང་རྒྱུད་བཤད་ཀྱི་ཁོངས་སུ་འཐོར་ཐབས་ལས་ཁྲིད་ཡིག་མ་མཛད། ཕྱིས་(ཞ་སོགས་)མར་འགོས་གཉིས་འདྲེས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་། རང་(རི་འཇིགས། བཀའ།)རྟོག་གི་སྦྱར་ བ་སྣ་ཚོགས་པ་མང་དུ་བྱུང་ལ། ཁ་(ངོར་བཀའ།) ཅིག་གིས་འགོས་ལུགས་དང་མར་ལུགས་ གཙང་མ་བྱེད་པར་བསམས་ནའང་། ཕར་འདྲེས་ཚུར་འདྲེས་སུ་སོང་བ་མ་ཤེས། བར་སྐབས་ ཀྱི་མུན་སྤྲུལ་དུ་མ་འདྲེས་ཤིང་། རང་རང་གིས་ཀྱང་གཟུ་ལུམ་གསར་པ་མང་པོ་དག་བཅུག མན་ངག་གི་རྒྱུན་མེད་པར་གླེགས་བམ་ཙམ་ལ་བརྟེན་པའི་སྐྱོན་གྱི་ཆེས་མ་དག་པ་དང་། འཁྲུགས་པ་དང་མ་ཚང་བ་དག་སྣང་ངོ་། །དེས་ན་འདིར་ཁོ་བོས་གསལ་བར་བྱའོ། ། 5-741 འདི་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ། སྔོན་འགྲོ་དང་དངོས་གཞི་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལ། སྡིག་ སྒྲིབ་སྦྱོང་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བསྙེན་པ། ཚོགས་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་མཎྜལ། བྱིན་རླབས་ འཇུག་པའི་ཕྱིར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་རོ།
我來為您翻譯這段藏文文獻: 《秘密集會聖傳五次第瓦羅傳承教授文·顯明續義》 前行 頂禮上師曼陀羅天眾!金剛持上師殊勝身,三十二尊壇城輪,一味智慧現多身,向集會諸尊頂禮已。第二佛陀龍樹尊,從諸至尊得教授,今將所得略書此,祈賜加持勝恩賜。 此處將如實闡述聖者父子(指龍樹、提婆等)的教言,這些教言是依據通達智慧並獲得成就的大譯師瓦羅·拉貝(འགོས་ཁུག་པ་ལྷས་བཙས)的口訣原本來講述。當時在大師瓦羅和智者握·父子等時期,對這個修持方法要求非常嚴格,有些修要口傳心授,有些記在三張紙等小抄上,有些則分散在共修和續部講解中,並未製作專門的修持儀軌。後來(扎等)將瑪瓦和瓦羅兩種傳承混合的文字,以及(日吉、噶瑪)自己創作的各種文字大量出現。有些(俄·噶瑪)人雖然想要保持瓦羅傳承和瑪傳承的純正,卻不知已經相互混雜。中間時期的許多虛妄之說混入其中,各自又加入了許多新的臆測。由於缺乏口訣傳承,僅僅依靠經典,出現了極不清凈、混亂和不完整的過失。因此,在此我將予以闡明。 修持此法分為前行和正行兩部分。首先前行包括:凈除罪障的金剛薩埵修持,圓滿資糧的曼陀羅供養,為得加持而修上師瑜伽。 註:這段文字中出現的咒語為"ༀ་ན་མོ་གུ་རུ་མཎྜལ་དེ་བཱ་བྷྱཿ"(藏文),"ॐ नमो गुरु मण्डल देवाभ्यः"(梵文天城體),"oṃ namo guru maṇḍala devābhyaḥ"(梵文羅馬拼音),意為"唵 南無 上師 壇城 天眾"(漢語字面意思)。
།དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་རྒྱས་ བསྡུས་གང་ཡང་རུང་བ་ལེན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་བྱ་སྟེ། དང་པོ་ནི་སྒྲུབ་ཐབས་རྣམས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་ལ། གཉིས་པ་རང་གི་མདུན་དུ་སྟེགས་ བུ་ལ་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་ལྔ་པ་ཞིག་བཞུགས་སུ་གསོལ། མཐའ་མཆོད་པས་བསྐོར། མཆོད་པ་ བྱིན་རླབས་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱ། སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་དབུས་ཀྱི་ཚོམ་བུའི་སྟེང་དུ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ འཆང་། མདུན་དུ་ཡི་དམ། གཡས་སུ་སངས་རྒྱས། རྒྱབ་ཏུ་དམ་ཆོས། གཡོན་ཏུ་དགེ་འདུན་ རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་བཞུགས་པར་བསམས་ལ། མཆོད་པ་རྣམས་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་སྤྱི་ དང་མཐུན་པས་ཕུལ། གང་གིས་དྲིན་གྱིས་བདེ་ཆེན་ཉིད་སོགས་དང་། ཁོང་སྟོང་ཁྱེད་ཀྱི་སྐུ་ ལ་མེད། །ཅེས་སོགས་ཅི་རིགས་པས་བསྟོད། མཎྜལ་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་ལན་མང་དུ་ཕུལ་ ལ། ཐུན་འཇོག་ཁར་རྒྱུན་བཤགས་དང་རིགས་ལྔའི་སྡོམ་གཟུང་ཚར་གསུམ་རེ་བྱ། མོས་ གུས་དྲག་པོས། བླ་མ་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བདེ་ཆེན་ལོངས་ སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་ འདེབས་སོ། །སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་བླ་མ་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བདག་གི་རྒྱུད་ བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། རིམ་གཉིས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་ བརླབ་ཏུ་གསོལ། རིམ་ལྔའི་རྟོགས་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། གཞན་ ཡང་བློ་ཆོས་སུ་འགྲོ་བ་སོགས་གསོལ་བ་མང་དུ་བཏབ་ལ། མཐར་དེ་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཞུ་ ནས་རང་ལ་ཐིམ། དར་ཅིག་སེམས་མ་བཅོས་པར་བཞག གསུམ་པ་ནི། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བླང་བ་མཁས་པ་བཙུན་མོ་ཅན་གྱི་མན་ངག་སྟེ། 5-742 རང་གི་མདུན་དུ་སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་གདན་གྱི་བཀོད་པ་བཟང་ལ་རྒྱ་ཆེ་བའི་སྟེང་ དུ། རྩ་བའི་བླ་མ་སྐུ་བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ། སྐུ་ལ་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་ཆ་ལུགས་ཅན། ལྷ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོ་ལ་ཡུལ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ དབང་ཕྱུག་མའི་ངོ་བོ། རྣམ་པ་མིའི་བུ་མོ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ཅན། རྒྱན་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པས་འཁྱུད་པའོ།
我來繼續翻譯這段藏文: 所有這些都應當以皈依發心廣略任一為前行。 第一種修法在各種修法儀軌中可以了知。第二種修法是在自己面前的臺座上供奉一個五堆曼陀羅,周圍環繞供品。加持供品應當依照一般方式。剎那間觀想中央供堆上安住金剛持上師,前方安住本尊,右邊安住佛陀,後方安住正法,左邊安住僧眾。以咒語和手印依照一般方式作供養。以"由誰恩德大樂性"等頌詞和"空性于您身無有"等適宜的頌詞讚頌。依照一般方式多次供曼陀羅。在修持結束時,各誦三遍日常懺悔和五部誓言。以猛利信心祈禱:"祈請上師光明法身!祈請大樂受用圓滿身!祈請上師大悲化身!祈請三身無別殊勝上師!祈請加持我的相續!祈請加持生起二次第殊勝三摩地!祈請加持相續中生起五次第證悟!"此外還應多作"心入法"等祈請。最後一切融為光明溶入自身,暫時安住于無改造的心性中。 第三種修法是得到三摩地灌頂的智者月官的口訣:在自己面前獅子座、蓮花、日月層疊的莊嚴廣大座墊上,觀想根本上師身體光彩莊嚴具足威嚴,身著絲綢和一切珍寶裝飾,現轉輪王裝束,是三十二尊等一切壇城之輪集聚的本體,以境界金剛界自在母為本質,形相為十二歲少女形態,以一切莊嚴裝飾擁抱。
།དེ་ནས་རང་གི་ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཕྱི་སྣང་བ་རབ་ འབྱམས་དང་བཅས་པ་བླ་མ་ལ་ཕུལ་ལ། གསོལ་བ་དྲག་ཏུ་བཏབ་པས། སྐུའི་དཔྲལ་བ་ནས་ འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བྱུང་། རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས་ལུས་ཐམས་ཅད་གང་། བུམ་དབང་ཐོབ། སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་བྱུང་། མགྲིན་པར་ཐིམ། གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་བྱུང་། རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་དབང་ བཞི་པ་ཐོབ། ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བླ་མ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། དེའི་ངང་དེར་ཅུང་ ཟད་མཉམ་པར་བཞག ཐུན་རེ་རེ་ལ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡང་ནས་ཡང་དུ་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ།། །། ༄། །དངོས་གཞི། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། ལམ་གྱི་ངོ་བོ་རིམ་པ་གཉིས། ལམ་གྱི་བོགས་འདོན་སྤྱོད་པ། གྲོགས་དམ་ཚིག འབྲས་བུ་དངོས་གྲུབ་རྣམས་གཉིས་སོ། ། ༈ ལམ་གྱི་ངོ་བོ་རིམ་པ་གཉིས། དང་པོ་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ དམིགས་ཐུན་གྱི་ངེས་པ་ནི། སྔོན་འགྲོ་ལ་གསུམ། དྲན་པ་གཅིག་པ་ལ་དམིགས་པ་གཅིག་ ལ་ཐུན་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔ། རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དམིགས་པ་གཉིས་ལ་དམིགས་སྐོར་བཅུ་དྲུག ལུས་དབེན་ལ་དམིགས་པ་དགུ། ངག་དབེན་ལ་དམིགས་པའི་གཙོ་བོ་བཅུ་ལ་དམིགས་སྐོར་ བཞི་བཅུ་ཞེ་བདུན། སེམས་དབེན་ལ་བཞི། སྒྱུ་ལུས་ལ་བརྒྱད། འོད་གསལ་ལ་ཉེར་ལྔ། ཟུང་ འཇུག་ལ་གཉིས་ཏེ་སྤྱིར་དམིགས་ཆེན་ཞེ་བདུན། དམིགས་སྐོར་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རེ་གཅིག་གོ ། ༈ དེ་དག་སྒོམ་ཚུལ། གཉིས་པ་དེ་དག་སྒོམ་ཚུལ་ནི་བསྐྱེད་རིམ་དང་རྫོགས་རིམ་གཉིས་ཀྱི། ༈ བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ། དང་པོ་ལ་དྲན་པ་ 5-743 གཅིག་པ་དང་། རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དང་པོ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་ནས་བརྩམས་ཏེ། བཟླས་ པའི་བར་དུ་མངོན་རྟོགས་ལྟར་དམིགས་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམས་ལ། དང་པོར་རང་ཉིད་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་རྒྱལ་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། འཇའ་ཚོན་ལྟར་ སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ་སེམས་གཟུང་། དེ་ནས་ཤར་གྱི་རྣམ་སྣང་ནས། འོག་ཏུ་གནོད་ མཛེས་ཀྱི་བར་ལྷ་རེ་རེ་ལ་སེམས་འཛིན་ཏེ། མཐར་ལྷ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ་གཅིག་ཅར་ སེམས་འཛིན་ནོ། །སོ་གསུམ་མོ། །དེ་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་སེམས་འཛིན་ཏེ་སོ་བཞི། དེ་ ནས་སྣོད་ཐམས་ཅད་གཞལ་ཡས་ཁང་། བཅུད་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་བ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་ བསམ་སྟེ་སོ་ལྔའོ། །འདིའི་སྐབས་ཐུན་དང་པོ་ལ་མངོན་རྟོགས་རྫོགས་པར་བསྒོམས། ཐུན་ མཚམས་ལ་འཇུག་པའི་ཚེ། དཀྱིལ་འཁོར་མ་བསྡུས་པར་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྐུ་གཉིས་ པ་ཞིག་ཆད་ལ། ཕྱི་རོལ་གྱི་བྱ་བ་རྣམས་ལ་གནས་པར་བསམ། ཐུན་གཉིས་པ་དང་གསུམ་ པ་ལ། རང་ཉིད་ཤར་སྒོ་ནས་ཞུགས་ཏེ། དབུས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་ཐིམ་དེ་ནས་ལྷ་སྐུ་ལ་སེམས་ འཛིན་ཞིང་། ཐུན་མཚམས་གོང་དུ་འདྲའོ།
我來翻譯這段藏文: 然後將自己的身體、受用和外界一切現象供養上師。猛烈祈請時,從上師眉間放出白光,從自己頭頂融入遍滿全身,獲得寶瓶灌頂。從二者結合處放出紅光,融入喉間,獲得秘密灌頂。從心間放出五色光,融入自己心間,獲得智慧般若和第四灌頂。再次祈請時,上師融化為光明溶入自己。於此境界中稍作等持。每一座修持時都應當反覆修習此法。 正行 第二正行分為:道的本體二次第、道的助緣行為、伴侶誓言、果位成就等二者。 道的本體二次第 其中第一,首先是修持座次的確定:前行有三種,一緣專注修三十五座,分別觀修觀想瑜伽十六座,身遠離修九座,語遠離修主要十個所緣四十七座,心遠離修四座,幻身修八座,光明修二十五座,雙運修二座。總計四十七大所緣,一百六十一個修持週期。 修持方法 第二,修持這些的方法分為生起次第和圓滿次第二者。 生起次第 第一包括一緣專注和分別觀想瑜伽。第一種從皈依開始到持咒之間,如顯現次第一緣專注而修。首先觀想自身為壇城主尊勝者不動金剛,三面六臂,如彩虹顯現而無自性,專注於此。然後從東方毗盧遮那佛到下方妙喜天依次專注每一尊,最後同時專注三十二尊。這是三十三座。然後專注宮殿,這是三十四座。然後觀想器世間全部為宮殿,有情世間全部為勝者不動金剛身,這是三十五座。在此階段,第一座完整修顯現次第。在座間進入時,不收攝壇城,從主尊心間化現第二身,觀想住于外在諸事業中。第二座和第三座從東門進入,融入中央主尊,然後專注天尊身,座間如前。
།ཐུན་ཐ་མ་ལ། གཞན་དེ་ཉིད་དང་འདྲ་བ་ལས་ ཐུན་བསྡུ་བའི་ཚེ། དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་སྙིང་གར་ བསྡུས། གཙོ་བོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཉལ་བར་བྱའོ། ། གཉིས་པ་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། བད་ཀན་ཤས་ཆེ་ན་སྟེང་སྒོ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། རླུང་ ཤས་ཆེ་ན་འོག་སྒོ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། འཁྲིས་པ་ཤས་ཆེ་ན་གཉིས་ཀ་ལ་བརྟེན་པའོ། །དང་པོ་ ནི་རང་ཉིད་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་སྣ་རྩེའི་ནང་དུ་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ལ་སེམས་ རྩེ་གཅིག་ཏུ་འཛིན་ཏེ། དམིགས་སྐོར་གཅིག ཡང་དེ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པར་གྱུར་པ་ལ་ སེམས་འཛིན་ཏེ། དམིགས་སྐོར་གཉིས། དེ་ལ་སེམས་བརྟན་ན། ལྷ་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་ ཐིག་ལེ་ལྷ་སོ་སོའི་ཁ་དོག་ཅན་ལ་སེམས་འཛིན། དེ་བཞིན་དུ་ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་སོ་ 5-744 གཉིས་ལ་སེམས་འཛིན། དམིགས་སྐོར་རེ་རེ་སྟེ་ལྔའོ། །དེ་དག་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བརྟན་ པར་གྱུར་ན། སྣ་རྩེར་ཐིག་ལེའི་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ བསྒོམས་ལ། ཐིག་ལེའམ། ས་བོན་ནམ། ཕྱག་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ སེམས་འཛིན་ཏེ། དེ་གསུམ་སོ་སོར་བགྲངས་པས་བརྒྱད་དོ། །དེ་དག་ལ་སེམས་བརྟན་པ་ ཐོབ་ན། རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་ནོ། ། གཉིས་པ་ནི། རང་རྒྱལ་བ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་གསང་བའི་སྣ་རྩེར་ཧཱུཾ་ཡུངས་ འབྲུ་ཙམ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཟུང་སྟེ་གཅིག །དེ་ལ་སེམས་ཅུང་ཟད་བརྟན་ན། དེ་ཉིད་ ཐིག་ལེར་ཞུ་བ་ལ་སེམས་གཏད་དེ་དམིགས་སྐོར་གཉིས་དེ་བརྟན་ན་ཐིག་ལེའི་དབུས་སུ་ས་ བོན་སྒོམ་སྟེ་དམིགས་སྐོར་གསུམ། དེ་ཡང་བརྟན་ན། དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཕྱག་མཚན་དུ་ སོང་བ་ལ་སེམས་གཟུང་སྟེ་བཞི། དེ་ལ་བརྟན་ན། ལྷ་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་ས་བོན་དང་ ཕྱག་མཚན་གྱི་བར་དུ་སྔར་བཞིན་བསྒོམས་ཏེ་ལྔ། དེ་རྣམས་ལ་ཡང་སེམས་བརྟན་ན། ཤེས་ རབ་ཀྱི་གསང་བའི་སྣ་རྩེར་སྤྲོས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པར་གྱུར་ནས་སྤྲོ་བ་སྟེ་དྲུག་ གོ །ཐིག་ལེའི་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ནས་སྤྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྤྲོ་བསྡུ་ གཉིས་པོ་ཟད་མི་ཤེས་པའི་བར་དུ་བྱ་སྟེ་བདུན་ནོ། །འདི་ཐམས་ཅད་ལ་སེམས་བརྟན་པའི་ ཚད་ནི། རེག་མཐོང་གི་མཚན་མ་རྙེད་པའོ། ། གསུམ་པ་ནི། གཉིས་པོ་སྤེལ་གྱིན་སྒོམ་པ་ཡིན་ཀུན་གྲིལ་བས་བཅུ་དྲུག་གོ །སློབ་མ་ བཀྲི་བའི་རིམ་པ་ལ་ནི། གེགས་མི་སྡང་བའི་དགོས་པ་ཆེན་པོ་ཡོད་པས་ནང་ཁམས་དང་ བསྟུན་པ་འདི་ཡང་ངེས་པར་དགོས་པའི་མན་ངག་ཡིན་ལ། སྤྱིར་རྣམ་རྟོག་ཤས་ཆེ་ན་སྟེང་སྒོ་ ལ་དམིགས་པ་དང་། ཉོན་མོངས་ཤས་ཆེ་བའི་ཚེ་འོག་སྒོ་ལ་དམིགས་པ་ཡིན་ཏེ། གཙོ་བོར་ འདི་བཞིན་དུ་བཀྲི་བར་བྱའོ།
