taranatha0202_吉祥時輪法類源流必要篇

多羅那他大師教言集JT81དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ་བཞུགས། 2-183 ༄༅། །དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ་བཞུགས། ༄༅། །དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ ཉེར་མཁོ་བཞུགས། ༄༅། །ན་མོ་གུ་རུ། སྤྱིར་སྟོན་པས་ཆོས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གསུངས་པ་ལས། ཉན་ཐོས་ ཀྱི་དོན་དུ་གསུང་བའི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་ནི། བསམ་པ་རང་དོན་ཁོ་ན་དང་། སྦྱོར་པ་ཉམས་ལེན་ ནི། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། ཤེས་རབ་གསུམ་ལས་བརྩམས་ཏེ། ལྟ་བ་གང་ཟག་གི་བདག་མེད། སྤྱོད་པ་འཚེ་བ་མེད་པ། སྒོམ་པ་ཞི་ལྷག་གི་རྣལ་འབྱོར་ རྣམས་སྟོན། བརྩོན་འགྲུས་རབ་ཀྱིས་བསྒོམས་ན། ཚེ་གསུམ་ཀྱིས་ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པ་ དང་། བསྐལ་པ་བརྒྱས་རང་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ནུས་པ་ནི་ཡིན། ཕར་ཕྱིན་དྲུག་ལ་སོགས་པ་ མིང་ཙམ་ལས་ངོ་བོ་ཚང་བར་མ་བཤད། ཐེག་དམན་གྱི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པོ་ཁོ་ནའི་དོན་བསྒོམས་ ཀྱང་། འདིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་མ་རྫོགས་པས། སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མི་ནུས་སོ། ། ཐེག་ཆེན་ལ། མདོ་དང་སྔགས་གཉིས་ལས། མདོ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལས། བསམ་པ་གཞན་ཕན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། སྤྱོད་པ་ཕར་ཕྱིན་བཅུ་དང་བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་ བཞི། ལྟ་བ་བདག་མེད་གཉིས། སྒོམ་པ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གཞི་ ལམ་འབྲས་བུ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་སྟོན། ལམ་འདི་ཁོ་ན་བསྒོམས་ན་བསྐལ་པ་གྲངས་ མེད་གསུམ་ནས། ས་བཅུ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱལ་ཚབ་ཆེན་པོའི་གོ་ འཕང་ཐོབ་པར་ནུས། ཕར་ཕྱིན་རང་ལམ་གྱིས་དེ་ལས་ལྷག་པོ་མི་ཐོབ་ཀྱང་། སྐབས་དེར་ སྔགས་ལ་ཞུགས་ནས་སངས་རྒྱས་འཐོབ་བོ།

我來為您翻譯這段藏文: 吉祥時輪教法源流必要文 頂禮上師!一般而言,佛陀宣說了無量法門。其中,為聲聞所說的三藏: 動機是唯求自利,修行實踐則從戒律、禪定、智慧三學開始。見解是人無我,行為是無害,修持是止觀瑜伽。若以最勝精進修持,可於三世獲得聲聞阿羅漢果位,或於百劫成就獨覺果位。雖提及六度等名相,但並未完整解說其本質。僅修持小乘三藏之義,因其佛道未圓滿,故不能獲得佛果。 大乘分為顯密二者:顯教波羅蜜多乘中,動機是利他菩提心,行為是十波羅蜜多和四攝事,見解是二無我,修持是無分別,對菩薩之基、道、果等詳盡宣說。若僅修持此道,可於三大阿僧祇劫后,獲得十地菩薩、佛之大太子位。雖然僅依波羅蜜多自道不能獲得更高果位,但在那時進入密乘即可成佛。 這是多羅那他大師關於時輪金剛教法傳承源流的重要著作開篇部分。我會繼續翻譯後文,如您有任何問題請告訴我。

། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ། བྱ་རྒྱུད། སྤྱོད་རྒྱུ། རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད། རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ 2-184 དེ་བཞི་ལས། བྱ་རྒྱུད་དུ་ནི་མདོ་ལས་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་ལམ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ། ཆུ་དང་ཅོད་ པན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཙམ་དང་། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། མཆོད་པ་ཕུལ། དམ་ཚིག་ གི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ། སྔགས་བཟླས་པས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བའི་བསྙེན་པ་དང་། ལས་ཚོགས་ སྣ་ཚོགས་པ་དང་། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མང་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་རྒྱ་ཆེར་བསྟན། རྒྱུད་འདི་ ལ་བདག་བསྐྱེད་མེད་པས། རྗེ་དབོན་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ལེན་པའི་ཐ་སྙད་བྱེད། དཀའ་ཐུབ་ དང་གཙང་སྦྲ་གཙོ་བོར་སྤྱོད། འདིའི་རང་ལམ་གྱིས་བསྐལ་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ནས་བཅུ་པ་འཐོབ། སྤྱོད་རྒྱུད་ནི་ཕལ་ཆེར་བྱ་རྒྱུད་དང་འདྲ་བ་ལས། དབང་གི་ཚེ། ཕྱག་མཚན་གྱི་དབང་དང་། མིང་དབང་ཡང་ཡོད། ཉམས་ལེན་གྱི་སྐབས་བདག་བསྐྱེད་ཀྱང་ཡོད། གྲོགས་པོ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ ནས་དངོས་གྲུབ་ལེན། བསྐལ་པ་གསུམ་མམ་གཅིག་གིས་ས་བཅུ་ཐོབ་པར་འདོད། བྱ་སྤྱོད་ དེ་གཉིས་ལ། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱིས་ཚེ་བསྐལ་པའི་བར་དུ་གནས་པར་བསྒྲུབས་ནས། རྟེན་དེ་ལ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་མདོ་དང་ཐུན་མོང་བ་དེས་འཕགས་པའི་ས་སྒྲུབ་པར་ འདོད་ཀྱི། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་ཐབས་སྔགས་ལམ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་བཤད་པ་མེད་དོ། ། རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ནི། སྤྱོད་རྒྱུད་མན་ཆད་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཡོད་ཀྱི་སྟེང་དུ། དབང་གི་སྐབས། ཆུ་ཅོད་པན། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ། མིང་བརྟུལ་ཞུགས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་། རྗེས་གནང་ སོགས་མཐའ་རྟེན་རྣམས་དང་བཅས་པ་ཡོད་ཅིང་། ཉམས་ལེན་གྱི་སྐབས། བདག་བསྐྱེད་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་རྒྱས་བཏབ་ནས་སྒོམ་པ་དང་། ཐུན་གྱི་མཐར་ཕྱག་ བརྒྱ་བཀྲོལ་ནས། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ ཀྱི་སའི་རྣམ་པ་ལམ་བྱེད་མངོན་བྱང་ལྔ་སོགས་སྒོམ་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ སྒྲུབ་པའི་ཐབས་མདོ་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཁྱད་པར་མང་དུ་གསུངས། འདིའི་རང་ལམ་གྱི་ཚེ་ལོ་བརྒྱ་པའི་མིའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་དྲུག་གི་ཡུན་ཚོད་ཙམ་ལ། དབང་པོ་རྣོ་ཤོས་ 2-185 ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པར་བཤད། དེའི་ཡུན་ཚད་ཉིས་འགྱུར་གྱིས་ས་བཅུ་པ་ལ་སྦྱོར་བ་ ཡིན་ནོ། །སྤྱོད་རྒྱུད་དང་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་འདི་གཉིས་ལ། ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྐབས་འགའ་རེ་མ་ གཏོགས། དཀའ་སྤྱད་དང་ཁྲུས་སོགས་ཀྱི་གཙང་སྦྲ་མི་དགོས། གཙང་རྨེ་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་ ཡང་མི་བྱེད་དོ།

密乘分為事續、行續、瑜伽續、無上瑜伽續四種。 其中事續在顯教所說諸道之上,僅有水灌頂和寶冠灌頂,於前方觀想本尊降臨,獻供養,以三昧耶手印印持,持誦咒語以喚請意續的近修法,以及廣泛宣說各種事業和共同悉地的眾多成就方便。此續無自生起,故稱為如主僕般獲得悉地。主要行持苦行和清凈。依此自道可於八至十大劫獲得十地。 行續大多與事續相似,但在灌頂時還有手印灌頂和名灌頂。修持時也有自生起。如朋友般獲得悉地。認為以三劫或一劫可獲得十地。這兩種事續行續中,以共同悉地成就住世一劫,依此身以顯教共同的空性悲心無別而成就聖地,但未說明殊勝悉地成就方便的不共密乘道。 瑜伽續在具足行續以下諸法的基礎上,灌頂時有水灌頂、寶冠灌頂、金剛鈴杵灌頂、名誓言灌頂、金剛阿阇黎灌頂,以及後續許可等支分。修持時,觀修以四印印持的自生起壇城輪,于修持結束時解開百印,請自生起本尊離去,修持五現證等作為佛地果相之道,並廣說不共顯教的諸多三摩地殊勝法門以成就大手印悉地。依此自道,利根者于壽百歲人的十六世時間即可成就大手印。其時間增倍即可趨入十地。這兩種行續和瑜伽續,除個別事業外,不需苦行和沐浴等清凈,也不行不凈行。