最後一座時,與前相同,但在收座時,將壇城連同能依所依經金剛道收攝入心間,以主尊瑜伽而入眠。 第二分別觀想瑜伽者:若痰液偏重則依上門,若風氣偏重則依下門,若膽汁偏重則依二者。第一種,觀想自身明顯為不動金剛,于鼻尖內月輪上有藍色吽字,一心專注,這是第一修持週期。複次專注於此化為金剛吽印所標記者,這是第二修持週期。於此穩固后,專注與本尊數量相等的各色點光,如是依次專注種子字和三十二手印,每一個都是一個修持週期,共五週期。當於此等一心專注穩固后,觀想鼻尖點光中央圓滿壇城輪,專注於三十二尊的點光、種子字、或手印壇城,分別計數這三種為八週期。獲得於此等專注穩固時,即圓滿分別觀想瑜伽。 第二種,觀想自身明顯為勝者不動金剛,於密處鼻尖專一心意持守芥子大小吽字為一。於此心意稍穩后,專注其融為點光為第二修持週期。此穩固后修種子字于點光中央為第三修持週期。此亦穩固后,專注從此轉為金剛等手印為第四。此穩固后,如前修持與本尊數量相等的種子字和手印為第五。於此等亦心意穩固后,投射于般若密處鼻尖,化現無量壇城而放射為第六。于點光中央修持壇城輪後放射等等,直至窮盡放射收攝二者為第七。於此一切穩固的標準是獲得接觸觀見之相。 第三種,交替修習二者總集為十六。在引導弟子的次第中,因有不生違緣的大需要,此隨內在界性而修亦是必要的口訣。一般而言,分別妄念偏重時專注上門,煩惱偏重時專注下門,應當主要如此引導。
། །། 5-745 ༈ རྫོགས་པའི་རིམ་པ། གཉིས་པ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ། རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པའི་རིམ་པ། སེམས་ལ་དམིགས་པའི་ རིམ་པ། སྒྱུ་ལུས་བདག་བྱིན་བརླབས་པའི་རིམ་པ། འོད་གསལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་ རིམ་པ། ཟུང་འཇུག་མི་གནས་པའི་མྱང་འདས་ཀྱི་རིམ་པ་སྟེ་ལྔའམ། དང་པོ་ལ་གཉིས་སུ་ཕྱེ་ ནས། དྲུག་ཏུ་མཛད་པ་ལྟར་ན། ལུས་དབེན། ངག་དབེན། སེམས་དབེན། སྒྱུ་ལུས། འོད་ གསལ། ཟུང་འཇུག་གི་འཁྲིད་རྣམས་ཡོད་པ་ལས། ༈ ལུས་དབེན། དང་པོ་ལ། གཟུགས་ཀྱི་ལུས་དབེན། རང་ བཞིན་གྱི་ལུས་དབེན། རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ལུས་དབེན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ལུས་དབེན་ཏེ་བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། ལུས་ཤ་ཁྲག་ལ་སོགས་པ་མི་གཙང་བའི་ཁམས་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཚོགས་པའི་ ཕུང་པོར་སྣང་ཙམ་ལ་སེམས་གཏད་དེ་འཇོག་པའོ། ། གཉིས་པ་ནི། ལུས་སེམས་སུ་སྣང་བ་འདི་ནི་ཕུང་པོ་ལྔ། ཁམས་བཞི། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག ཡུལ་ལྔ། ཡེ་ཤེས་ལྔ་སོགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་སིལ་བུར་གནས་པ་ལས། རྟག་གཅིག་རང་ དབང་ཅན། བདེན་པར་གྲུབ་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱས་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་ པའོ། ། གསུམ་པ་ནི། ཡུལ་དང་དབང་པོ་འཕྲད་པ་ལས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འབྱུང་བར་སྣང་ཡང་། ཕྱི་ཡུལ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་བཤིག་ན་མཐར་མཐའ་མེད་དུ་སོང་བས་དམིགས་སུ་མེད། དེ་བཞིན་ དུ་དབང་པོ་རྣམས་ཀྱང་བཤིག་ན་དམིགས་སུ་མེད། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཉིད་ཀྱང་ཕྱི་ནང་གང་ ན་ཡང་མ་དམིགས། ཁ་དོག་དབྱིབས་སོགས་གང་དུ་ཡང་མ་གྲུབ་པས། ཕྱི་ནང་བར་གསུམ་ སྟོང་ཉིད་མཐའ་བྲལ་དུ་གྱུར་པ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །དེ་རྣམས་ནི་རིམ་པས་ལུས་ལ་ གཙང་ཞེན་དང་། བདག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་། གཟུང་འཛིན་བདེན་པར་འཛིན་པའི་གཉེན་པོ་སྟེ། ལུས་དབེན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ཡིན་ནོ། ། བཞི་པ་ལ། དམ་པ་རིགས་བརྒྱའི་ལུས་དབེན། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་ལུས་དབེན། གསང་ 5-746 བ་རིགས་གསུམ་གྱི་ལུས་དབེན། གསང་ཆེན་རིགས་གཅིག་གི་ལུས་དབེན་ནོ།
圓滿次第 第二圓滿次第分為:金剛唸誦次第、緣心次第、幻身加持次第、光明現證菩提次第、雙運不住涅槃次第等五種;或如有些將第一個分為二而成六種:身遠離、語遠離、心遠離、幻身、光明、雙運等引導。 身遠離 第一分為:色身遠離、自性身遠離、識身遠離、三昧身遠離四種。 第一,專注安住于僅顯現為身體血肉等不凈三十六界聚集之蘊。 第二,了知此身心顯現為五蘊、四大、六處、五境、五智等各種支分,無有絲毫常一自在實有性而作等持。 第三,雖顯現境與根接觸而生識,但外境細分微塵最終成無邊故不可得,如是諸根分析亦不可得,識本身內外皆不可得,色形等任何都不成立,故等持于內外中三空性離邊。這些依次是對治執身為凈、執為我、執能所為實有的對治,是身遠離的前行。 第四分為:百姓部身遠離、五佛部身遠離、三密部身遠離、大密一部身遠離。
།དང་པོ་ལ། ཐོག་མར་ཕུང་ཁམས་བརྒྱ་དམ་པ་རིགས་བརྒྱར་དག་ཚུལ་ཤེས་པ་གལ་ཆེ་བས། དེ་རྣམས་ མདོར་བསྡུས་སུ་བརྗོད་ན། སྤྱིར་གཟུགས་ཕུང་གི་ཚོགས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་བསྒོམ། དེའི་ཡང་སོ་སོར་ཕྱེ་ནས། དབྱིབས་ཀྱི་གཟུགས་རྣམ་སྣང་གི་རྣམ་སྣང་། བདག་གཞན་རི་དང་ ཤིང་སོགས་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་ཡུལ་ལྔ་ཀུན་འདུས་པ་རྣམ་པའི་གཟུགས་རིན་འབྱུང་། ཁ་དོག་གི་གཟུགས་སྣང་མཐའ། ཉི་ཟླའི་འོད་སོགས་སྣང་བའི་གཟུགས་དོན་གྲུབ། རིག་བྱེད་ མ་ཡིན་པ་སྟེ་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡིད་ལ་ཤར་བ་རང་རིག་པའི་གཟུགས་ནི་མི་བསྐྱོད་པར་ བསྒོམ། ཚོར་བའི་ཚོགས་རིན་འབྱུང་། དེའི་ཡང་མཁྲིས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཚོར་བ་མི་བསྐྱོད་པ། བད་རླུང་ལས་སྐྱེས་པ་རིན་འབྱུང་། བདེ་བའི་ཚོར་བ་སྣང་མཐའ། སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་དོན་ གྲུབ། ཚོར་བ་བཏང་སྙོམས་རྣམ་སྣང་དུ་བསྒོམ། འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་ཚོགས་སྣང་མཐའ། དེའི་ཡང་རྐང་གཉིས་པའི་འདུ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་པ། རྐང་བཞི་པའི་འདུ་ཤེས་རིན་འབྱུང་། རྐང་ མེད་འདུ་ཤེས་སྣང་མཐའ། རྐང་མངས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་དོན་གྲུབ། སྣོད་ལྟར་མི་གཡོ་ཞིང་མི་ འགྱུར་པའི་འདུ་ཤེས་རྣམ་སྣང་དུ་བསྒོམ། དེ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོ་གཞི་སེམས་ཅན་དེ་དང་དེའི་ འདུ་ཤེས་དང་། ཕྱི་མ་གཟུགས་མེད་ཁམས་ལ་འཆད་པ་དང་། ཡང་དང་པོ་གཞི་སེམས་ཅན་ དེ་དག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་། ཕྱི་མ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་འཛིན་པ་ལ་འཆད་པ་དང་། རིམ་པ་ བཞིན་མཐར་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་དང་། མཐའ་བཞི་ལ་བརྟེན་པ་དང་། རང་གི་མཚན་ཉིད་ གཅིག་པུར་འཛིན་པ་དང་། ཁྱད་ཆོས་མང་པོར་འཛིན་པ་དང་། སྟོང་པར་འཛིན་པ་རྣམས་ ལའང་འཆད་པ་དེ་ཐམས་ཅད་རུང་བར་མངོན་པས་གང་རུང་གཅིག་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། ། འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་ཚོགས་དོན་གྲུབ། དེའི་ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་རྣམ་སྣང་། ངག་གི་འདུ་བྱེད་ སྣང་མཐའ། ཡིད་ཀྱི་འདུ་བྱེད་མི་བསྐྱོད་པ། ཁམས་གསུམ་དུ་སྐྱེ་བའི་ལས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་རིན་ 5-747 འབྱུང་། ཐར་པའི་ལམ་གྱི་འདུ་བྱེད་དོན་གྲུབ་ཏུ་བསྒོམས། རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་ཚོགས་མི་ བསྐྱོད་པ། དེའི་ཡང་མིག་གི་རྣམ་ཤེས་རྣམ་སྣང་། རྣ་བའི་རྣམ་ཤེས་རིན་འབྱུང་། སྣའི་རྣམ་ ཤེས་སྣང་མཐའ། ལྕེའི་རྣམ་ཤེས་དོན་གྲུབ། ལུས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་པར་བསྒོམ་མོ། ། སའི་ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་སངས་རྒྱས་སྤྱན། དེའི་ཡང་། སྐྲ། རུས་པ། ཕྱི་ས། མཆིན་པ། སྙིང་། ཕྱིའི་རི་རབ་རྣམས་སྤྱན་མའི་རྣམ་སྣང་། སྤུ། སེན་མོ།
第一, 首先了知蘊界百法清凈為百姓部的方式極為重要,略說這些:總的,修持色蘊聚為毗盧遮那。 其又分別為:形色為毗盧遮那的毗盧遮那,自他山林等色形與五境總集為寶生的色,顏色為無量光,日月光等光明色為不空成就,無表色即色相顯現於意的自證色修為不動佛。 受蘊聚為寶生。其中膽汁所生受為不動佛,風痰所生為寶生,樂受為無量光,苦受為不空成就,舍受修為毗盧遮那。 想蘊聚為無量光。其中二足想為不動佛,四足想為寶生,無足想為無量光,多足想為不空成就,如器不動不變之想修為毗盧遮那。這些可解釋為:前者基眾生彼彼之想,後者無色界;或解釋為:前者執為彼等基眾生,後者執為器世間;或依次解釋為:執二邊、依四邊、唯執自相、執多特徵、執空性等皆可,故當修持任一。 行蘊聚為不空成就。其身行為毗盧遮那,語行為無量光,意行為不動佛,三界生業行為寶生,解脫道行修為不空成就。 識蘊聚為不動佛。其中眼識為毗盧遮那,耳識為寶生,鼻識為無量光,舌識為不空成就,身識修為不動佛。 地界聚為佛眼。其中發、骨、糞、肝、心、外須彌山等為佛眼的毗盧遮那,毛、指甲。
རྣག སྙིང་། ཕྱིའི་འཛམ་བུའི་གླིང་རིན་ འབྱུང་། སོ། ལྤགས་པ། ཤ་སྙིང་། ཕྱིའི་བ་ལང་སྤྱོད་སྣང་མཐའ། རུས་པ། ཤ། རྩིབ་མ། སྙིང་། ཕྱིའི་སྒྲ་མི་སྙན་དོན་གྲུབ། དྲི་མ། རྒྱུ་མ། མཁྲིས་པ། སྙིང་། ཕྱིའི་ལུས་འཕགས་པོ་མི་བསྐྱོད་ པར་བསྒོམས། ཆུའི་ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་མཱ་མ་ཀིདེའི་ཡང་བད་ཀན་དང་། མཆི་མ་དང་ཕྱིའི་ འབབ་ཆུ་རྣམ་སྣང་། གཅིན་དང་། ཕྱིའི་རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་མི་བསྐྱོད་པ། རྡུལ་དང་། ཕྱིའི་ཆུ་བོའི་ཆུ་ རིན་འབྱུང་། ཁྲག་དང་། ཕྱིའི་བཀོད་པའི་ཆུ་སྣང་མཐའ། ཁ་ཆུ་དང་། ཕྱིའི་ལྟེང་ཀའི་ཆུ་དོན་ གྲུབ་ཏུ་བསྒོམ། མེའི་ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་གོས་དཀར་མོ།
我來為您翻譯這段內容: 膿、心、外瞻部洲為寶生佛,牙齒、面板、心肉、外東勝神洲為無量光,骨頭、肉、肋骨、心、外北俱盧洲為不空成就,污垢、腸、膽、心、外西牛賀洲修為不動佛。 水界聚為摩摩基。其中痰、淚與外流水為毗盧遮那,小便與外海水為不動佛,塵垢與外河水為寶生,血與外莊嚴水為無量光,唾液與外蓮池水修為不空成就。 火界聚為白衣母。
དེའི་ཡང་མགོ་བོའི་དྲོད་དང་། ཕྱིའི་རྡོ་ ལས་བྱུང་བའི་མེ་རྣམ་སྣང་། སྙིང་གའི་དྲོད་དང་། ཕྱིའི་རྒྱུན་བཞག་གི་མེ་མི་བསྐྱོད་པ། ལྟེ་ བའི་དྲོད་དང་། ཕྱིའི་མེ་ཤེལ་སོགས་ཀྱི་མེ་རིན་འབྱུང་། ཡན་ལག་གི་དྲོད་དང་། ཕྱིའི་ཤིང་ ལས་བྱུང་བའི་མེ་སྣང་མཐའ། ལྟོ་བའི་དྲོད་དང་། ཕྱིའི་ནགས་ཀྱི་མེ་དོན་གྲུབ་ཏུ་བསྒོམ། རླུང་ ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་སྒྲོལ་མ། དེའི་ཡང་སྲོག་རླུང་སྙིང་ལ་གནས་པ་དང་ཕྱིའི་ཤར་གྱི་རླུང་མི་ བསྐྱོད་པ། ཐུར་སེལ་འདོམས་ན་གནས་པ་དང་ལྷོའི་རླུང་རིན་འབྱུང་། གྱེན་རྒྱུ་ལྐོག་མར་རྒྱུ་བ་ དང་ནུབ་ཀྱི་རླུང་སྣང་མཐའ། མེ་མཉམ་ལྟེ་བར་གནས་པ་དང་བྱང་གི་རླུང་དོན་གྲུབ། ཁྱབ་ བྱེད་ཚིག་ས་ཐམས་ཅད་ལ་གནས་པ་དང་སྟེང་གི་རླུང་རྣམ་སྣང་དུ་བསྒོམ། མིག་གི་སྐྱེ་མཆེད་ ཀྱི་ཚོགས་སའི་སྙིང་པོ། དེའི་ཡང་རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ཚད་ཙམ་གྱི་མིག་དབང་སའི་སྙིང་གི་མི་ བསྐྱོད་པ། མིག་འབྲས་དཀར་པོའི་རང་བཞིན་རིན་འབྱུང་། ཟུར་གྱིས་བལྟ་བའི་གཟུགས་ 5-748 སྣང་མཐའ། མིག་གི་རྣམ་པར་གཡོ་བ་དོན་གྲུབ། གཟུགས་གསུམ་འཛིན་པ་རྣམ་སྣང་དུ་ བསྒོམ། རྣ་བའི་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ཚོགས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ། དེའི་ཡང་གྲོ་ག་གཅུས་ཏེ་བཅད་པ་ལྟ་བུའི་ རྣ་དབང་མི་བསྐྱོད་པ། རྣ་བའི་རང་བཞིན་རྣམ་སྣང་། རྣ་བའི་བུ་ག་སྣང་མཐའ། རྣ་བའི་རྩ་བ་ དོན་གྲུབ། སྒྲ་གསུམ་འཛིན་པ་རིན་འབྱུང་དུ་བསྒོམ། སྣའི་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ཚོགས་ནམ་མཁའི་ སྙིང་པོ། དེའི་ཡང་མི་སྨན་གྱི་ཐུར་མ་བཤིགས་པ་ལྟ་བུའི་སྣ་དབང་མི་བསྐྱོད་པ། སྣའི་རང་ བཞིན་རྣམ་སྣང་། ནང་གི་དབུས་རིན་འབྱུང་། སྣ་བུག་གི་ཁུང་དོན་གྲུབ། དྲི་གསུམ་འཛིན་པ་ སྣང་མཐར་བསྒོམ། ལྕེའི་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ཚོགས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག དེའི་ཡང་ཟླ་བ་ཕྱེད་ པའི་དབྱིབས་ལྟ་བུའི་ལྕེ་དབང་མི་བསྐྱོད་པ། ལྕེའི་རང་བཞིན་རྣམ་སྣང་། ལྕེའི་རྩ་བ་རིན་ འབྱུང་། ལྕེའི་རྩེ་མོ་སྣང་མཐའ། རོ་གསུམ་འཛིན་པ་དོན་གྲུབ་ཏུ་བསྒོམ། ལུས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་ ཀྱི་ཚོགས་སྒྲིབ་སེལ། དེའི་ཡང་ལུས་དབང་རྣམ་སྣང་། རུས་པའི་རང་བཞིན་རིན་འབྱུང་། ཤའི་རང་བཞིན་སྣང་མཐའ། ལྤགས་པའི་རང་བཞིན་དོན་གྲུབ། རེག་གསུམ་འཛིན་པ་མི་ བསྐྱོད་པར་བསྒོམ། ཡིད་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི། ལུས་ཀྱི་ནང་ན་སྣང་བའི་རྣམ་ པར་ཤེས་པ་གསུམ་པོ་དེ་ནི་ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་སྟེ། དབང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་པོ་ཡིན། སོ་ སོ་རང་རིག་པ་ཡིན་པས། ཕྱིའི་ཡུལ་ནི་མེད་ཀྱི། ཆོས་དབྱིངས་ཡུལ་དུ་བྱས་ནས། ལམ་དུས་ ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔར་འཆར་བ་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམ། དེའི་ཡང་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་སྣང་ བ་བཞིན།