།དེ་ལྟར་རྒྱུད་སྡེ་དེ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱིས་ས་བཅུ་པ་ཐོབ་པ་ཡང་། བླ་མེད་ལ་ ཞུགས་ནས་སངས་རྒྱས་ལ་སྦྱོར་བ་ཡིན། རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ནི། དབང་གི་དུས་ན། བུམ་དབང་། གསང་དབང་། ཤེར་ དབང་། དབང་བཞི་པ་སྟེ། དབང་བཞི་རྫོགས་པ་དང་། ལམ་བསྐྱེད་རིམ་མ་དག་པའི་སྣང་ བ་དབྱིངས་སུ་སྦྱངས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྫོགས་པར་སྒོམ། དབང་དང་བསྐྱེད་ རིམ་གཉིས་ཀ་ལ། ཡར་སངས་རྒྱས་དང་རྣམ་པ་མཐུན་པའི་ལམ་དུ་བྱེད་ཚུལ་གཅིག་དང་། མར་འཁོར་བ་དང་རྣམ་པ་མཐུན་པའི་དྲི་མ་སྦྱོང་ཚུལ་གཅིག་སྟེ། སྦྱང་གཞི། སྦྱང་བྱ། སྦྱོང་ བྱེད། སྦྱངས་འབྲས་ཞིབ་མོར་སྦྱོར། ཐུན་མཚམས་སུ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལྷར་སྒོམ། བདག་ བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་མི་གཤེགས། རྫོགས་རིམ་རྡོ་རྗེའི་ལུས་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་པའི་ ཐབས་སྟོན། སྤྲོས་བཅས་སྤྲོས་མེད། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་གསུམ་སྤྱད་པས། འབྲས་ བུ་ལ་སྦྱོར་བར་བཞེད། སྐྱེ་བ་སྔ་མར་བསགས་རྒྱབ་ཅན་མ་ཡིན་ཀྱང་། བསམ་པའི་སྟོབས་ ཆེ་བ་གཅིག་གིས་འབད་པས་བསྒོམས་ན། ཚེ་ལོ་བརྒྱ་པའི་མིའི་ཚེ་གང་གཅིག་གི་ཡུན་ལ། ལམ་གཞན་ལ་མ་ལྟོས་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ཐོབ་ནུས་ཏེ། དབང་པོ་རྣོ་ཞིང་བར་ཆད་མེད་ པའི་དབང་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ལམ་དེ་རྣམས་སྟོན་བྱེད་ཀྱི་སྡེ་སྣོད་སོ་སོ་གཙོ་ཆེ་བ་བོད་དུ་ འགྱུར་བའི་རགས་རིམ་ཙམ་ངོས་བཟུང་ན། སོ་སོ་ཐར་བའི་མདོ། འདུལ་བའི་ལུང་སྡེ་བཞི། གདགས་པའི་བསྟན་བཅོས། མདོ་སྡེ་ལས་བརྒྱ་པ། རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མདོ། ཆོས་འཁོར་གྱི་མདོ། དོན་རྣམ་པར་ངེས་པའི་མདོ་ལ་སོགས་པ་འཁོར་ལོ་དང་པོ་བདེན་བཞིའི་ཆོས་འཁོར་གྱི་མདོ། 2-186 ཆེ་ཆུང་སྡོམ་པ་ལྔ་ཅུ་ཙམ་ཡོད་དེ། ཉན་ཐོས་ལ་གསུངས་པ་ཐེག་དམན་གྱི་སྡེ་སྣོད་དོ།