其中頭部的暖和外石生火為毗盧遮那,心間的暖和外常住火為不動佛,臍部的暖和外火晶等火為寶生,肢體的暖和外木生火為無量光,腹部的暖和外林火修為不空成就。 風界聚為度母。其中命風住於心和外東風為不動佛,下行風住于下體和南風為寶生,上行風行於喉和西風為無量光,等同風住于臍和北風為不空成就,遍行風住於一切關節和上風修為毗盧遮那。 眼處聚為地藏。其中如葡萄大小的眼根為地藏的不動佛,眼球白色的自性為寶生,斜視的色相為無量光,眼的運動為不空成就,執持三色修為毗盧遮那。 耳處聚為金剛手。其中如折斷的蘆葉般的耳根為不動佛,耳的自性為毗盧遮那,耳孔為無量光,耳根為不空成就,執持三聲修為寶生。 鼻處聚為虛空藏。其中如破碎的醫針般的鼻根為不動佛,鼻的自性為毗盧遮那,內部中央為寶生,鼻孔為不空成就,執持三香修為無量光。 舌處聚為世自在。其中如半月形狀的舌根為不動佛,舌的自性為毗盧遮那,舌根為寶生,舌尖為無量光,執持三味修為不空成就。 身處聚為除障。其中身根為毗盧遮那,骨的自性為寶生,肉的自性為無量光,皮的自性為不空成就,執持三觸修為不動佛。 意文殊禪定是:身內顯現的三種識即是意根,是一切根的主人。因為是各自自證,外境是無的,以法界為境,修為道時五智顯現的文殊。其中如鏡中現影像般。
དེའི་ཡང་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་སྣང་ བ་བཞིན། དངོས་པོ་མ་ལུས་པ་རྣམས་ཅིག་ཅར་དུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ ཏེ་རྣམ་སྣང་དུ་བསྒོམ། རྐང་མེད་དང་རྐང་གཉིས་དང་རྐང་མངས་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱང་ སེམས་ཙམ་མོ་ཞེས་རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་རྟོགས་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་རིན་འབྱུང་། ཕུང་ པོ་དང་ཁམས་ལ་སོགས་པ་ཕྱི་ནང་གི་དངོས་པོ་རྣམས་སོ་སོར་རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ། རྣམ་པར་ བརྟགས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ་ཞེས་ཤེས་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ 5-749 ཀྱི་ཆ་ཤས་ནི་འདི་དག་གོ་ཞེས་པདྨའི་འདབ་མ་ལྟར་སོ་སོར་རྟོག་ཀྱང་རྟོག་པ་མེད་པས་ གནས་པ་དེ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་སྣང་མཐའ། བདག་དང་གཞན་གྱི་བྱ་བ་ལུས་དང་ ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་དོན་གྲུབ། ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་ཅིང་། ལས་དང་ཉོན་མོངས་པ་ལས་གྲོལ་ཏེ། དགེ་བ་ དང་མི་དགེ་བའི་བག་ཆགས་རྣམ་པར་སྦྱངས་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ ཤེས་ཏེ་མི་བསྐྱོད་པར་བསྒོམ། ཡང་ན་གཞི་དུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔར་ མོས་པ་བྱ་སྟེ། ཡིད་འཇམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ།
其中如鏡中現影像般,剎那間遍知一切事物的映象智慧修為毗盧遮那。無足、二足和多足眾生皆唯心也,如是一相了知的平等性智慧為寶生。蘊界等內外諸法分別辨析,觀察時知曉一切皆是佛性,諸法支分即是這些,如蓮花瓣般雖各別觀察卻無分別而住,此即妙觀察智為無量光。自他之事身語意業圓滿成辦的本性即是成所作智為不空成就。 身語意障清凈,解脫業和煩惱,凈除善不善習氣即是法界清凈智慧修為不動佛。或者基位的五智慧觀想為五如來,此即意文殊禪定。
།ལྡང་ཞིང་རྒྱུ་བའི་རླུང་མིག་གི་སྐྱེ་མཆེད་ལ་ བརྟེན་ནས་གཟུགས་རྣམ་པ་ལྔའི་བྱ་བ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མར་བསྒོམ། དེའི་ ཡང་སྣང་བ་དང་། སྒྲིབ་གཡོགས་མེད་པ་དང་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་དང་། མིག་གི་དབང་པོའི་ ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུ་ལས་གཟུགས་ཀྱི་ཡུལ་རྣམས་མཐོང་བ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མའི་རྣམ་ སྣང་། འགྱིང་བག་དང་རྣམ་པར་རོལ་པ་དང་སྒེག་པའི་གཟུགས་མི་བསྐྱོད་པ། རྗེས་སུ་ཆགས་ པའི་གཟུགས་རིན་འབྱུང་ཡིད་དུ་འོང་མི་འོང་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་འཇུག་པའི་གཟུགས་ སྣང་མཐའ། བྱ་བ་བྱེད་པའི་གཟུགས་དོན་གྲུབ་ཏུ་བསྒོམ། རྣམ་པར་རྒྱུ་བའི་རླུང་རྣ་བའི་སྐྱེ་ མཆེད་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྒྲ་རྣམ་པ་ལྔའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་སྒྲ་རྡོ་རྗེ་མ། དེའི་ཡང་རྣ་བའི་ནང་གི་སྒྲ་དང་ མགོ་དང་སྐྲའི་སྒྲ་རྣམ་སྣང་། གླུ་དང་རྒྱུད་ཀྱི་སྒྲ་རིན་འབྱུང་། དཀན་དང་མཆུ་དང་ངག་གི་སྒྲ་ སྣང་མཐའ། ནགས་ཚལ་དང་ཆུ་བོ་དང་སེ་གོལ་དང་ཐལ་མོ་དང་རྫ་རྔ་ལ་སོགས་པ་རོལ་མོའི་ སྒྲ་དོན་གྲུབ། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཞི་བ་དང་། དྲག་པོའི་སྒྲ་མི་བསྐྱོད་པར་བསྒོམ། རབ་ཏུ་རྒྱུ་བའི་རླུང་ ལྕེའི་སྐྱེ་མཆེད་ལ་བརྟེན་ནས་རོ་རྣམ་པ་ལྔའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་རོ་རྡོ་རྗེ་མ། དེའི་ཡང་རོ་མངར་བ་ རྣམ་སྣང་། བསྐ་བ་རིན་འབྱུང་། ཚ་བ་སྣང་མཐའ། ཁ་བ་མི་བསྐྱོད་པ། ལན་ཚྭ་བ་དང་སྐྱུར་བ་ ལ་སོགས་པ་རོ་དྲུག་གི་བྱེ་བྲག་དོན་གྲུབ་ཏུ་བསྒོམ། ངེས་པར་རྒྱུ་བའི་རླུང་ལུས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་ 5-750 ལ་བརྟེན་ནས་རེག་བྱ་རྣམ་པ་ལྔའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་རེག་རྡོ་རྗེ་མ། འདིའི་ཡང་གཏན་གཅིག་ལ་ གནས་པའི་རེག་བྱ་རྣམ་སྣང་། འཁྱུད་པའི་རེག་བྱ་རིན་འབྱུང་། འོ་བྱེད་རིག་བྱ་སྣང་མཐའ། རྔུབ་པའི་རེག་བྱ་དོན་གྲུབ་། བྷ་ག་དང་ལིངྒ་སྦྱོར་བའི་རེག་བྱ་མི་བསྐྱོད་པར་བསྒོམ། དེ་ལྟར་ ན་ཕུང་པོ་ལ་ཉེར་ལྔ། ཁམས་ལ་ཉི་ཤུ། སྐྱེ་མཆེད་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་བཅས་པས་སུམ་ཅུ། ཡུལ་ལ་ཉེར་ལྔ་སྟེ་རིགས་བརྒྱའོ།
我來為您完整翻譯這段內容: 升起執行的風依靠眼處圓滿五種色相之事業修為色金剛母。其中又有顯現、無遮蔽、作意,以及具足眼根聚集之因而見色境是色金剛母的毗盧遮那。威儀、遊戲、妖艷之色相為不動佛。愛染之色相為寶生佛。悅意、不悅意、舍之想入之色相為無量光。作事之色相修為不空成就。 遍行之風依靠耳處而作五種聲之事業為聲金剛母。其中又有耳內聲和頭髮之聲為毗盧遮那。歌聲和絃聲為寶生。咽喉、嘴唇和語言之聲為無量光。林木、河流、響指、掌聲和陶鼓等樂器之聲為不空成就。字母吽(藏文:ཧཱུཾ,天城體:हूँ,羅馬音:hūṃ,意為吽)寂靜和猛烈之聲修為不動佛。 極行之風依靠舌處而作五種味之事業為味金剛母。其中又有甜味為毗盧遮那。澀味為寶生。辛味為無量光。苦味為不動佛。鹹味和酸味等六味差別修為不空成就。 決定行之風依靠身處而作五種觸之事業為觸金剛母。其中又有安住一處之觸為毗盧遮那。擁抱之觸為寶生。親吻之觸為無量光。吸吮之觸為不空成就。女陰和男根交合之觸修為不動佛。如是蘊有二十五,界有二十,處有三十與智慧五,境有二十五,總為百種。
།དེ་ལ་ཕྱིའི་འབྱུང་བཞི་རྣམས་ཕྱི་ནང་དག་སྦྱོར་གྱི་དབང་དུ་ བྱས་ནས། ནང་གི་འབྱུང་བཞི་སོགས་ལ་འདུས་པར་སྒོམ་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་རྟོག་པའི་རྣལ་ འབྱོར་ཡན་ཆད་ཀྱི་བསྐྱེད་རིམ་ཕྲ་རགས་ཐམས་ཅད་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་དབང་དུ་བྱས་ ནས། རིགས་བརྒྱ། རིགས་ལྔ། རིགས་གསུམ་སྟེ། ལུས་དབེན་དང་པོ་གསུམ་པོ་སྤྲོས་པ་རྒྱ་ ཆེན་པོ་སླར་བསྡུ་པའི་ཚུལ་གྱི་རིམ་པས་སྒོམ་པ་ཡིན་པར་འགོས་པ་རྣམས་འདོད་པ་དང་མན་ ངག་ཏུ་ལས་དང་པོ་པ་ལ་མོས་སྒོམ་རྗེས་མཐུན་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ལས་དང་པོ་ལ་རིམ་ ལྔའི་ཁྲིད་འདེབས་པའམ། སྤྲོས་པ་ལ་མི་དགའ་བ་རྣམས་ནི་ཐོག་མ་ནས་གསང་ཆེན་རིགས་ གཅིག་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ་ཞེས་འདོད་ལ། སྔར་བསྐྱེད་རིམ་ལ་གསལ་སྣང་ཐོབ་ཟིན་པའི་ དབང་དུ་བྱས་ནས། ཕུང་ཁམས་སོགས་ཕྱི་ནང་གི་ཆོས་དེ་དང་དེ། ལྷ་དེ་དང་དེ་རྣམས་ཡིན་ པར་ངོ་ཤེས་ཙམ་བྱས་པས། ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་ཆེད་བཏད་མ་བསྒོམས་ཀྱང་། དམ་པ་ རིགས་བརྒྱ་ལ་སོགས་པའི་ལྷར་གསལ་སྣང་འབྱུང་བ་ལ་བསམས་ནས་འགོས་ལུགས་པ་ རྣམས་སྨན་པ་མཁས་པས་སློབ་མ་ལ་སྨན་ངོ་སྤྲོད་པ་ལྟར་ངོ་ཤེས་བྱས་པས་ཆོག་གི །ཞལ་ ཕྱག་ལ་སོགས་པ་བསྐྱེད་ཆོག་གིས་བསྐྱེད་མི་དགོས་པར་འདོད་དོ། །སྤྱིར་ལྷའི་རྣམ་པ་མ་ བསྒོམས་ཀྱང་། ལྷ་དེ་དང་དེའི་མོས་པ་བརྟན་པོ་བྱུང་ན། རྡོར་བཟླས་ཀྱི་བརྟེན་ཙམ་དུ་གྱུར་ པའི་ལུས་དབེན་གྱི་གོ་ཆོད་པ་ཡོད་ཅིང་། དེའི་ཕྱིར་ལུས་དབེན་འདི་བསྐྱེད་རྫོགས་རི་ཐང་ མཚམས་པ་དང་། བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཟབ་ཤོས་དང་། རྫོགས་རིམ་གྱི་མ་མཐར་བཞེད་པ་སོགས་ 5-751 ཐམས་ཅད་འཁྲིད་ཚུལ་ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བའི་ཁྱད་པར་གྱིས་ཡིན་པས། མན་ངག་རིག་པ་ རྣམས་ཀྱིས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་འཁྲུལ་པ་མེད་པར་རྟོགས་སོ། །འོན་ཀྱང་བསྐྱེད་རིམ་ལ་ བརྟན་པ་ཐོབ་པ་སྔོན་དུ་མ་སོང་བར་འདི་སྒོམ་པ་ལ་ཡང་། ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་ཅན་བསྐྱེད་ ཆོག་གཞན་ལ་མ་བལྟོས་པར་སྐད་ཅིག་གིས་གསལ་འདེབས་པ་མན་ངག་གི་རྒྱུན་ལ་ཡོད་པ་ ནི་ཤིན་ཏུ་ལེགས་ཤིང་ངེས་པར་དགོས་ལ། སྤྱིར་ལུས་དབེན་གྱི་རིམ་པའི་རྟོགས་པ་བསྐྱེད་པ་ ལ། བདེ་སྟོང་ལས་རང་ཤར་བའི་ལྷ་སྐུའི་རྣམ་པ་ངེས་པར་དགོས། རིགས་བརྒྱ་རིགས་ལྔ་ རིགས་གསུམ་རིགས་གཅིག་རྣམས་ཀྱང་ལྷ་མང་ཉུང་ཙམ་ཀ་མ་ཡིན་པ་ལམ་མཐོ་དམའི་ཁྱད་ ཆེན་པོ་ཡོད་པ་ཤེས་དགོས་སོ།
對於這些,就外四大種依據外內瑜伽的觀點,修習攝入內四大種等。又依據從分別瑜伽以上的粗細一切生起次第獲得穩固的觀點,百種、五種、三種,即前三種身遠離廣大展開后收攝的方式次第修習,這是郭派諸師所許。 在教授中,對於初業者隨順信解修習的觀點,對初業者教授五次第,或者對不喜繁瑣者從最初即入大秘密一種,這是他們所許。依據已獲得生起次第明顯顯現的觀點,僅僅認知蘊界等內外諸法即是某某本尊,雖未刻意修習面容和手印等相,也會生起百種聖尊等本尊的明顯顯現,考慮到這點,郭派傳承諸師認為如同善巧醫師向弟子指示藥物那樣認知即可,無需以生起儀軌生起面容手印等。 一般而言,雖未修習本尊相,若生起某某本尊的堅固信解,則可成為金剛誦所依的身遠離意義,因此這個身遠離被許為生圓道之分界、生起次第最深奧處、圓滿次第最低限,這一切差別僅是由於引導方式略有不同。通達教授的智者們對這一切無有錯謬地了知。 然而,對於未先獲得生起次第穩固而修習此法者,不依賴其他生起儀軌而剎那明觀具足面容手印之相,這在教授傳承中存在,這極為殊勝且確實必要。一般而言,為生起身遠離次第的證悟,必須有從樂空自然顯現的本尊身相。也應當了知百種、五種、三種、一種並非僅是本尊數量多少的差別,而是有道的高低大差別。
།འདིར་རྗེས་མཐུན་ལམ་བྱེད་ལྟར་ན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ རིགས་ལྔ་ཅར་རིགས་ཆེན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་སྐུ་མདོག་གཞི་དཀར་བ་ལ་རིགས་ཆུང་གི་ དབང་དུ་བྱས་ནས། སོ་སོའི་མདངས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། གཟུགས་ཕུང་ལ་མཚོན་ན་རྣམ་སྣང་ གི་རྣམ་སྣང་ཤིན་ཏུ་དཀར་བ། རྣམ་སྣང་གི་མི་བསྐྱོད་པ་དཀར་ལ་སྔོ་མདངས་ཅན། རྣམ་སྣང་ གི་རིན་འབྱུང་དཀར་ལ་སེར་མདངས་ཅན། རྣམ་སྣང་གི་སྣང་མཐའ་དཀར་ལ་དམར་མདངས་ ཅན། རྣམ་སྣང་གི་དོན་གྲུབ་དཀར་ལ་ལྗང་མདངས་ཅན་ནམ། ཡང་ན་སྐུ་མདོག་རིགས་ལྔ་སོ་ སོའི་ཁ་དོག་ཅན་དུ་བསྒོམ་ཀྱང་རུང་སྟེ། གང་ལྟར་ཡང་ཕྱག་མཚན་ངེས་པ་མངོན་རྟོགས་ལྟར་ རྣམ་སྣང་གི་ཕྱག་མཚན་ཅན་{ལྟར་[ལྔར་]བསྒོམ་མོ། །དེས་གཞན་རྣམས་ཡང་རིགས་ འགྲེའོ། ། གཉིས་པ་ནི། རིགས་ཆུང་གཙོ་ཆེ་བའི་དབང་དུ་བྱས་པའི་རྣམ་སྣང་གི་རིགས་ཉི་ཤུ་རྣམ་ སྣང་དངོས་དང་། མི་བསྐྱོད་པའི་རིགས་ཉི་ཤུ་མི་བསྐྱོད་པ་དངོས་དང་། རིན་འབྱུང་གི་རིགས་ ཉི་ཤུ་རིན་འབྱུང་དངོས་དང་། འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་རིགས་ཉི་ཤུ་འོད་དཔག་མེད་དངོས་དང་། དོན་གྲུབ་ཀྱི་རིགས་ཉི་ཤུ་དོན་གྲུབ་དངོས་སུ་སྐད་ཅིག་གིས་ཞལ་ཕྱག་མངོན་རྟོགས་ལྟར་ 5-752 གསལ་བཏབ་ནས། མོས་པ་དྲག་ཏུ་སྦྱངས་ཤིང་། མཐར་དེར་སྣང་ཙམ་པ་མཉམ་པར་འཇོག་ པའོ།
在此,若按照隨順道行,毗盧遮那五部皆依大種性,身色基調為白,再依小種性,以各自光暈為嚴飾。以色蘊為例,毗盧遮那的毗盧遮那極白色,毗盧遮那的不動佛白色帶藍暈,毗盧遮那的寶生佛白色帶黃暈,毗盧遮那的無量光佛白色帶紅暈,毗盧遮那的不空成就佛白色帶綠暈。或者也可修習為五部各自的顏色,無論如何,手印決定如現觀中毗盧遮那的手印形式修習。其他諸部也以此類推。 第二,依據小種性為主的觀點,毗盧遮那部二十尊即毗盧遮那本身,不動佛部二十尊即不動佛本身,寶生佛部二十尊即寶生佛本身,無量光佛部二十尊即無量光佛本身,不空成就佛部二十尊即不空成就佛本身,剎那間如現觀中明觀其面容手印,猛勵修習信解,最後安住于彼等僅是顯現。
། གསུམ་པ་ནི། རིན་ཆེན་རིགས་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཐམས་ཅད་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ རྣམ་སྣང་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་དང་པདྨའི་རིགས་ཐམས་ཅད་གསུང་རྡོ་རྗེ་འོད་ དཔག་མེད་དང་། མི་བསྐྱོད་པའི་རིགས་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱབ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐུགས་རྡོ་ རྗེ་མི་བསྐྱོད་པ་འདུ་བས། རང་གི་ལུས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་སྣང་དཀར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་ དང་། ངག་གསུང་རྡོ་རྗེ་འོད་དཔག་མེད་དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། སེམས་ཐུགས་ རྡོ་རྗེ་མི་བསྐྱོད་པ་སྔོན་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པར་མོས་ཤིང་། དེར་སྣང་བ་ལ་མཉམ་པར་ འཇོག བཞི་པ་ལ་གསུམ་གྱི། དང་པོར་རིགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུ་བ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ངོ་བོ་ དབྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་ ངོ་བོར་མོས་ལ་རྣམ་པ་སྔོ་དཀར་དམར་པའི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གི ། གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་པདྨ། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲིལ་བུ་རིན་ཆེན་རལ་གྲི་འཛིན་པ། རང་སྣང་གི་ ཡུམ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྐུར་ལམ་མེ་སྣང་བ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། ཇི་ཞིག་ལྟར་ ན་རང་ལུས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་སྐུར་རང་ངོ་ཤེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གསལ་སྣང་ཁྱད་པར་ཅན་ རང་བབས་སུ་འབྱུང་ལ། དེ་ནས་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་དེ་ཡང་བསྡུས་ཏེ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཀར་ པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཞབས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས་རང་ སྣང་གི་རིག་མ་ལ་འཁྱུད་པ། མཚན་དཔེ་རྫོགས་ཤིང་དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་ལ་སྒོམ་ ཚུལ་སྔ་མ་ལྟར་བསྒོམ་མོ། ། གཉིས་པ་སྤྲོ་བ་ནི། དེ་ཉིད་ལ་ཅུང་ཟད་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་ཚེ། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་ 5-753 འཆང་ཆེན་པོའི་སྐུར་མོས་ཏེ་དེ་ལྟར་སྣང་བ་ཙམ་ལ་མཉམ་པར་བཞག གསུམ་པ་སྤོགས་ཆོག་ནི། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པའི་སྐུ་འདྲ་ཞལ་ཕྱག་ གཡས་གཡོན་གོ་ལྡོག་པ་ཤིན་ཏུ་མཚར་བ་ཞིག་བྱས་ལ། དེའི་གཟུགས་བརྙན་མེ་ལོང་ལ་ འཆར་བར་བྱས་ནས། དེ་ལ་ཡིད་དང་མིག་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏད། དེ་མ་ཐག་མིག་བཙུམ་ནས། དེའི་རྣམ་པ་ཡིད་ཡུལ་དུ་ལམ་ལམ་ཤར་བ་ལ་མཉམ་པར་བཞག དེ་ལྟར་ཡང་དང་ཡང་དུ་ བྱས་པས་གསལ་སྣང་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།
第三,寶生部和如來部一切都集於身金剛毗盧遮那,事業部一切和蓮花部一切都集於語金剛無量光,不動佛部一切和遍主金剛持都集於意金剛不動佛,故自身體為身金剛毗盧遮那白色三面六臂,語為語金剛無量光紅色三面六臂,心為意金剛不動佛藍色三面六臂而信解,于彼等顯現中安住。 第四分三,其一,攝為一部:由於身語意三者本性無別,故於自身語意三者不可分離即大金剛持本性而信解,形相為藍白紅三面六臂,右手持金剛、法輪、蓮花,左手持鈴、寶、劍,與自顯本母雙運之身光明顯現中等持。若久修習,自身以大金剛持身之方式自然生起殊勝明顯顯現。此後,三面六臂也攝為白色一面二臂結跏趺坐的金剛持,手持金剛鈴抱持自顯明妃,具足相好莊嚴以綢緞珍寶,如前述方式修習。 其二,放射:當於彼稍得
༈ ངག་རྣམ་པར་དབེན་པ། གཉིས་པ་ངག་རྣམ་པར་དབེན་པ་ལ་ངག་དབེན་དངོས་དང་གེགས་སེལ་ཞར་བྱུང་ངོ་། ། དང་པོ་ལ་བེམ་པོར་སྣང་བའི་རླུང་རགས་པ་ལ་བསླབ་པ་དང་། བེམ་པོར་སྣང་བའི་རླུང་ ཕྲ་བ་ལ་བསླབ་པ་དང་། གསལ་བའི་རླུང་རྣམ་ཤེས་དང་འདྲེ་བ་ལ་བསླབ་པ་དང་། བཙན་ ཐབས་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བུམ་ཅན་དང་འབྲེལ་བ་སྟེ་བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། སྐྱབས་སེམས་ལ་སོགས་པ་སྔོན་འགྲོ་རྣམས་བྱས་ལ། ལུས་རྣམ་སྣང་གི་ ཆོས་བདུན་སྤྱི་དང་མཐུན། རང་ལུས་དབེན་ལྟར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུར་གསལ་བའི་ལུས་ཀྱི་ ནང་སྟོང་སེང་ངེ་བ་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་བཞི་སོགས་རྩ་ཐམས་ཅད་ཁོང་སྟོང་དུ་སང་ངེ་འདུག་ པར་བསམས་ལ། རླུང་རོ་བསལ་བ་ལན་འགའ་ཟུང་བྱས་ཏེ། དངོས་གཞི་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་ པའི་སྐབས་འདིར། རླུང་འབྱུང་འཇུག་གནས་གསུམ་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་གྱི་གདངས་སུ་མོས་ པ། རླུང་སྔགས་དབྱེར་མེད་དུ་ཤེས་པའི་སྒོ་ནས། ༀ་གྱིས་རླུང་ནང་དུ་རྔུབས་པས། སྤྱི་བོ་ ནས་རྐང་མཐིལ་དང་སོར་མོའི་བར་ཚུན་ཆད་ཀྱི། ཕྱིའི་ལུས་དང་ནང་རྩ་ཐམས་ཅད་རྐྱལ་ པ་སྲུབས་མེད་རླུང་གིས་བུས་པ་བཞིན་ཏང་གིས་ཁེངས་པར་བསམ་དེ་ཡང་རླུང་གི་འཇུག་ མགྲིན་པ་མན་ཆད་དུ་སླེབ་ནས་གནས་པའི་འགོ་རྩོམ་པ་ཡིན་ལ། དེ་ནས་ཅུང་ཟད་ཅིག་ཆེད་ ཀྱིས་བཟུང་སྟེ་འབྱུང་འཇུག་ལས་བག་ཙམ་ཡུན་རིང་བར་བྱས་ལ། དེའི་ཚེ་ཨཱཿཞེས་དྲན་པར་ 5-754 བྱ་ཞིང་། སྟེང་འོག་གི་རླུང་ཅུང་ཟད་ཁ་སྦྱོར་དུ་བྱའོ། །ཧཱུཾ་ཞེས་ཕྱིར་ཕྱུང་། ཕྱི་ལུས་དང་ནང་ རྩ་ཐམས་ཅད་སྟོང་སངས་ཀྱིས་སོང་བར་བསམ། རླུང་གི་འགོ་མགྲིན་པ་ཡན་ཆད་དུ་སོང་བ་ ནས། ཕྱིར་འགྲོའི་འགོ་འཛིན་ནོ། །གལ་ཏེ་རླུང་གི་རྒྱུ་བ་མི་གསལ་ན། རས་བལ་སོབ་པོས་ སྣ་བུག་ཅུང་ཟད་བཀག་ན་རྒྱུ་བ་གསལ་བས་དེ་ལྟར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ནག་པོ་པ་དང་ མཁས་པ་མངོན་ཤེས་ཅན་ནི་འདིའི་གནས་པའི་སྐབས་སུ་བུམ་ཅན་ཐུབ་ཚད་དུ་འཛིན་པར་ བཞེད། བཙུན་མོ་ཅན་ལ་སོགས་པ་འདུས་པའི་མཁས་པ་གཞན་རྣམས་སྒོ་ང་སྨིན་པ་ལས་ བྱར་འགྱུར་བ་བཞིན། རྡོར་བཟླས་གོམས་པས་རླུང་ངང་གིས་འགགས་ཏེ་བུམ་པ་ཅན་དུ་ འགྱུར་པར་བཞེད་དོ། ། གཉིས་པ་ལ། ཟབ་མོ་བདེ་བའི་རླུང་ལ་བསླབ་པ་དང་། ཐབས་མགོན་པོ་བཞིའི་རླུང་ ལ་བསླབ་པ། ཤེས་རབ་ལྷ་མོ་བཞིའི་རླུང་ལ་བསླབ་པའོ།
我來為您完整直譯這段內容: 語言清凈 第二、語言清凈分為語言清凈正行和除障旁支兩部分。 第一部分包括四項:修習顯現為物質的粗氣、修習顯現為物質的細氣、修習與心識相合的明氣,以及強制方法金剛唸誦結合瓶氣。 第一,先做皈依發心等前行。身體依照毗盧遮那七法共同要求,如身清凈一般觀想自身為金剛持身,身內空曠明亮,三脈四輪等一切脈道內部空通明朗。做幾次凈除風氣,在正行金剛唸誦時,觀想氣的出入住三者為三字的聲調,了知氣與咒語無二,以"嗡"字攝入內氣,從頂至腳底和手指尖,外身與內脈皆如無縫皮囊充氣般鼓滿。此時氣入至喉部以下開始住氣,稍加持住,較出入氣稍長,此時觀想"啊"字,上下氣略作合一。唸誦"吽"字呼氣而出,觀想外身與內脈皆空蕩蕩。氣至喉部以上時,開始向外出。若氣流不清晰,可用鬆軟棉花稍堵鼻孔則氣流清晰,應如是行持。金剛座的那若巴和具神通的智者認為,此中住氣階段應盡力持瓶氣。佛母續等集密其他智者認為,如同雞蛋自然成熟一般,通過熟練金剛唸誦,氣自然止息而成瓶氣。 第二包括:修習甚深樂氣、修習方便四護法氣、修習智慧四天女氣。
།དང་པོ་ནི། རང་ལུས་སྔ་མ་ལྟར་ གསལ་བཏབ་ལ། རླུང་གི་ངོ་བོ་འོད་ཀྱི་སྐུད་པ་ལྟ་བུ་མར་སྣ་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོའི་ནང་དུ་འབྱར་བ་ ལྟ་བུའི་ཚུལ་དུ་ཟུག་ཅིང་། ལུས་ཀྱི་དབུས་དྲང་ཐད་ནས་ཡར་སྐུད་པ་བརྐྱང་པ་ལྟར་སོང་སྟེ་ སྤྱི་བོར་ཟུག་ཅིང་། དེ་ནས་ཚུར་འཁྱོགས་ཏེ་ཡས་སྣ་རང་དེ་སྣ་རྩེའི་ནང་དུ་ཟུག་པར་བསམས་ ལ་བདེ་བའི་ཉམས་མྱོང་དྲན་བཞིན་པའི་སྒོ་ནས། རླུང་འོད་ཟེར་གྱི་སྐུད་པ་ལྟ་བུ་དེ་ཉིད་བདེ་ བྲེང་ངེ་བ་འདུག་པར་བསམས་ལ། རླུང་ནང་དུ་འཇུག་པའི་ཚེ་ༀ། གནས་པའི་ཚེ་ཨཱཿའགྲོ་ བའི་ཚེ་ཧཱུཾ་ཞེས་དྲན་པར་བྱས། རླུང་གི་སྐུད་པ་དེ་ཡང་། ཡང་ནས་ཡང་དུ་སྦོམ་པོ་ལས་ཇེ་ཕྲ་ཇེ་ ཕྲར་འགྲོ་བ་ལ་སེམས་གཏད། ཡང་ན་རླུང་འབྱུང་བའི་ཚེ་ལྟེ་བ་ནས་སྣ་སྒོར། དར་སྐུད་དཀར་ པོ་བརྐྱང་པ་ལྟར་ནར་གྱིས་བྱུང་བས་ལུས་བདེ་ཆིལ་བྱུང་བར་བསམ། ནང་དུ་འོང་ཙ་ན་སྣ་སྒོ་ ནས་གྲུ་གུ་བསྒྲིལ་བ་ལྟར་སོང་ནང་དུ་བདེ་ཁྲིལ་བྱུང་། གནས་པའི་ཚེ་ལྟེ་བར་གོང་བུ་གཅིག་ ཏུ་གྱུར་པ་བདེ་རིལ་ལེ་འདུག་པར་བསམས། འབྲུ་གསུམ་དང་སྔར་བཞིན་སྦྱར་རོ། །དེ་དག་ 5-755 གིས་ནི་རེག་པ་བདེ་བ་དང་རླུང་སྤོང་ནུས་པ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ཉིད་ལ་ལེགས་པར་ལོབས་པ་ན་ ཁ་དོག་དང་རྒྱུ་བ་ངེས་པ་འབྱུང་བས། གཉིས་པ་ནི། མེ་རླུང་དགུ་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་རྒྱུ་བའི་ཚེ། མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ ལོའི་དབུས་ནས་པདྨའི་མགོན་པོའི་རླུང་དམར་པོ་བྱུང་ནས། ས་དེ་ཉིད་ནས་དབུ་མ་ཕུག་ནས། སྣ་བུག་གཡས་ནས་འབྱུང་འཇུག་བྱེད་ཅིང་། གནས་པའི་ཚེ་མགྲིན་པའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ གནས་པར་བསམ་ལ། སྔར་བཞིན་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སྦྱར་བའི་བཟླས་པ་བྱ། དེ་བཞིན་དུ་ ལྟེ་བ་ནས་ལས་ཀྱི་མགོན་པོའི་རླུང་འོད་ཟེར་ལྗང་ཁུའམ། སྔོན་པོའི་རྣམ་པས་སྣ་བུག་གཡོན་ ནས་རྒྱུ་བ་དང་། གསང་བ་ནས་རིན་ཆེན་མགོན་པོའི་རླུང་འོད་ཟེར་སེར་པོའི་རྣམ་པ་ཅན་ བྱུང་སྟེ། སྣ་བུག་གཉིས་ཀ་ནས་དྲག་ཏུ་རྒྱུ་བ་དང་། སྙིང་ག་ནས་རྡོ་རྗེ་མགོན་པོའི་རླུང་འོད་ ཟེར་དཀར་པོའི་རྣམ་པ་ཅན་སྣ་བུག་གཉིས་ཀ་ནས་དལ་ཞིང་ཤུགས་ཞན་པའི་ཚུལ་གྱིས་རྒྱུ་ བ་རྣམས་ལའང་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སྦྱར་ནས་དགུ་བརྒྱ་པ་ཕྲག་རེ་རེ་བཟླ་བར་བྱའོ།
第一,如前觀想自身,觀想氣的本性如同光明線,如同粘附在下端金剛尖端內部一般,從身體正中央向上如拉直的線一般上升至頂,然後轉回,上端進入鼻尖內部。憶念樂受體驗,觀想那光明線般的氣處於安樂狀態。入氣時觀想"嗡",住氣時觀想"啊",出氣時觀想"吽"。也觀想那氣線一次又一次從粗變細。或者觀想出氣時從臍至鼻孔如白色絲線伸展般徐徐而出,身體生起安樂,入氣時從鼻孔如卷線般進入內部生起安樂,住氣時在臍輪成為一團,安住於樂中。如前配合三字。由此將生起觸樂和能持氣。當善於修習此法時,將生起確定的色相和執行。 第二,當火風九百次執行時,從喉輪中央蓮花護法紅色氣出現,從彼處穿透中脈,從右鼻孔出入,住氣時觀想住于喉輪中央,如前配合三字唸誦。同樣,從臍輪事業護法氣以綠色或藍色光芒形態從左鼻孔執行,從密輪寶護法氣以黃色光芒形態出現,從兩鼻孔猛烈執行,從心輪金剛護法氣以白色光芒形態從兩鼻孔緩慢微弱地執行,對這些也配合三字各念誦九百遍。
།དེ་ལྟར་ ཉིན་མཚན་འཁོར་ཡུག་ཏུ་བཟླས་པས། རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་ཁ་དོག་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་ མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་རིམ་གྱིས་མགོན་པོ་རེ་རེའི་རླུང་གི་ནང་ཚན་ལྷ་མོ་བཞིའི་རླུང་རྣམས་ཀྱང་ སོ་སོར་ངེས་པ་འབྱུང་བས། གསུམ་པ་ནི། མགོན་པོ་རེ་རེ་ཡང་ལྷ་མོ་བཞི་བཞིའི་རླུང་གིས་ཕྱེ་བ་ཡིན་པས། གང་ནས་ རླུང་རྒྱུ་བའི་གནས་ནི། མགོན་པོ་བཞིའི་རླུང་གིས་བཟླས་པའི་སྐབས་སུ་བསྟན་པ་བཞིན་ ཡིན་ལ། ཁ་དོག་ནི་མེ་རླུང་གི་སྐབས། གཞི་མ་དམར་པོ་ལ་མདངས་སོ་སོ་ཅན་ཏེ། དང་ པོར་མེ་རླུང་གི་མེ་ཤིན་དུ་དམར་བ་གོས་དཀར་མོའི་རྒྱུ་བ་སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་དང་། མེ་རླུང་གི་ རླུང་དམར་ལྗང་སྒྲོལ་མའི་རྒྱུ་བ་སྣ་གཤོག་གི་ལོགས་ལ་འགྲོ་བ་དང་། མེ་རླུང་གི་ས་དམར་ སེར་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་རྒྱུ་བ་སྣ་རྩེའི་ཐད་ཀར་འགྲོ་བ་དང་། མེ་རླུང་གི་ཆུ་དམར་སྐྱ་མཱ་མ་ 5-756 ཀིའི་རྒྱུ་བ་ཐུར་དུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ཉིས་བརྒྱ་ཉེར་ལྔ་པ་རེ་བཟླས་པ་བྱའོ། །སྣ་བུག་གི་སྒོ་སོ་ སོའི་ཁྱད་པར་མ་གཏོགས་རྒྱུ་བའི་ཚུལ་ནི་འདྲ་ལ། ཁ་དོག་གི་ཁྱད་པར་ནི་ལས་ཀྱི་མགོན་ པོ་བཞིར་བཞག་པ་ལ་ཐམས་ཅད་ཁ་དོག་གཞི་མ་སྔོན་པོའམ་ལྗང་ཁུ་ལ་སོ་སོའི་མདངས་ ཀྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། གོས་དཀར་རླུང་གི་མེ་ལྗང་དམར་དང་། སྒྲོལ་མ་རླུང་གི་རླུང་ཤིན་ཏུ་ལྗང་ བའམ་སྔོ་བ་དང་། སྤྱན་མ་རླུང་གི་ས་ལྗང་སེར་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་རླུང་གི་ཆུ་ལྗང་སྐྱའོ། །རིན་ཆེན་ མགོན་པོའི་རླུང་རྣམས་གཞི་མ་ཁ་དོག་སེར་པོ་སོ་སོའི་མདངས་ཅན་ཏེ། གོས་དཀར་མོ་སའི་ མེ་སེར་དམར་དང་། སྒྲོལ་མ་སའི་རླུང་སེར་ནག་གམ་སེར་ལྗང་དང་། སྤྱན་མ་སའི་ས་ཤིན་ ཏུ་སེར་བ་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་སའི་ཆུ་སེར་སྐྱ་རྣམས་སོ། །རྡོ་རྗེ་མགོན་པོའི་རླུང་ཐམས་ཅད་གཞི་ མ་ཁ་དོག་དཀར་བ་ལ་སོ་སོའི་མདངས་ཏེ། མཱ་མ་ཀཱི་ཆུའི་མེ་དཀར་དམར་དང་། སྒྲོལ་མ་ཆུའི་ རླུང་དཀར་ལྗང་། སྤྱན་མ་ཆུའི་ས་དཀར་སེར་དང་། མཱ་མ་ཀཱི་ཆུའི་ཆུ་ཤིན་ཏུ་དཀར་བ་རྣམས་ སོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཉིས་བརྒྱ་ཉེར་ལྔ་པ་རེ་བཟླ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕན་ཡོན་རླུང་གཡས་ གཡོན་དུ་བསམས་པ་ཙམ་གྱིས་འཕོ་བ་དང་། ཕྱི་ནང་བསྲེ་ནུས་པ་དང་། རླུང་བདེ་བའི་རེག་ བྱ་ཅན་གྲང་དུས་དྲོ་བ་དང་། དྲོ་དུས་བསིལ་བ་སོགས་སུ་འགྱུར་བ་དང་། འཕྲིན་ལས་རྣམ་ བཞི་ཐོགས་མེད་དུ་འགྲུབ་པའོ།