如是以彼三續之道獲得十地者,亦須入無上續而趨向佛果。 無上瑜伽續者,灌頂時有瓶灌頂、密灌頂、慧灌頂、第四灌頂等四種圓滿灌頂,道中修持生起次第將不凈顯相凈化為法界的圓滿壇城輪。灌頂與生起次第二者皆有:一是向上與佛相應作為道用之法,一是向下與輪迴相應凈除垢染之法,細緻契合所凈基、所凈物、能凈法及凈化果。座間修一切顯相為本尊,自生起本尊不離去。圓滿次第則教示金剛身脈風明點要訣之法。行持有有相、無相、極無相三種行為,以此趨向果位。即使非前世積累深厚者,若有一個具大志愿者精進修持,于壽百歲人一生之期間,不依賴其他道便能獲得佛地,此是就利根無障礙者而言。 若略舉宣說彼等道之經藏各部主要者在藏地所譯者:別解脫經、律藏四部、施設論、百業經、緣起經、轉法輪經、了義經等初轉四諦法輪諸經,大小戒約五十部,此為對聲聞所說小乘經藏。

།འབུམ་ ཉི་ཁྲི་བརྒྱད་སྟོང་པ་སོགས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མདོ་རྣམས་ནི་འཁོར་ལོ་བར་ པའི་མདོ་ཡིན་ཅིང་། གྲངས་བཅུ་བདུན་ཙམ་ཡོད། སྙིང་པོའི་མདོ་སྡེ་ཟབ་མོ་ཕྱིར་མི་ཟློག་པ་ འཁོར་ལོའི་གཏམ་སྟོན་བྱེད་ཉི་ཤུ་ཙམ་ཡོད་པ་ནི། འཁོར་ལོ་ཐ་མའི་མདོའི་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། གཞན་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་དང་། འདུས་པ་ཆེན་པོ་དང་། སྡོང་པོ་བཀོད་པ་དང་། ཕལ་ པོ་ཆེ་ཤས་ཆེ་བ་ཞིག་དང་། བསྐལ་བཟང་དང་། མ་སྐྱེས་དགྲའི་འགྱོད་པ་བསལ་སོགས་མདོ་ སྡེ་ཕལ་ཆེ་བ་ཡང་། ཐ་མ་ལེགས་པར་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་ཆོས་འཁོར་གྱི་མདོ་ཡིན་ཏེ། འཁོར་ ལོ་བར་མཐའ་གཉིས་བསྡོམས་པ་ལ་ཐེག་ཆེན་གྱི་མདོ་ཞེས་གྲགས་ཤིང་། ཡོངས་དྲིལ་མདོ་ རྣམ་དག་སུམ་བརྒྱར་ཉེ་བ་བཞུགས། བྱ་རྒྱུད་ལ་རིགས་དྲུག་ཡོད་པ་ལས། དམ་ཚིག་གསུམ་བཀོད་དང་། འཇམ་དཔལ་རྩ་ རྒྱུད་སོགས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས། དོན་ཡོད་ཞགས་པའི་ཆོ་ག་ཞིབ་མོ་དང་། ཞལ་ བཅུ་གཅིག་པའི་གཟུངས་སོགས་པདྨའི་རིགས། ཕྱག་རྡོར་རིག་པ་མཆོག་གི་རྒྱུད་སོགས་ རྡོ་རྗེའི་རིགས། ནོར་རྒྱུན་མ་དང་། ཛམྦྷ་ལའི་གཟུངས་སོགས་ནོར་བུའི་རིགས། མེ་ཁ་ལེའི་ གཟུངས་སོགས་ལྔ་རྩེན་གྱི་རིགས། ལྷ་ཀླུ་འབྱུང་པོ་ཕལ་པས་ཕུལ་བའི་གཟུངས་མང་པོ་ རྣམས་འཇིག་རྟེན་ཕལ་པའི་རིགས་སོ། ། སྤྱོད་རྒྱུད་ལ་རིགས་གསུམ་ལས། སྐུའི་རིགས་ནི། རྣམ་སྣང་མངོན་བྱང་དང་། མི་གཡོ་ བ་བརྟུལ་ཕོད་སོགས་ཡིན། གསུང་གི་རིགས་བོད་དུ་མ་འགྱུར། ཐུགས་ཀྱི་རིགས་ཕྱག་རྡོར་ དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱུད་སོགས་སོ། ། རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ལ། ཕ་རྒྱུད་དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་སོགས། མ་རྒྱུད་དཔལ་ མཆོག་དང་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྙིང་རྒྱན་སོགས་སོ། ། 2-187 བླ་མེད་ལ་ཕ་རྒྱུད་མ་རྒྱུད་གཉིས། ཕ་རྒྱུད་ལ་གསུམ་ལས། ཆགས་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་ པའི་རྒྱུད་ནི། གསང་བ་འདུས་པ་དང་། གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་ནག་དང་། རྣམ་སྣང་སྒྱུ་ འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཞེ་སྡང་ཅན་ཚར་གཅོད་ཀྱི་རྒྱུད་ནི། འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་རྟོག་པ་ བདུན་པ་ལྟ་བུ་དང་། གཏི་མུག་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་རྒྱུད་ནི། འཇམ་དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་ བ་ཡིན་པ་ལས། ཕྱོགས་འདིར་ནི་མཚན་བརྗོད་ཙམ་ཞིག་འགྱུར་རོ།