如是日夜循環唸誦,不久即能極為清晰地見到色相。此後逐漸能確定每位護法氣中四位天女之氣的各自特徵。 第三,由於每位護法又分為四位天女之氣,氣的執行處如在四護法氣唸誦時所示,色相在火風時:基色為紅色帶有各自光澤,首先火風之火極紅色為白衣母之執行向上行,火風之風紅綠色為度母之執行向鼻翼側行,火風之地紅黃色為佛眼母之執行向鼻尖直行,火風之水紅白色為摩摩基之執行向下行,各念誦二百二十五遍。除了鼻孔門的差別外執行方式相同,色相差別是:在事業護法四者中,一切基色為藍色或綠色以各自光澤莊嚴,白衣風之火綠紅色,度母風之風極綠色或藍色,佛眼風之地綠黃色,摩摩基風之水綠白色。寶護法諸氣基色為黃色帶有各自光澤,白衣母地之火黃紅色,度母地之風黃黑色或黃綠色,佛眼地之地極黃色,摩摩基地之水黃白色。金剛護法一切氣基色為白色帶有各自光澤,摩摩基水之火白紅色,度母水之風白綠色,佛眼水之地白黃色,摩摩基水之水極白色。這一切也各念誦二百二十五遍。這些的利益是:僅思維氣左右即能轉移,能調和內外,氣具樂觸,冷時變暖,暖時變涼等,四種事業無礙成就。
གསུམ་པ་ནི། དེ་རྣམས་ལ་རྟག་ཏུ་གོམས་པས། སེམས་གཟུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་ ཚེ། སྙིང་ག་ལ་སོགས་པ་མགོན་པོ་གང་གི་རླུང་རྒྱུ་བའི་གནས་དེ་ནས། མིག་གི་འབྲས་བུའི་ དབུས་ནས་འབྱུང་འཇུག་བྱེད་པ་དང་། སེམས་སྒྲའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་རྣ་བ་དང་། དྲིའི་ རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་སྣའི་བར་ཀ་དང་། རོའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་ལྕེའི་དབུས་དང་། རེག་བྱའི་ རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་ལུས་ཀྱི་བ་སྤུ་ཐམས་ཅད་ནས་འབྱུང་འཇུག་བྱེད་པར་བསམས་ལ་ཡི་གེ་ འབྲུ་གསུམ་སྦྱར་བའི་རྡོར་བཟླས་བྱའོ། །འདིས་ནི་ངེས་པར་ཕྱི་ནང་གི་རླུང་འདྲེས་ཏེ་རྒྱུ་བ་ 5-757 འགགས་པས་ཇི་ཙམ་འདོད་པར་རླུང་འཛིན་ནུས་པ་དང་། སྟོང་གསུམ་གྱི་རླུང་ཡང་ལུས་ནང་ དུ་འཇུག་པ་དང་། ས་རླུང་བཀག་ན་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་སྟོབས་དང་། ཆུ་རླུང་བཀག་ན་མེས་མི་ འཚིག་པ་དང་། མེ་རླུང་བཀག་ན་ཆུ་དང་གྲང་བའི་རེག་བྱས་མི་གནོད་པ་དང་། རླུང་གི་རླུང་ བཀག་ན་ཆུར་མི་བྱིང་ཞིང་ནམ་མཁར་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བཤད། གཙོ་བོར་རླུང་དབུ་མར་ ཐིམ་པས་གཏུམ་མོ་རང་འབར་དུ་འབྱུང་ཞིང་ཐིག་ལེ་རྫོགས་པར་བཞུ་བས་བདེ་སྟོང་རྒྱུན་མི་ འཆད། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དབབ་བཟློག་འཛིན་འདྲེན་ལ་དབང་ཐོབ། རླུང་ལས་རྣམ་པར་ རྒྱལ་བ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། །ཁྱད་པར་ཡན་ལག་གི་རླུང་གི་རྡོར་བཟླས་འདིས། དབང་ཤེས་ལྔ་ བདེ་བར་འཆར། བདེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ། རླུང་སྤྲོ་བའི་བཟླས་པས་ ཉམས་སྣ་ཚོགས་འཆར་བ་དང་། འཇུག་པའི་བཟླས་པས་མ་དག་པའི་སྣང་བ་ཡལ་བ་དང་། གནས་པའི་བཟླས་པས་ཤེས་པ་རང་རིག་རང་གསལ་དུ་གནས་པ་འབྱུང་ངོ་། ། བཞི་པ་ནི། ནག་པོ་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་མན་ངག་ཤོག་གྲིལ་ལས་འབྱུང་བའི་ངག་དབེན་ཏེ། འདི་ལ་སྟེང་འོག་གི་རླུང་བསྲེ་བ་དང་། དབུ་མའི་ལམ་དུ་འཇུག་པའོ། ། དང་པོ་ནི། ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་ནི་ཙོག་པུའམ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཀྱི་ངང་ནས་ཆོས་བདུན་སྤྱི་ དང་མཐུན་པ་ལས་ལྟོ་བ་ཚིགས་པ་ལ་གཅེར། ལག་པ་མཉམ་བཞག་གམ་པུས་འཁྱུད་བྱ། ལུས་ཉྭ་བཞི་བསྒྲིམ། ངག་གི་འཁྲུལ་འཁོར་ནི། ཐོག་མར་རླུང་རོ་བསལ་ལ། སྟེང་རླུང་ལྟེ་ བར་དྲག་ཏུ་མནན། འོག་རླུང་ཨ་ལོང་འབྱེད་འཛུམ་གྱི་སྦྱོར་བས་ལྟེ་བར་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྡམས་ ཧཱུཾ་ཞེས་དྲན་པར་བྱ། ཡིད་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་ནི་རླུང་གསང་བའི་རྩེ་མོ་ནས་ཡར་ལྡོག་སྟེ། ལྟོ་ བར་སྦྲུལ་འཁྱིལ་བ་ལྟ་བུ་ལ་སེམས་གཏད། དེ་ལྟར་འཁྲུལ་འཁོར་གསུམ་པོ་དེ་ཡང་ནས་ཡང་ དུ་བྱ་ཞིང་། དེས་ངལ་བའི་ཚེ། རླུང་འཇུག་གནས་འབྱུང་གསུམ་ལ་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སྦྱར་བ་ ཙམ་གྱིས་རྡོར་བཟླས་དཀྱུས་མ་ཅི་འགྲུབ་བྱ། ཐུན་མཚམས་སུ་བགས་ཡངས་པར་བྱའོ།
第三,對這些經常修習時,當意識隨色相轉時,從心等任何護法氣執行處,從眼球中出入,當意識隨聲轉時從耳,當意識隨香轉時從鼻中,當意識隨味轉時從舌中,當意識隨觸轉時從身體一切毛孔出入而修,配合三字金剛唸誦。由此必定內外氣融合,執行停息,能隨意持氣,三千界風亦能入于身內,若阻地風得無愛子之力,若阻水風不為火燒,若阻火風不為水與寒觸所害,若阻風之風則不沉於水且能行於虛空等。主要是氣融入中脈,因此生起自燃拙火且明點完全融化故樂空相續不斷。獲得降提持引菩提心之自在,獲得勝過氣的成就。特別是以此支分氣之金剛唸誦,五根識安樂現起,依樂生起無分別智慧,由放氣之念誦種種覺受顯現,由入氣之念誦不凈相消失,由住氣之念誦意識安住于自明自覺。 第四,出自黑金剛誓句訣卷軸之語言禁處,此中有合上下氣和入中道。 第一,身之瑜伽是以蹲坐或結跏趺坐中,與共同七法相順,腹部緊貼脊椎,手結等持印或抱膝,身四筋緊繃。語之瑜伽是:首先清除陳氣,上氣于臍處猛力壓下,下氣以開合肛門之力于臍處結合繫縛而觀想"吽"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूँ,梵文羅馬拼音:hūṃ,漢語字面意思:吽)。意之瑜伽是:氣從密處返回,于腹部如蛇盤繞般專注。如是三種瑜伽反覆修習,當疲憊時,僅配合入住出三氣與三字之金剛唸誦盡力而行。座間則輕鬆放緩。
5-758 གཉིས་པ་ནི། སྟེང་འོག་གི་རླུང་འདྲེས་པས་བདེ་བ་སྐྱེས་པའི་ཚེ། སྔ་མ་བཞིན་དུ་རླུང་ལྟེ་ བར་བསྲེས་ལ། ཧཱུཾ་ཞེས་ཁོང་འདྲེན་བྱས་པས་རླུང་ཁ་དོག་དཀར་པོའི་རྣམ་པས་ལྟེ་བ་ནས་སྤྱི་ བོའི་བར་དུ་ཡུར་ཆུ་དྲངས་པ་བཞིན་དུ་ཁྱུ་རུ་རུ་འགྲོ་བར་བསམས་ལ། ཁ་སྦྱོར་གྱེན་ལ་དྲག་ཏུ་ བཟློག་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་སྟེང་རླུང་མནན་པའི་ཚེ། ༀ་ཞེས་དྲན་པར་བྱས་ལ་ཁ་དོག་དཀར་ པོའི་རྣམ་པས་ལྟེ་བར་སླེབ། འོག་རླུང་དྲངས་པས་གསང་གནས་ཡར་བྱུང་བར་བསམས་ལ་ཧཱུཾ་ ཞེས་དྲན་པར་བྱ། ལྟེ་བར་བསྲེས་བའི་ཚེ་ཨཱཿཞེས་དྲན་པར་བྱ། དེ་ཉིད་ཧཱུཾ་གི་ཁོང་འདྲེན་གྱིས་ ཚངས་བུག་གི་བར་དུ་དྲངས། ༀ་གྱི་སྒྲས་སླར་ལྟེ་བར་ཕབ། ཨཱཿ་ཞེས་ཐུབ་ཚད་དུ་བཟུང་། དེ་ ལྟར་ཅི་རིགས་པར་བྱས་ནས། འཇུག་ཏུ་རླུང་འབྱུང་བའི་ཚེ་ལྟེ་བ་ནས་སྤྱི་བོའི་བར་དུ་ཧཱུཾ་གི་སྒྲ་ དང་བཅས་ཏེ་འགྲོ་བ་དང་། འཇུག་པའི་ཚེ་སྤྱི་བོ་ནས་ལྟེ་བའི་བར་དུ་ༀ་ཞེས་བྱ་བའི་གདངས་ ཀྱིས་འོང་བ་དང་། གནས་པའི་ཚེ་ལྟེ་བར་ཨཱཿཞེས་བྱ་བའི་གདངས་དང་བཅས་པ་ལ་སེམས་ གཏད་དེ། རྡོར་བཟླས་མང་དུ་བྱའོ། །རླུང་སྦྱོར་འདི་ནི་གཞན་ལུས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བ་ ཞིག་ཡིན་པར་གནང་ངོ་། ། གཉིས་པ་གེགས་སེལ་ཞར་བྱུང་ནི། རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་སྒོམ་པའི་ཚེ། མགོ་བོ་དང་རོ་ སྟོད་ན་བ་དང་སྙིང་མི་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ན། ལུས་ཁོང་སྟོང་སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་མཐིལ་ གྱི་བར་ཐམས་ཅད་དུ་བུ་ག་ཁྲོལ་ཚགས་ལྟ་བུས་ཁྱབ་པར་བསམས་ལ། རླུང་དྲག་ཏུ་འབུད་ ཅིང་། འབུད་ཆུང་ཡང་ཡང་བྱའོ། །ལུས་ཁོལ་བུར་ན་ན་ཧཱུཾ་རིང་ཧཱུཾ་ཐུང་གི་སྦྱོར་བས་འདོན་ ཏེ། ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་གང་གཟེར་བ་དེ་ནས་རླུང་ཕྱུར་གྱིས་བྱུང་ལ། ཧཱུཾ་ཐུང་དྲག་ཏུ་བཏོན་ པས་ན་སར་བུ་ག་ཧུར་གྱིས་རྡོལ་ནས། དུ་བ་ལྟ་བུ་ཕྱིར་ཕྱུར་གྱིས་འཐོན་པར་བསམས། དེ་ ལྟར་ཡང་ཡང་བྱས་པས་སེལ་ལོ།
第二,上下氣融合生起樂受時,如前將氣融于臍處,以"吽"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूँ,梵文羅馬拼音:hūṃ,漢語字面意思:吽)內提,觀想氣以白色相從臍至頂如引水渠般譁然而上,以緊密向上猛力逆轉。或者壓下上氣時,觀想"嗡"(藏文:ༀ,梵文天城體:ॐ,梵文羅馬拼音:oṃ,漢語字面意思:嗡),以白色相至臍,牽引下氣觀想從密處升起並觀想"吽"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूँ,梵文羅馬拼音:hūṃ,漢語字面意思:吽),于臍處融合時觀想"阿"(藏文:ཨཱཿ,梵文天城體:आः,梵文羅馬拼音:āḥ,漢語字面意思:阿)。以"吽"內提至梵穴,以"嗡"音降回臍處,以"阿"持續所能。如是隨宜而行,最後氣出時從臍至頂伴隨"吽"音而行,入時從頂至臍以"嗡"音調而來,住時專注于臍處伴隨"阿"音調,多作金剛唸誦。此氣瑜伽對其他身道極為必要。 第二,除障附帶,在修持金剛唸誦時,若生頭痛、上身痛、心不適等,觀想身內空,從頂至足底遍滿如篩孔般,猛力吹氣,並反覆輕吹。身體忽然疼痛時,以長吽短吽相配而誦,以"吽"(藏文:ཧཱུཾ,梵文天城體:हूँ,梵文羅馬拼音:hūṃ,漢語字面意思:吽)出聲時從痛處氣突然出,以短促"吽"猛烈發聲時,痛處孔道突然開裂,觀想如煙般突然外出。如是反覆即可消除。
།ཡང་སྙིང་འདར་ཞིང་དཀྲུག་ན། སྙིང་གའི་ཐད་ནས། བུ་ ག་ཧུར་གྱིས་བྱུང་། དེ་ནས་རྡོར་བཟླས་བྱས་པས་སེལ་ལ། དེ་བཞིན་དུ་མགྲིན་པ་མི་བདེ་ན། 5-759 མགྲིན་པའི་ལམ་དང་། འོག་གི་རྒྱུ་ལམ་འགགས་ཤིང་མདུན་རྒྱབ་ཀྱི་ལམ་མི་བདེ་ན་འོག་སྒོ་ གཉིས་ནས་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བྱ། ལྟོ་བ་སྦོས་ཤིང་འཁྲོག་ན་ལྟེ་བའི་བུ་ག་ནས་རྡོར་བཟླས་ དང་། ཚིགས་ཐམས་ཅད་ན་ན་གསང་བའི་བུ་གའམ། བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་རྡོར་ བཟླས་བྱ་ཞིང་། མགོ་བོ་ན་ན་དཔྲལ་བ་ནས་རྡོར་བཟླས་བྱས་པས་སེལ། མིག་ན་ན་མིག་ ནས་རྡོར་བཟླས་བྱེད་པ་དང་། རྣ་བ་སྣ་ལྕེ་རྣམས་གཟེར་བ་དང་མི་བདེ་ན་དེ་དང་དེ་དག་ནས་ རྡོར་བཟླས་བྱ། ལུས་གཟེར་ན་གང་ན་ས་ནས་རྡོར་བཟླས་བྱས་པས་སེལ། བུམ་པ་ཅན་དང་ རྡོར་བཟླས་འདི་དག་བྱས་པ་ཙམ་གྱིས་སྙིང་ག་ཚ་ལམ་གྱིས་འབྱུང་བ་དང་། མགོ་འཁོར་ཞིང་ སྐྱུག་པ་དང་། སྤྱི་གཙུག་གཟེར་བ་དང་། སྣའི་རྩེ་མོ་ནས་བརྩམས་ཏེ་མགོ་ལུས་གྲང་སྟོང་གིས་ འགྲོ་བ་སོགས་བྱུང་ན། ཉིན་ཞག་འགའ་ཞིག་རྩོལ་བ་ཀློད་ལ་ཁ་ཟས་བཅུད་ཅན་བསྟེན་པ་ དང་། སྤྱོད་ལམ་དལ་ཞིང་བསྐུ་མཉེ་བྱ། དེ་དག་སངས་པ་ན་སླར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ ནི་དཀྱུས་ཀྱི་འཕྲོས་ལས་འབྱུང་བ་ཡིན་ལ། སྤྱིར་གེགས་སེལ་མཐའ་དག་ནི་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་ མན་ངག་དང་། ཉམས་མྱོང་མཐོང་བ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།། །། ༈ སེམས་རྣམ་པར་དབེན་པ། གསུམ་པ་སེམས་རྣམ་པར་དབེན་པ་ནི། ལུགས་འདི་ལ་གཙོ་བོར་གཞན་ལུས་ལ་བརྟེན་ པ་ཡིན་ཞེས་འཆད་ལ། འོན་ཀྱང་། རིམ་ལྔ་ལས། གལ་ཏེ་ཆུ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར། །ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ ཡང་མེད་གྱུར་ན། །ལན་ཅིག་ཙམ་ཞིག་མྱོང་ནས་ཀྱང་། །རྣལ་འབྱོར་སྟོབས་ཀྱིས་འགྲུབ་པར་ འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ལས་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་སྣང་བ་གསུམ་ལེགས་པར་ངོ་འཕྲོད་ པའི་རྗེས་སུ། ཕྱིས་རང་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་བསྒོམས་ཀྱང་རུང་མོད། {སང་[ཡང་]ཐོག་མར་ རང་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་སྣང་བ་གསུམ་ཅི་རིགས་པར་འདྲེན་ནུས་པར་བྱས་ལ། ཕྱིས་{ལས་ [ལས་]ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་སེམས་དབེན་མཐར་འབྱིན་པ་ཡང་ཡོད་དེ། རང་ལུས་ཁོ་ ནས་སེམས་དབེན་རྫོགས་པ་མེད་དོ། །དེས་ན་གཞུང་གི་དངོས་བསྟན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ 5-760 སློབ་དཔོན་གྱི་བིདྱ་བྷ་དྲ་མངོན་ཤེས་ཅན་དང་། རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ནག་པོ་པའི་མན་ངག་ལ་ནི། འོག་སྒོ་ལ་བརྟེན་པ་འབའ་ཞིག་ལ་སེམས་དབེན་གྱི་གདམས་པ་གཞན་མི་བཞེད་ལ། སློབ་ དཔོན་དེ་བ་ཨཱ་ཀར་ཙན་དྲ་བཙུན་མོ་ཅན་གྱི་མན་ངག་ལས་ནི་གཉིས་ཀ་འབྱུང་བས། འདིར་ འཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་ནི་དེ་བཞིན་དུ་མཛད་དེ། སེམས་རྣམ་པར་དབེན་པ་སྟེང་སྒོ་ལ་བརྟེན་པ་ དང་། འོག་སྒོ་ལ་བརྟེན་པའོ།
又若心顫動翻攪,從心間處孔道突然出現,隨後作金剛唸誦即可消除。同樣,若喉不適,則從喉道,若下行道阻塞且前後道不適,則從二下門作金剛唸誦。若腹脹翻攪,則從臍孔作金剛唸誦,若諸關節疼痛,則從密處孔道或一切毛孔作金剛唸誦,若頭痛,則從額部作金剛唸誦即可消除。若眼痛,則從眼作金剛唸誦,若耳鼻舌刺痛不適,則從彼等處作金剛唸誦。若身體刺痛,則從痛處作金剛唸誦即可消除。若僅作瓶氣及金剛唸誦,出現心間灼熱感、頭暈嘔吐、頂痛,從鼻尖開始頭身寒空等現象,則放緩數日用功,食用營養食物,動作緩慢並作按摩。彼等痊癒后再修持。此等出自正文延伸,總之一切遣除障礙皆應從上師口傳教授及具傳承之經驗體證中了知。 三、心離戲 第三心離戲者,此宗主要依他身而修,如是解說。然而,《五次第》中說:"若無蓮華金剛合,乃至世俗亦無有,僅一次體驗之後,由瑜伽力得成就。"如是所說,依事印善於認知三現之後,后依自身修持亦可。今初依自身隨宜能引三現已,后依事印究竟心離戲亦有之,唯依自身不能圓滿心離戲。故依正文直顯,依據阿阇黎毗達跋陀羅具通者及金剛座黑行者教授,唯依下門而修心離戲教授,不許其他。依據阿阇黎提婆阿迦羅月官具后妃之教授,二者皆有,此處引導次第亦如是而作,心離戲依上門及依下門。
དང་པོ་ལ། སྣང་གསུམ་ལུགས་འབྱུང་སྒྲུབ་པ་དང་། ལུགས་བཟློག་ཏུ་སྒོམ་པའོ། །དང་ པོ་ལ། སྣང་བ་དང་པོའི་ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་པ། སྣང་བ་མཆེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་པ། སྣང་བ་ཐོབ་ པའི་ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་པའོ། །དང་པོ་ནི། སྔོན་འགྲོ་རྣམས་སྔར་ལྟར་བསྒོམས་ལ། ལུས་ངག་གི་ སྤྱོད་པ་ཆ་མཉམ། རང་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཕྱག་གཉིས་པར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་ཨཾ་དཀར་པོ། སྤྱི་བོར་ཧཾ་ཡིག་ དཀར་པོ་མགོ་བོ་ཐུར་བསྟན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན་དུ་གསལ་བཏབ། རླུང་བུམ་ཅན་དྲག་ཏུ་བཟུང་བས། ཨཾ་ལས་འོད་ཟེར་བསིལ་ལ་རྣོ་བ་ཤུགས་དྲག་པ་བྱུང་། ཧཾ་ ལ་བསྣུན་པས། ཧཾ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་དཀར་ན་ར་ར་བབས་ཏེ། སྙིང་གའི་ཨཾ་ ལ་ཐིམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ལྟ་བུ་སྐྱ་ལམ་ལམ་པས་ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ དང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་བསམ་ལ། དབང་གི་ཉམས་མྱོང་ཅུང་ཟད་དྲན་པར་བྱ། འདི་ཡང་ཡང་གོམས་པས། སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཉམས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། ། གཉིས་པ་ནི། གཞན་རྣམས་དེ་དང་འདྲ་བ་ལ། སྙིང་གར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་ རྩེ་ལྔ་པའི་སྟེང་དུ་ཨཱཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཆུད་པ། ཞེས་གསུང་ཡང་ཚེག་ དྲག་གཅིག་གིས་ཆོག དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཤིན་ཏུ་ཚ་བ་བྱུང་སྟེ། ཧཾ་ལ་བསྣུན་པས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་དམར་པའི་འོད་ཆགས་པ་བབས། ཨཱཿལ་ཐིམ། ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་འོད་དམར་པོ་ཉི་ 5-761 མ་ཤར་བ་ལྟ་བུས་ཁྱབ་པར་བསམ་པ་སོགས་གོང་བཞིན་བསྒོམས་པས་མཆེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་ཉམས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། ། གསུམ་པ་ནི། སྙིང་གར་རྟེན་མེད་པར་ཨ་ཐུང་ནག་པོ་ཅིག་གསལ་བཏབ་ལ། དེ་ལས་ འོད་ཟེར་མདངས་མི་གསལ་བ་མོག་གེ་བ་ཞིག་བྱུང་གསུང་བ་ཡོད་ནའང་ནག་པོ་ལེགས་ སམ་སྙམ། ཧཾ་ལ་བསྣུན་པས། ཧཾ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་འདྲེས་པའམ་མུན་པའི་ཐིག་ ལེ་ན་ར་ར་བབས། ཨ་ལ་ཐིམ། དབང་གི་ཉམས་མྱོང་དྲན་པར་བྱས་ཏེ། ཕྱི་ནང་གི་སྣང་བ་ དབྱིངས་སུ་ཡལ་བའི་མུན་པས་ཁྱབ་པ་ལྟ་བུ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་ཉམས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།
第一分為:三現順行修持和逆行修持。第一又分為:修持初現智慧、修持增現智慧、修持得現智慧。首先,如前修持諸前行,身語行為保持平衡,自觀為雙手金剛持,心間月輪上有八瓣紅蓮,中央有白色"ཨཾ"字,頂上有白色"ཧཾ"字頭向下,觀想為具樂性菩提心。猛力持氣如瓶,從"ཨཾ"字放出清涼銳利強盛光芒,擊觸"ཧཾ"字,從"ཧཾ"字流下白色菩提心流如絲,融入心間"ཨཾ"字。思維菩提心光芒如初升月般皎潔遍滿身內外及一切顯相,稍加憶念灌頂體驗。如是反覆熟習,將生起現智慧之體驗。 其二,其餘同前,心間日輪上有五股紅金剛,上有紅色"ཨཱཿ"字,雖說置於兩個頓號之間,一個頓號亦可。從彼放出極熱光芒,擊觸"ཧཾ"字,紅色菩提心光燦然下降,融入"ཨཱཿ"字。如前修持觀想紅光如升日遍滿內外一切等,將生起增現智慧之體驗。 其三,於心間無所依處觀想一黑色短"ཨ"字,雖有說從彼放出暗淡模糊光芒,然我思黑色為妙。擊觸"ཧཾ"字,從"ཧཾ"字流下白紅交融或暗點如絲,融入"ཨ"字。憶念灌頂體驗,安住于內外顯相似消融於法界之暗遍滿中,將生起得現智慧之體驗。
།ཡང་མན་ངག་གི་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བ་ལ། གསུམ་ཅར་ ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དཀར་པོ་འབའ་ཞིག་འབེབས་པ་དང་། དཀར་ལམ་དམར་ལམ་ནག་ ལམ་གྱི་རྣམ་པ་མི་སྒོམ་པ་ལ། ཐིག་ལེའི་དོད་དུ་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་རིམ་ པས་སྦྱར་བ་དང་། ཉེར་ཐོབ་ཀྱི་ཨ་ཐུང་དམར་པོར་སྒོམ་པའི་ལུགས་ཀྱང་ཡོད་ཅིང་འདི་དག་ གསལ་བྱེད་ཡིག་ཆུང་བཞིན་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་འབྱུང་བའི་དབང་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ལ། རྗེ་ འགོས་ཀྱི་ཤོག་རིལ་དངོས་བསྟན་ལ་ནི། སྣང་བའི་སྐབས་སུ། སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ལྟེ་བར་ཟླ་བ་ སྒོམ་པ་དང་། མཆེད་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བར་ཉི་མ་སྒོམ་པར་བཤད་དོ། །དེ་དག་ནི་རིམ་ལྔ་ལས། དག་པ་མང་དུ་གསུངས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཤུགས་ལ་དམིགས་པ་སྒོམ་ཚུལ་འདི་དག་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་ གསལ་བར་ཐོན་པ་ཡིན་ཏེ། རིམ་ལྔར་སྣང་བའི་སྐབས་སུ། ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་པདྨ་ཅན། ། བརྟན་པར་བྱ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །དང་པོའི་ཡི་གེ་ཐིག་ལེར་བཅས། །ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ལྟར་ སྣང་ཞིང་། །སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་འབྱུང་། །ཞེས་དང་། མཆེད་པའི་སྐབས་སུ། ཉི་མའི་ དཀྱིལ་འཁོར་མིང་དང་ནི། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་མིང་། །ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཡི། ། ཆ་རུ་དེ་ཉིད་ཤེས་པར་བྱ། །ཉི་མའི་འོད་ཟེར་འདྲ་བ་དང་། །སྣང་བ་མཆེད་པའི་སྦྱོར་ལས་ 5-762 བྱུང་། །ཞེས་དང་། ཐོབ་པའི་སྐབས་སུ། ས་བོན་ཐིག་ལེར་ལྡན་མིན་ལ། །རླུང་གི་སྒོ་ནས་ འབྱུང་བ་མིན། །གང་ཞིག་སྣང་བ་ཐོབ་པ་ནི། །ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཞེས་ གསུངས་ཤིང་། སྤྱོད་བསྡུས་ལས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ་བར་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། ། གཉིས་པ་ལུགས་བཟློག་ཏུ་བསྒོམ་པ་ནི། སྣང་བའི་སྐབས་སུ་བདེ་བ་དང་གསལ་བ་ཆ་ མཉམ་པ་ཙམ་འབྱུང་། མཆེད་པའི་སྐབས་གསལ་ཆ་ཆེར་འཕེལ་ལ། ཐོབ་པའི་སྐབས་བདེ་བ་ དང་མི་རྟོག་པ་ཆེར་འཕེལ་ཏེ་གསལ་ཆ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པས། དེའི་ཚེ་ལྡང་བ་ལ་བསླབ་སྟེ། སྔར་བཞིན་ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ཐོགས་སུ། དང་པོར་མཆེད་པའི་དམིགས་ པ་གོང་བཞིན་བསྒོམ། དེས་གསལ་སྣང་ཆེན་པོར་འགྱུར་བས་དེའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་ གོ །དེ་ནས་སྔར་བཞིན་སྣང་བའི་དམིགས་པ་བསྒོམས་ལ། བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་ཆ་མཉམ་ པའི་ཉམས་སྐྱེས་པའི་ཚེ་དེ་ཉིད་རིང་དུ་བསྐྱང་ངོ་། །དེ་ལྟར་དེ་ལྟ་བུའི་ལྡང་འཇུག་རྟག་ཏུ་ བསྒོམས་པས། སྣང་བ་གསུམ་གྱི་རྟོགས་པ་རྣམ་པར་དག་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར། དེ་ནས་དེ་ ཉིད་མཐར་འབྱིན་པའི་ཕྱིར། འོག་སྒོ་ལ་བརྟེན་ནས་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ།
又有口訣略有不同之處,即三者皆是降下純白菩提心,不修持白光、紅光、黑光之相,而是以光芒代替明點,依次配合白、紅、藍三色光芒,也有將近得位之短"ཨ"字修為紅色的傳統。這些是依據詳解小字及上師口訣而說。然而在杰·果氏的紙卷直接顯示中說:于現位時,于雜色蓮花中央修持月輪,于增位時于金剛中央修持日輪。此等在《五次第》中多處所說清凈之力,于修持所緣之法亦極為明顯,如《五次第》于現位時說:"具蓮之月輪,成為堅固因,初字具明點,現如月光芒,現智慧正生。"于增位時說:"日輪之名稱,同如金剛名,以二明點飾,當知彼等分,如日光芒照,增現瑜伽生。"于得位時說:"種子無明點,不從風門生,所謂得現者,圓滿之相也。"《行集》中亦作如是說。 第二逆行修持者:現位時生起樂與明等分,增位時明分增大,得位時樂與無分別增大而勝伏明分,爾時當學升起。如前修持得現智慧之後,首先如前修持增現所緣,由此生起大明顯,于其境界中安住。其後如前修持現位所緣,當生起樂明無分別等分之體驗時,應長久保持。如是恒常修持此等出入,將生起三現之清凈證悟。此後為令彼究竟,依下門而修。
གཉིས་པ་ནི། རིམ་ལྔ་ལས། སྒྱུ་མ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ལས། །བུད་མེད་སྒྱུ་མ་ཁྱད་པར་ འཕགས། །ཡེ་ཤེས་གསུམ་གྱི་དབྱེ་བ་ནི། །གསལ་བར་འདི་ལས་མཚོན་པར་འགྱུར། །ཞེས་ གསུངས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་མཉམ་པར་སྦྱར་བ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བར་སོན་པ་ན་ སྣང་བ་དང་། རྡོ་རྗེའི་སྐེད་པར་སོན་པ་ན་མཆེད་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་མགུལ་དུ་སོན་པ་ན་ཐོབ་ པ་སྐད་ཅིག་མ་གསུམ་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོར་ཡུད་ཙམ་ཞིག་ཉེར་ཐོབ་དཔེའི་འོད་གསལ་ མངོན་དུ་བྱེད་པ་ཡིན་ལ། འདིས་ནི་རང་བཞིན་སྣང་བའི་དབྱེ་བ་ཐམས་ཅད་གསལ་བར་ མཚོན་ནུས་ཤིང་། འདི་ལ་ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་ཉིད། བདེ་བ་བསྡུ་བ། བདེ་བ་བཟུང་བ། བདེ་བ་ བཟློག་པ། བདེ་བ་སྤྲོ་བ་སྟེ་དོན་ཚན་ལྔའི་ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ལོགས་སུ་བཀོད་པ་ལས་ཤེས་ 5-763 པར་བྱའོ། ། ༈ སྒྱུ་ལུས་ཀུན་རྫོབ་བདེན་པའི་འཁྲིད། བཞི་པ་སྒྱུ་ལུས་ཀུན་རྫོབ་བདེན་པའི་འཁྲིད་ལ། དངོས་དང་། བོགས་འདོན་གཉིས་སོ། ། དང་པོ་ལ་མཉམ་བཞག་སྒྱུ་ལུས། རྗེས་ཐོབ་སྒྱུ་ལུས། རྨི་ལམ་སྒྱུ་ལུས་གསུམ་ལས། དང་པོ་ ལ། གཞན་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་སྒོམ་པ་དང་། རང་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་སྒོམ་པ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་དང་མཉམ་པར་སྦྱར་བས། བདེ་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་ པའི་ངང་དེར་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོར་ལམ་གྱིས་བསྒོམས་ལ། བདེ་ བའི་ཉམས་མྱོང་དང་ལྷ་སྐུ་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེས་ཏེ། དེའི་ནང་དུ་མཉམ་པར་འཇོག་པའོ། ། གཉིས་པ་ནི། སྔར་བཞིན་སྣང་བ་ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྒོམས་ལ། ལུགས་བཟློག་གི་ རིམ་པས་མཆེད་པ་དང་། སྣང་བའི་ཉམས་མྱོང་ཅུང་ཟད་ཙམ་དྲན་པར་བྱས། སྐད་ཅིག་དྲན་ རྫོགས་ཀྱིས་རང་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཀར་པོ་ཕྱག་གཉིས་པར་བསྒོམས་ནས་སྣང་ལ་རང་བཞིན་ མེད་པ་ལ་མཉམ་པར་བཞག དེ་ནི་རིམ་ལྔ་ལས། མེ་ལོང་གི་ནི་གཟུགས་བརྙན་གྱིས། །སྒྱུ་ མའི་ལུས་ནི་མཚོན་པར་བྱ། །ཁ་དོག་རྣམས་ནི་འཇའ་ལྟ་བུ། །ཁྱབ་པ་ཆུ་ཡི་ཟླ་བས་སོ། །ཞེས་ དཔེ་གསུམ་ལས་དཔེ་དང་པོ་ཞལ་ཕྱག་སོགས་དུས་གཅིག་ཅར་གྲུབ་པ་དང་། དཔེ་གཉིས་པ་ དྭངས་གསལ་མ་འདྲེས་པ་ནི་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་ཀྱིས་གསལ་བཏབ་སྟེ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་ མེད་པར་སྒོམ་པ་འདིའོ། ། གཉིས་པ་ནི། དཔེ་གསུམ་པ་ནམ་མཁར་ཟླ་བ་གཅིག་ཤར་བ། ཆུ་ཀླུང་མཚོ་རྫིང་ཐམས་ ཅད་ལ་ཟླ་གཟུགས་ཅིག་ཅར་འཆར་བ་བཞིན། ད་ལྟའི་རང་ལུས་སུ་སྣང་བ་དང་། ཕྱིའི་སྣང་ བ་གང་ཤར་བ། དེ་དང་དེ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་སྐུར་ལམ་གྱིས་བསྐྱེད་དེ། སྒྱུ་ མ་ལྟ་བུ་བདེན་མེད་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། ཅུང་ཟད་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག་པ་རྟག་ཏུ་ གོམས་པར་བྱས་ནས་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ཉམས་ལེན་ཡང་འདི་ཉིད་ཁོ་ནས་བྱའོ།
第二,《五次第》中說:"一切幻化中,女人幻最勝,三種智慧分,此中當明示。"此說與印母合一時菩提心至密處時為現,至金剛腰際時為增,至金剛喉時為得三剎那,于金剛頂端剎那顯現近得位比喻光明。此能明顯顯示一切自性現之分別,此中印母之相、攝樂、持樂、返樂、放樂等五項要義,當從另列之口傳中了知。 幻身世俗諦引導 第四幻身世俗諦引導分二:正行及增進。初者分三:等持幻身、后得幻身、夢中幻身。初者又分二:依他身修持及依自身修持。初者,與印母合一,于所生二無二樂空智慧之境中,剎那觀想自身為大金剛持,將樂之體驗與佛身無別融合,于其中等持。 第二,如前修持現得智慧,以逆行次第稍憶增位及現位之體驗,以剎那憶圓修持自身為二臂白色金剛持,于現而無自性中等持。此即《五次第》所說:"以鏡中影像,當顯示幻身,色如彩虹相,遍滿水月般。"三喻中,初喻面臂等同時成就,第二喻清明無雜,即此以剎那憶圓明觀而修現而無自性。 第二,第三喻如虛空中升起一月,於一切河流池塘同時現月影般,於今之自身所現及外境所現,如前頓起為大金剛持身,了知如幻無實,稍作等持常當修習,于間隙時亦唯以此而修持。
5-764 གསུམ་པ་ལ། རྨི་ལམ་ལྷ་སྐུར་བསྒྱུར་བ། རྨི་ལམ་དུ་ངོ་ཤེས་པ་བྱེད་པ། རྨི་ལམ་ལ་རེ་ དོགས་སྤངས་པ། རྨི་ལམ་གྱི་སེམས་དངོས་སུ་སྦྱོང་བ་སྟེ་བཞིའོ། །དང་པོ་ནི། ཉིན་པར་སྔར་ བཞིན་བསྒོམས་པའི་སྟེང་དུ་དོ་ནུབ་རྨི་ལམ་དུ་ལྷ་སྐུར་སྒོམ་པ་འདི་ཉིད་དྲན་པར་བྱའོ་ཞེས་ འཕེན་པ་ཡང་ཡང་བཏང་ཞིང་། ཉལ་ཁང་ཡང་འཕེན་པ་དང་དམིགས་པ་སྦྲགས་མར་བྱ། དེས་རྨི་ལམ་དུ་སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་དམིགས་པ་སྒོམ་ནུས་པ་འབྱུང་ངོ་། ། གཉིས་པ་ནི། དོ་ནུབ་རྨི་ལམ་ལ། རྨི་ལམ་དུ་ངོ་ཤེས་པར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། ད་ལྟ་རྨི་ ལམ་རྨི་བར་འདུག་སྙམ་པ་དང་སྤེལ་གྱིན་བསྒོམས་པས་རྨི་ལམ་ཟིན་པར་འགྱུར་རོ། ། གསུམ་པ་ནི། རྨི་ལམ་བཟང་ངན་ཇི་ལྟར་རྨི་ཡང་དགའ་མི་དགའ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་ པར། བདེན་མེད་དུ་མཉམ་པར་འཇོག་པའོ། ། བཞི་པ་ནི། ཉིན་བར་གྱི་དུས་སུ་སྦྱོར་ཚུལ་སྣ་ཚོགས་པས་སྦྱང་བར་བྱའོ་སྙམ་པའི་འཕེན་ པ་ཡང་ཡང་བཏང་བས་མཚན་མོ་ཡང་འབྱུང་སྟེ། གཡང་ས་དང་། ཆུ་དང་། མེ་དང་། མཚོན་ ཆ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཉམ་ང་མེད་པས་ཐོག་བརྫིས་སུ་བྱས་ཀྱང་གནོད་པ་མེད་པ་དང་། ནམ་ མཁའ་ལ་འཕུར། ལྷ་ལ་སོགས་པའི་གནས་རྣམས་བལྟ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་རྣམས་ སུ་འགྲོ། མཆོད་པ་འབུལ་ཞིང་ཆོས་ཉན་པ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། ། གཉིས་པ་བོགས་འདོན་ནི། ལུས་དབེན་གྱི་མན་ངག་ལྟར་མེ་ལོང་ནང་དུ་བྲིས་སྐུའི་ གཟུགས་བརྙན་འཆར་བར་བྱས་ལ། དེ་ལ་བདེན་མེད་ཀྱི་འདུན་པ་དང་བཅས་ཏེ་སེམས་ གཏོད་པའོ། ། ༈ འོད་གསལ་དོན་དམ་བདེན་པའི་འཁྲིད། ལྔ་པ་འོད་གསལ་དོན་དམ་བདེན་པའི་འཁྲིད་ལ། ཚེ་འདིར་འཚང་རྒྱ་བའི་ལམ་དང་། བར་དོར་སངས་རྒྱ་བའི་ལམ། སྐྱེ་བ་བརྒྱུད་ནས་སངས་རྒྱ་བའི་ལམ་མོ། །དང་པོ་ལ། གཞན་ ལུས་ལ་བརྟེན་པ་དང་། རང་ལུས་ལ་བརྟེན་པའོ། །དང་པོའི་མན་ངག་ནི་སེམས་དབེན་དང་ 5-765 འདྲ་ལ། འོན་ཀྱང་འདིར་ནོར་བུའི་རྩེ་མོར་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ། སླར་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྙིང་གར་ཐིམ་པའི་བདེ་སྟོང་འོད་གསལ་ཡུན་རིང་དུ་བསྒོམ། འདིའི་སྐབས་ སུ་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་བྱེད་པའི་མན་ངག་ནི་རང་དང་རིག་མ་གཉིས་ཅར་བསམ་གཏན་ གཉིས་ཀྱིས་འོད་གསལ་དུ་འཇུག་པའི་དམིགས་པ་བྱེད་པའོ། ། གཉིས་པ་ལ། མཉམ་བཞག་འོད་གསལ་དང་གཉིད་ཀྱི་འོད་གསལ་གཉིས་ལས། དང་ པོ་ལ། བསམ་གཏན་གཉིས་སོ་སོར་སྒོམ་པ་དང་སྦྲགས་ཏེ་སྒོམ་པའོ།
第三分四:轉化夢境為佛身、認知夢境、斷除夢中希懼、實修夢中心識。初者,在如前日間修持基礎上,多次作意"今夜當於夢中憶持修持佛身",臥室亦應結合發願與觀想。由此能于夢中修持幻身觀想。 第二,以"今夜于夢中當認知夢境"及"現今正在做夢"之念交替修持,則能持守夢境。 第三,無論夢境善惡如何,都不生起絲毫喜厭,等持于無實性中。 第四,于日間多次發願"當以種種瑜伽方式修持",則夜間亦能生起,對懸崖、水、火、兵器等無所畏懼,縱然衝擊亦無損害,能飛行虛空,觀看天等諸處,前往佛剎,供養聞法等。 第二增進者,如身遠離教授,于鏡中現顯繪像影像,以無實執之意樂專注于彼。 光明勝義諦引導 第五光明勝義諦引導分三:現世成佛之道、中陰成佛之道、轉世成佛之道。初者分二:依他身及依自身。初者教授與心遠離相同,然此中於寶頂顯現俱生智慧后,復於心間融入菩提心,長時修持樂空光明。此時融入心間之教授為自身與明母二者皆以二種禪定入光明之觀想。 第二分二:等持光明與睡眠光明。初者分二:分別修持二種禪定及合修。
།དང་པོ་ལ། རིལ་ འཛིན་དང་རྗེས་གཞིག་གཉིས་ལས། སྐུ་རྡོ་རྗེའི་རིལ་འཛིན་ནི། རང་ཉིད་སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་སྐབས་ ལྟར་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་དུ་བསྒོམས། དེ་སྐད་ཅིག་གིས་སྤྲུལ་སྐུ་སྒྱུ་ལུས་སྐུ་རྡོ་རྗེ། དཀར་ ནག་དམར་པའི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གི་གཡས་རྣམས་ནི་འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་པད་དཀར། གཡོན་རྣམས་ནི་དྲིལ་བུ་རིན་ཆེན་རལ་གྲི་འཛིན་པ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ༀ་དཀར་པོ། དེ་ལས་ འོད་འཕྲོས། རང་སྐུ་རྡོ་རྗེར་གསལ་བ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ༀ་ལ་ཐིམ། ཨོའི་ལུས་མགོ་བོ་ལ། དེ་ ཐིག་ལེ་ལ། དེ་ཡང་ཡལ་བར་བསམ། མཐའ་ནས་དབུས་སུ་རིམ་གྱིས་བསྡུ་ཚུལ་ནི་མེ་ལོང་ ལ་ཧས་བཏབ་པ། དབུས་སུ་འདུས་ནས་ཡལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལྟར་ཡལ་བའི་ རྗེས་སུ་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་དབྱིངས་ལ་གང་ཡང་མི་བསམ་པར་བློ་བཞག་གོ ། གཉིས་པ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་རིལ་འཛིན་ནི། དམིགས་པའི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་སྔ་མ་ལྟར་ སྒོམ་པ་ལས། སྤྲུལ་སྐུ་སྒྱུ་ལུས་རང་གསུང་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་དམར་ནག་དཀར་བའི་ཞལ་གསུམ་ ཕྱག་དྲུག་གི ། གཡོན་གྱི་དང་པོས་དྲིལ་བུ་དང་བཅས་པའི་པད་མ་དམར་པོའི་རྩ་བ་དཀུར་ བརྟེན་པས་འཛིན་ཅིང་། གཡས་ཀྱི་དང་པོས་ཐུགས་ཀར་ཁ་འབྱེད་པ། ལྷག་མ་གཡས་གཉིས་ ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་འཁོར་ལོ། གཡོན་གཉིས་ཀྱིས་རིན་པོ་ཆེ་དང་རལ་གྲི་འཛིན་པར་བསྒྱུར། དེའི་ ཐུགས་ཀར་ཨཱཿདམར་པོ་བསྒོམས་ཏེ་ལྷག་མ་འདྲའོ། ། 5-766 གསུམ་པ་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རིལ་འཛིན་ནི། རང་ཉིད་སྤྲུལ་སྐུ་སྒྱུ་ལུས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ནག་ དཀར་དམར་བའི་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གི་གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་པདྨ། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲིལ་བུ་རིན་ཆེན་རལ་གྲི་འཛིན་པར་བསྒྱུར། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུཾ་སྔོན་ པོ། ལྷག་མ་སྔར་དང་འདྲ། བཞི་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིལ་འཛིན་ནི། རང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཐུགས་ཀར་རང་ འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དེའི་ཐུགས་ཀར་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ཧཱུཾ་དཀར་པོ། སྣང་ བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་དང་འདྲ་བ་རང་དང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་སྟོང་པར་ཐིམ་པ་ལ་ འཇོག་གོ ། གཉིས་པ་རྗེས་གཞིག་ལ་བཞི་ལས། དང་པོ་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་རྗེས་གཞིག་ནི། གཞན་རྣམས་ རིལ་འཛིན་དང་འདྲ་བ་ལས། ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ ཞུ། རང་ལ་ཐིམ། དེ་ནས་རང་ཉིད་བསྡུ་བ་སྔར་ལྟར་བྱའོ། ། གཉིས་པ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་རྗེས་གཞིག་དང་། གསུམ་པ་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རྗེས་གཞིག་ཀྱང་ རིམ་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱའོ།
初者分二:圓持與漸滅。身金剛圓持者,如幻身時修持自身為報身金剛持,剎那化現為化身幻身身金剛,具三面白黑紅,六臂右手持輪、金剛、白蓮,左手持鈴、寶、劍,其心間白色唵字,從彼放光,自身金剛明顯融為光明入于唵字,唵字身於頭部,彼入明點,彼復消融。從邊緣向中心次第收攝之法,如鏡上哈氣,集於中心而消融之相而修。如是消融后,于離一切戲論之界中,不作任何思維而安住。 第二語金剛圓持者,一切所緣支分如前修持,唯化身幻身為自語金剛,紅色,具紅黑白三面六臂,左手第一持鈴及紅蓮莖根立於腰間,右手第一於心間開啟,余右手二持金剛與輪,左手二持寶與劍。其心間修持紅色阿字,余同前。 第三意金剛圓持者,自身化身幻身意金剛,具黑白紅三面六臂,右手持金剛、輪、蓮,左手持鈴、寶、劍。其心間藍色吽字,余如前。 第四金剛薩埵圓持者,自身金剛薩埵,心間具同自身之智慧薩埵,其心間具三摩地薩埵白色吽字,一切顯相亦如自身,自身與一切顯相同時融入空性中而安住。 第二漸滅分四:初者身金剛漸滅,余皆如圓持,唯從種子放光,器情一切融為光明,攝入自身,后如前收攝自身。 第二語金剛漸滅及第三意金剛漸滅亦當以此次第了知。
བཞི་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྗེས་གཞིག་ཡིན་ཏེ། རང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་ ཐུགས་ཀར་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་འམ། ཧཱུཾ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོར་ མོས་ལ། རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུཾ་ཡིག་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ འམ། ཧཱུཾ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར་མོས་ན། ཐིག་ལེ་ནཱ་ད་དང་བཅས་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་ དཔར་མོས་ཏེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའི་འོད་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་འཆང་ སེམས་དཔའ་གསུམ་བརྩེགས་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར། ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཞུ་རང་ལ་ཐིམ། རང་རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་སེམས་དཔའ་གསུམ་བརྩེགས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ 5-767 ཐིག་ལེར་ཞུ། ཐིག་ལེ་ཡང་མཐའ་ནས་ཡལ་ཏེ། སྟོང་པའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་འཇོག་པའོ། ། གཉིས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་སྒོམ་པ་དང་། རིགས་ལྔའི་རིལ་ གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་སྒོམ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆར་ཆེན་པོའི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་སྒོམ་པའོ། །དང་ པོ་ལ་གསུམ་གྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་སྒོམ་ལ་སྔོན་འགྲོ་ནི་རང་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ཀར་ ཟླ་བ་ལ། པདྨ་དམར་པོ་འདབ་བརྒྱད་དེའི་ལྟེ་བར་མི་ཤིགས་པའི་ཐིག་ལེ་ཨ་ཤད། རླུང་ཕྱིར་ རྒྱུ་བའི་ཚེ། དེ་ལས་ྈྐ་བྷ་དྷ་ྉྤ། ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ ན། པ་ཕ་བ་བྷ་མ། ཡ་ར་ལ་ཝ། ཤ་ཥ་ས་ཧ། ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ ཨཿ ཞེས་པ་རྣམས་འཕྲེང་བ་ལྟར་བྱུང་། ྈྐ་ཡིག་རླུང་གང་ནས་རྒྱུ་བའི་སྣ་སྒོ་ནས་རྒྱང་འཐོན་ པ་དང་། ཨཿདྲག་པོ་ཨ་ཤད་ལས་རྒྱང་སྟེ་འཐོན། དབུགས་ནང་དུ་འོང་བ་ན་ྈྐ་ཡིག་གིས་ སྣ་དྲངས་ཡི་གེའི་འཕྲེང་བ་སྣ་སྒོ་ཅིག་ཤོས་ནས་ཞུགས། ཨ་ཤད་ལ་སྐོར་བ་ཕྱེད་དང་བཞིས་ བསྐོར་བ་སྦྲུལ་འཁྱིལ་བ་ལྟར་འདུག་པར་བསམ། རླུང་གནས་པའི་ཚེ་ཨ་ཤད་ཉིད་ལ་སེམས་ དྲག་ཏུ་གཏད་དེ་ལྟར་རྟག་ཏུ་བསྒོམ། ཐུན་གྱི་ཐོག་མར། རང་སྐུ་རྡོ་རྗེར་གསལ་བས་རླུང་ སྔགས་སྦྱར་བའི་རྡོར་བཟླས་དཀྱུས་མ་མང་དུ་བྱ་སྟེ། འོད་གསལ་ལ་འཇུག་པའི་རྡོར་བཟླས་ སོ། ། དངོས་གཞི་ནི། སྔར་ལྟར་རིལ་འཛིན་བསྒོམ། ཡང་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རང་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའ་གསུམ་བརྩེགས་སུ་བསྒོམ། སྔར་ལྟར་རྗེས་གཞིག་བྱའོ།
第四為金剛薩埵漸滅,即觀想自身金剛薩埵父母,心間具同自身之智慧薩埵,或觀想吽字為智慧薩埵之體性。于同自身之智慧薩埵心間,觀想吽字三摩地薩埵,或觀想吽字為智慧薩埵,觀想具明點、拿達為三摩地薩埵。三摩地薩埵之光明使三界一切轉為金剛持三重薩埵之體性,一切融為光明攝入自身。自身金剛薩埵父母入于雙運,三重薩埵融為菩提明點,明點復從邊緣消融,安住于空性中平等安置。 第二分:三金剛圓滅合修、五部圓滅合修、大金剛持圓滅合修。初者三中之身金剛圓滅合修之前行:自身身金剛心間月輪上,八瓣紅蓮,其中央具不壞明點阿夏德。氣外行時,從彼出現(ྈྐ་བྷ་དྷ་ྉྤ)、(ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང)、(ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ)、(ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ)、(ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན)、(པ་ཕ་བ་བྷ་མ)、(ཡ་ར་ལ་ཝ)、(ཤ་ཥ་ས་ཧ)、(ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཿ)等如串珠般。ྈྐ字從氣行之鼻孔遠離而出,強烈的阿字遠離阿夏德而出。氣入內時,以ྈྐ字引導,字串從另一鼻孔入,繞阿夏德三圈半,如蛇盤繞般安住。氣住時,強烈專注于阿夏德本身,如是恒常修持。于每座開始,明觀自身為身金剛而修持氣咒合一之普通金剛誦眾多,此為入光明之金剛誦。 正行者:如前修持圓持,復于剎那間修持自身為金剛薩埵三重,如前作漸滅。
།གསུང་རྡོ་རྗེའི་རིལ་ གཞིག་གི་སྔོན་འགྲོ་རྡོར་བཟླས་སྐབས་གསུང་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་པད་མ་དམར་པོ་ འདབ་མ་བརྒྱད་པ། ལྟེ་བར་ཟླ་བ་ལ་ཐིག་ལེ་ཨ་ཐུང་དམར་པོ་མུ་ཁྱུད་ཟེར་ཏེ་ཟླ་བའི་མཐའ་ མ་ལ་ཨཱ་ལིས་བསྐོར་བ་ལ་སེམས་དྲག་ཏུ་གཏད། རླུང་འཇུག་གནས་འབྱུང་གསུམ་ཅར་ཨ་ ཐུང་ལས་བྱེད་པར་བསྒོམ། རང་གསུང་རྡོ་{རྗེ་རིགས་[རྗེར་]གསལ་བས་རྡོར་བཟླས་དཀྱུས་ 5-768 མའང་མང་དུ་བྱ། དངོས་གཞི་གོང་གི་རིམ་པས་སྔར་ལྟར་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་བསྒོམ་པའོ། ། ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རིལ་གཞིག་གི་སྔོན་འགྲོའི་སྐབས། རང་ཐུགས་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་ལུས་ཁོང་ སྟོང་སྤྱི་བོ་ནས་གསང་བའི་བར་དུ་རྩ་དབུ་མ་ཁོང་སྟོང་དཀར་ལ་ཕྲ་བ་ལ་སེམས་གཏད་ལ། རླུང་འཇུག་གནས་འབྱུང་གསུམ་གྱི་ཚེ་དེ་ཉིད་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིལ་བཞིན་པས་ཡར་ ལྡོག་མར་ལྡོག་བྱ། དངོས་གཞི་གོང་གི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་བསྒོམ་པའོ། ། གཉིས་པ་རིགས་ལྔའི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་ཏེ་སྒོམ་པ་ལ། གོང་གི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་སྤྲོ་བསྡུ་ དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མར་བསྒོམ། འོན་ཀྱང་མི་འདྲ་བའི་ཁྱད་པར་ཨ་ཤད་ཀྱི་ཚབ་ཏུ་ རིགས་ལྔ་རང་རང་གི་ས་བོན་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །ལྔ་ཅར་ལ་འབྲུ་གསུམ་སྦྱར་བའི་རྡོར་བཟླས་ ཅི་འགྲུབ་བཟླ། དངོས་གཞི་ལ། རྣམ་སྣང་གི་རིལ་གཞིག་ནི་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་རིལ་གཞིག་དང་འདྲ། འོད་དཔག་ མེད་ཀྱི་རིལ་གཞིག་ནི་གསུང་རྡོ་རྗེའི་རིལ་གཞིག་དང་འདྲ། མི་བསྐྱོད་པའི་རིལ་གཞིག་ནི་ ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རིལ་གཞིག་འདྲའོ། །རིན་འབྱུང་གི་རིལ་གཞིག་ནི། རང་ཉིད་སྤྲུལ་སྐུ་སྒྱུ་ལུས་ རིན་འབྱུང་སེར་པོ་སེར་ནག་དཀར་པོའི་ཞལ་གསུམ། ཕྱག་དྲུག་གི་གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ ནོར་བུ་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲིལ་བུ་པད་སེར་རལ་གྲི་འཛིན་པ། དེའི་ཐུགས་ ཀར་སྭཱ་ཡིག་སེར་པོ་གཞན་རིལ་གཞིག་གི་རིམ་པ་གོང་དང་འདྲ། དོན་གྲུབ་ཀྱི་རིལ་གཞིག་ ནི། རང་ཉིད་སྤྲུལ་སྐུ་སྒྱུ་ལུས་དོན་གྲུབ་ལྗང་ཁུ་ལྗང་ནག་དཀར་པའི་ཞལ་གསུམ། ཕྱག་དྲུག་ གི་གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རལ་གྲི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ།
語金剛圓滅之前行金剛誦時,于語金剛心間日輪上有八瓣紅蓮,中央月輪上有紅色短阿字明點,謂之輪圍,即于月輪邊緣以阿字母環繞,強烈專注其上。觀修氣之入住出三者皆從短阿字而行。以明觀自身為語金剛尊而修持眾多普通金剛誦。正行依前述次第如前合修圓滅。 意金剛圓滅之前行時,明觀自身為意金剛,身內空明,從頂至密處具白色細微中脈內空,專注於此。于氣入住出三時,專一攝心於彼而上返下返。正行如前合修圓滅。 第二,五部圓滅合修:首先修持如前阿字母、咯字母之放收。然其不同之特點是以五部各自種子字代替阿夏德而修。於五者皆盡力持誦三字相合之金剛誦。 正行中:毗盧遮那之圓滅與身金剛圓滅相同,無量光之圓滅與語金剛圓滅相同,不動佛之圓滅與意金剛圓滅相同。寶生之圓滅:自身為化身幻身寶生佛,黃色,具黃黑白三面,六臂右手持寶珠、金剛、輪,左手持鈴、黃蓮、劍,其心間有黃色梵文"SVĀ"字,其餘圓滅次第如前。圓滿成就之圓滅:自身為化身幻身圓滿成就佛,綠色,具綠黑白三面,六臂右手持劍、雜色金剛、輪。
གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲིལ་བུ་ པད་ལྗང་ནོར་བུ་འཛིན་པ། ཐུགས་ཀར་ཧཱ་ཡིག་ལྗང་ཁུ། གཞན་རིལ་གཞིག་གི་རིམ་པ་གོང་ དང་འདྲ། པཎྜི་ཏ་བཙུན་མོ་ཅན་གྱི་བཞེད་པས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་སྤྲོ་བསྡུ་དང་། སྙིང་གའི་སྔགས་ འཁོར་དང་། དབུ་མ་སྒོམ་པ་རྣམས་ཁོ་ནས་ཀྱང་རླུང་ཐིམ་པའི་ནུས་པས་སྒྱུ་ལུས་ལྷ་སྐུའི་སྣང་ 5-769 བ་སྟོང་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་འགྱུར་བས་ན། དེ་རྣམས་ཉིད་རིལ་འཛིན་ནོ་གསུང་། པཎྜི་ཏ་མངོན་ ཤེས་ཅན་དང་ནག་པོ་པའི་མན་ངག་ལས། གོང་གི་རྡོར་སེམས་རིལ་འཛིན་གྱི་སྐབས་སྣང་བ་ ཐམས་ཅད་ཀྱང་། སེམས་དཔའ་གསུམ་བརྩེགས་སུ་བསྒོམ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་སེམས་ དཔའ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་ཐིམ། དེ་རྣམས་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ རྣམས་ལ་ཐིམ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅིག་ཅར་སྟོང་པར་སྦྱངས་བས་བདག་དང་སྣང་བ་ཐམས་ ཅད་དུས་གཅིག་སྦྱོང་བར་མཛད། ཡང་སྤྲོ་བསྡུའི་སྐབས་སུ་ཨ་ཤད་དང་། སྔགས་འཁོར་ཨཱ་ ཡིག་དང་། དབུ་མ་ལས་འོད་འཕྲོས་སྣོད་བཅུད་སྟོང་བར་བསྡུ་བ་ཡང་འགའ་ཞིག་བཞེད་དོ། ། དམིགས་པ་རྒྱས་པར་བྱེད་ན་གོང་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དང་རིགས་ལྔའི་རིལ་གཞིག་ཐམས་ཅད་ལ། སྙིང་གར་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ས་ བོན་སོ་སོར་བསྒོམ་ལ། དཀྱུས་ལྟར་བསྡུས་པའི་ལུགས་ཡང་སེམས་དཔའ་གསུམ་བརྩེགས་ དོན་གྱིས་ཚང་བར་ཤེས་པར་བྱའོ། ། བཞི་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིལ་གཞིག་སྦྲགས་མ་ལ། རིལ་འཛིན་སྔར་དང་འདྲ་རྗེས་ གཞིག་ལ་གསུམ་གྱི་ཨ་ཐུང་གི་རྗེས་གཞིག་ནི། རང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྙིང་གར་སྣ་ཚོགས་ པད་མ་དང་ཟླ་བ་ལ་ཨ་ཐུང་དམར་པོའི་སྟེང་དུ་སྟོང་པའི་རི་མོ་ན་ད་ལྟ་བུས་མཚན་པ། དེ་ ལས་འོད་འཕྲོས་སྣོད་བཅུད་འོད་དུ་ཞུ་རང་ལ་ཐིམ། དེ་སྙིང་གའི་པད་ཟླ་ལ། དེ་ཨ་ཐུང་ལ། དེ་ སྟོང་པའི་རི་མོ་ལ། དེ་ཡང་མི་དམིགས་ཏེ་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་དབྱིངས་ལ་མཉམ་པར་བཞག །ཐིག་ ལེའི་རྗེས་གཞིག་ནི། ཨ་ཐུང་གི་དོད་དུ་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་དང་འོད་དཀར་པོ་སྤྲོ། གཞན་འདྲའོ། ། ཧཱུཾ་དང་འབྲེལ་བའི་རྗེས་གཞིག་ནི་ཨ་ཐུང་གི་དོད་དུ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ། འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་སྤྲོ། གཞན་ འདྲའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་རིགས་སོ་སོའི་རྣལ་འབྱོར་བ་རྣམས་ལ་དགོངས་ནས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ པོས་རྒྱུད་དུ་བཀའ་སྩལ་བའི་དབྱེ་བས་ཤིན་ཏུ་མང་བར་སོང་ཡང་རྩ་བའི་དམིགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ 5-770 སེམས་དཔའི་རིལ་གཞིག་གི་དམིགས་པ་རྣམས་ཡིན་པས་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ན་རིལ་ གཞིག་སོ་སོ་བ་ལ་བརྒྱད། སྦྲགས་སྒོམ་གྱི་སྔོན་འགྲོ་རྡོར་བཟླས་གསུམ། དངོས་གཞི་རྡོ་རྗེ་ གསུམ་དང་རིགས་ལྔ་སྟེ་བརྒྱད། སེམས་དཔའི་སྦྲགས་སྒོམ་ལ་རིགས་གསུམ་སྟེ་རིལ་གཞིག་ ཉེར་གཉིས་སོ།
左手持鈴、綠蓮、寶珠。心間有綠色梵文"HĀ"字,其餘圓滅次第如前。 據持王妃班智達之見,僅以阿字母、咯字母之放收,心間咒輪及中脈修持等,因氣融之力,幻身天身之顯現即可融入空性,故持此等為圓滅法。據具通慧班智達與黑行者之口訣:於前述金剛薩埵圓滅時一切顯現皆修為三重薩埵,一切誓句薩埵融入智慧薩埵,彼等融入等持薩埵,將彼等一切同時凈為空性,從而同時清凈自身與一切顯現。又有一些認為,于放收時,阿夏德與咒輪阿字及中脈放光攝空器世間。 若廣修觀想,則於前述三金剛與五部一切圓滅中,於心間修持等同自身之智慧薩埵,其心間修持等持薩埵各自種子字。應知略修之法亦實際具足三重薩埵之義。 第四,金剛薩埵合修圓滅:圓持如前,后滅分三:短阿字后滅為:于自身金剛薩埵心間雜色蓮花與月輪上,紅色短阿字上有如那達般之空點為標記。自彼放光,器世間融為光明攝入自身。彼融入心間蓮月,彼融入短阿字,彼融入空點,彼亦不可得,安住于離戲法界。明點后滅為:以白色明點代替短阿字,放白光,余同。吽字相合后滅為:以藍色吽字代替短阿字,放藍光,余同。大金剛持于續部為對應各部瑜伽士而作如是宣說,雖分類極多,然根本觀想即是金剛薩埵圓滅諸觀想,故應精勤修持。如是,單修圓滅有八,合修之前行金剛誦三,正行三金剛與五部共八,薩埵合修三種,總計二十二種圓滅。
གཉིས་པ་གཉིད་ཀྱི་འོད་གསལ་ནི། གཉིད་འཐུག་པོའི་སྐབས་སུ་འོད་གསལ་སྤྲོས་པ་ ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་དབྱིངས་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པར་བྱ་སྙམ་པ་འཕེན་པ་ཡང་ཡང་ བཏང་ལ། ཉལ་ཁར་རིལ་གཞིག་གི་དམིགས་པ་དྲག་ཏུ་བསྒོམས་པས་དང་པོར་གཉིད་འཐུག་ པོ་ལ་དྲན་པས་སླེབ་པ་ཙམ་འབྱུང་། དེར་ཡང་ཡང་འོད་གསལ་བསྒོམས་པས། མཐར་གཉིད་ དུ་འགྲོ་བའི་ཚེ་སྣང་བ་གསུམ་གྱི་ཐིམ་རིམ་ངོ་ཤེས་པ་དང་། གཉིད་ཀྱི་འོད་གསལ་ཇི་ལྟ་བ་ བཞིན་སྐྱོང་ཐུབ་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་དམིགས་སྐོར་གཅིག དེ་ཙམ་གྱིས་མ་གྲུབ་ན་གཉིད་དུ་ འགྲོ་ཁར་རྡོར་བཟླས་ལ་མ་ཡེངས་པར་གནས་པས་ཀྱང་འགྲུབ། དམིགས་སྐོར་གཉིས། གཉིས་པ་ནི། ཚེ་འདིར་སྒྱུ་ལུས་ཐོབ་དོན་གྱི་འོད་གསལ་མཐོང་ལམ་མངོན་དུ་མ་གྱུར་ན། འཆི་ཁར་འབྱུང་བ་ཐིམ་རིམ་དང་ཁམས། ས་རིམ་པས་ཐིམ་ཚུལ་རྣམས་ཤར་བ་འོད་གསལ་ གྱི་དབྱིངས་སུ་བཅུག རླུང་རྒྱུ་བ་རྡོར་བཟླས་སུ་བྱས་ཤིང་ཁྱད་པར་རྣམ་སྣང་མགོན་པོ་ནམ་ མཁའི་རླུང་དགུ་བརྒྱ་བ་ཕྲག་གཅིག་གི་རྡོར་བཟླས་ཀྱིས་རྐྱེན་བྱས་ནས། འཆི་བ་དོན་གྱི་འོད་ གསལ་དུ་གནས་གྱུར་ནས་བར་དོར་ཟུང་འཇུག་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། ། གསུམ་པ་ནི། ངག་དབེན་དང་སྣང་བ་དང་མཆེད་པའི་རྟོགས་པ་ཙམ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་ན་ འཆི་བ་ལམ་དུ་འཁྱེར་ཚུལ་སྔར་དང་འདྲ་བར་བྱས། འཆི་བའི་ཚེ་སེམས་དབེན་མཐར་ཐུག་གི་ འོད་གསལ་སྐྱེས་ནས་བར་དོར་སྒྱུ་ལུས་མངོན་དུ་བྱེད། སླར་ཡང་སྐྱེ་བ་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་ ལམ་གྱིས་རིག་པ་འཛིན་པ་སོགས་རྟེན་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ལུས་བླངས་ནས་གྲོལ་བར་འགྱུར་ 5-771 རོ། །འདི་ལའང་དབང་པོའི་ཁྱད་པར་གྱིས་བར་དོར་མཆོག་འགྲུབ་པའི་རིགས་ཀྱང་ཡོད་དོ། ། འདི་གཉིས་ཟུང་འཇུག་དང་འབྲེལ་ཡང་། འོད་གསལ་གྱི་བྱེད་པ་ཅན་ཡིན་པས་འོད་གསལ་ གྱི་ཡན་ལག་གོ །
第二、睡眠光明:在熟睡時,應當安住于離一切戲論的光明界中,如是反覆作意。臨睡時猛烈修持圓滅觀想,初始將僅能以念力抵達熟睡狀態。于其中反覆修習光明,最終在入睡時能認知三種顯現的融入次第,並能如實護持睡眠光明。此為第一種觀修法門。若僅此未能成就,則于入睡時專注無散地修持金剛誦亦可成就,此為第二種觀修法門。 第二,若於此生未能現前獲得幻身與見道光明,則于臨終時,將諸大種融入次第、界次第融入等顯現納入光明界中,將氣息執行轉為金剛誦,尤其以毗盧遮那空行九百金剛誦為緣,轉化死亡實相光明,于中陰獲得雙運。 第三,若於心續生起語清凈與明增等證悟,則如前述般修持臨終道用。臨終時生起究竟意清凈光明,于中陰顯現幻身。複次,以化身幻身之道,轉生為持明者等殊勝所依身而得解脫。於此亦有依根器差別而於中陰成就殊勝果位者。此二雖與雙運相關,然因以光明為主,故為光明支分。
༈ ཟུང་འཇུག་གི་འཁྲིད། དྲུག་པ་ཟུང་འཇུག་ནི་འབྲས་བུའི་སྐབས་ཏེ། འོད་གསལ་ལ་འཇུག་པའི་སྐབས་སེམས་ ཅན་གྱི་དོན་དུ་ལྷ་སྐུར་ལྡང་བར་བྱའོ་ཞེས་འཕེན་པ་དྲག་པོ་བཏང་ལ་འོད་གསལ་བསྒོམ། འོད་གསལ་ལས་སྣང་གསུམ་ལུགས་བཟློག་ཏུ་ལངས་ཏེ་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ འཆང་ལྷན་སྐྱེས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའམ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པར་གྱུར་པ་ནི་ལོངས་ སྐུ་ཟུང་འཇུག དེས་རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་རིག་མ་སྤྲོས་མཁའ་གསང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། སྙོམས་པར་ཞུགས། ཐིག་ལེ་ལས་མཁའ་ནང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པར་བསྐྱེད། མི་བསྐྱོད་ པ་ཐུགས་ཀར་དྲངས་ཕྱིར་སྤྲོས། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཞུགས་ཏེ་ ཐིམ་པས། སྤྲུལ་སྐུ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པར་གྱུར། མཁའ་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱུང་། དཀྱིལ་ འཁོར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོས་པས་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པར་སྒོམ་པ་ན་སྤྲུལ་ སྐུ་ཟུང་འཇུག་གི་དམིགས་པའོ། ། ༈ གཉིས་པ་ལམ་གྱི་བོགས་འདོན་སྤྱོད་པ། གསུམ་པ་གྲོགས་དམ་ཚིག བཞི་པ་འབྲས་བུ་དངོས་གྲུབ་རྣམས་གཉིས་ཀྱི་རྣམ་གཞག གཉིས་པ་སྤྱོད་པ་དང་། གསུམ་པ་དམ་ཚིག་དང་། བཞི་ པ་འབྲས་བུའི་རྣམ་གཞག་དང་། གཞན་ཡང་སྔར་བཤད་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་གོ་དོན་ནི་རིམ་ལྔ། སྤྱོད་བསྡུས། མདོར་བྱས། མདོ་སྡེ། རྣམ་གཞག་རིམ་པ། བདག་བྱིན་རླབས། ལས་མཐའ་ རྣམ་འབྱེད་རྣམས་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་ལ། བློ་རབ་ཀྱིས་ནི་སྒྲོན་གསལ་དང་རྡོ་རྗེ་འཕྲེང་བ་ སོགས་ཞིབ་ཏུ་མཉན་པ་ལས་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །གོ་དོན་མདོ་ཙམ་ཁོ་བོས་ཀྱང་འབྲི་བར་ འགྱུར་རོ། ། མཆོག་གྱུར་རིམ་པ་ལྔ་པ་ཡི། །མན་ངག་བྲིས་ལས་དགེ་བ་གང་། །ཐོབ་པ་དེས་ནི་འགྲོ་ བ་ཀུན། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་འཕགས་ལུགས་རིམ་ 5-772 པ་ལྔ་པའི་འཁྲིད་ཡིག་རྒྱུད་དོན་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྗེ་འགོས་ལོཙྪ་བའི་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་ ལ། ཅི་རུང་རུང་སྣ་ཚོགས་པའི་ངན་རྟོག་གིས་མ་སྦགས་པ་འདི་ནི། ཟབ་ལམ་དོན་གཉེར་ རྨོངས་ཞེན་ཙམ་ལ་མ་ལུས་པའི་བཤེས་གཉེན་འགས་བསྐུལ་བའི་ངོར། ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་རང་ལོ་ ཉེར་བདུན་པ་ལ་སྨྲས་པ་སྟེ་དོལ་མདའི་རྫོང་དུའོ། །སྔོན་ཆད་འཁྲིད་ཡིག་གསལ་པོ་འདི་ལྟ་ བུ་མེད་པས་བཀའ་རྒྱ་དམ་པོར་བྱའོ།
雙運引導 第六、雙運是果位階段。于趣入光明時,為利眾生當起現天身之相,作如是猛烈發願后修習光明。從光明中逆次第起現三種顯相,剎那間成就報身金剛持天,或一面二臂或三面六臂形相,此為報身雙運。從自心間化現明妃,加持虛空密處,入于雙運。從明點于虛空中圓滿生起壇城。將不動佛引至心間後向外放射,利益眾生后融入自心,化現為忿怒金剛相之化身。放出虛空中之壇城,以壇城顯現遍照一切,觀想一切成就壇城,此為化身雙運之觀修。 第二、道之增上行為,第三、道友誓言,第四、果位成就等二者之建立 第二行為、第三誓言、第四果位建立,及前述諸法之義理,當從五次第、行集、略論、經部、次第建立、加持、業邊分別等中了知。上等根器者亦當從詳細聽聞燈光明論及金剛鬘等而知曉。義理梗概我亦當書寫。 從書寫殊勝五次第,所獲教授諸善根,愿以此令諸眾生,迅速證得大金剛持果位。吉祥密集五次第引導文·顯明續義,此乃如實傳承覺阿噶譯師教授,未被任何雜染惡分別念污染。此由求證甚深道者、僅具愚癡貪著之某些善知識勸請,二十七歲時塔拉那他于多瑪寨中所述。因往昔無如此明晰引導文,故當嚴守密戒。
།འདི་ནི་རྒྱུད་འགྲེལ་དང་འཕགས་པའི་དགོངས་དོན་ ལོ་པཎ་སྤྲུལ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་གིས་བསྒྱུར་ངེས་པའི་ཆོས་རྩོད་བྲལ་ཡིན་པས་རྫུན་ཆོས་དང་ རིན་ཐང་འདྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག ཞུས་དག མངྒ་ལཾ།
這是經續釋義和聖者密意,由化現的譯師智者大德所確定翻譯的無諍法義,故切勿如同偽法與俗物一般對待。 校對完畢。吉祥圓滿。(梵文天城體: मङ्गलम्, 梵文羅馬拼音: maṅgalam, 漢語字面意思:吉祥)