十萬頌、二萬五千頌、八千頌等般若波羅蜜多諸經是第二轉法輪經,約有十七部。深奧不退轉法輪之語的心要經約二十部,是第三轉法輪主要經典。其他如《寶積經》、《大集經》、《華嚴經》、大部分《方廣經》、《賢劫經》、《阿阇世王悔過經》等大多數經典,也是最後善分別法輪之經。第二轉與最後轉合稱大乘經,總計約有三百部清凈經典。 事續有六種族:《三昧耶莊嚴》、《文殊根本續》等如來族;《如意羅索細軌》、《十一面陀羅尼》等蓮花族;《金剛手勝智續》等金剛族;《財源天女》、《財神陀羅尼》等寶族;《火鬘陀羅尼》等劍族;諸天龍鬼神等凡俗所獻諸多陀羅尼屬世間凡俗族。 行續有三族:身族為《大日經》、《不動降伏》等;語族未在藏地翻譯;意族為《金剛手灌頂續》等。 瑜伽續有:父續《攝真實續》、《金剛頂續》等,母續《勝初續》、《金剛心莊嚴》等。 無上續分父續母續二種。父續又分三類:調伏貪慾者之續為《密集》、紅黑閻魔德迦、《大日幻化網》等;調伏嗔恨者之續如《大威德七品續》;調伏愚癡者之續為《文殊幻化網》,但此方僅譯出其名號而已。

།མ་རྒྱུད་ལ་རིགས་དྲུག་ ལས། བདེ་མཆོག དགྱེས་རྡོར། མཧཱ་མཱ་ཡ། སངས་རྒྱས་ཐོད་པ། རྡོ་རྗེ་ཨ་རལླི། རྀ་ཥི་ཨ་ རལླི། ཕྱག་ཆེན་ཐིག་ལེ་སོགས་ཧེ་རུ་ཀའི་རིགས། གདན་བཞི་རྣམ་སྣང་གི་རིགས། རིགས་ ཀྱི་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་པདྨའི་རིགས། རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་རིགས། སྒྲོལ་ མ་བླ་མེད་སོགས་རྟའི་རྒྱལ་པོའི་རིགས། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་དང་། ཟླ་གསང་ཐིག་ལེ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིགས་ཡིན་ལ། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་། ཧེ་རུ་ ཀ་དང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རིགས་གཉིས་ཀ་ལ་བརྟེན་པ་ལྟར་ཡོད་ཀྱང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་པའི་ རིགས་ཉིད་ཡིན་ནོ། ། ཅི་སྟེ་རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ལ་རིགས་གསུམ་དུ་ངེས་པར་འབྱེད་ན་ནི། གཉིས་མེད་རྒྱུད་ ཀྱི་ངོས་འཛིན་དུས་འཁོར་ཁོ་ན་ལ་བྱེད་དགོས་ཏེ། ཐབས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕན་ཚུན་རྒྱས་གདབ་ མང་པོ་དུས་འཁོར་ནས་གསུངས་ལ། དུས་འཁོར་ལ་ལྟོས་ན་བརྒྱུད་སྡེ་གཞན་རྣམས་རྒྱས་ གདབ་སྟེ་བསྡུས་པས་སོ། །འོན་ཀྱང་། བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཐབས་རྒྱུད་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ རྒྱུད་དང་། གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་གསུམ་དུ་འབྱེད་པ་ནི། བོད་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་རྣམ་རྟོག་ཙམ་ མོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི་ལྷ་ཡབ་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་དང་ཆོ་ག་ཁོ་ན་རྩལ་ དུ་འདོན་པ་ནི། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་ཡིན་ལ། ལྷ་ཡུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། སྔགས་དང་ཆོ་ག་ ཁོ་ན་རྩལ་དུ་འདོན་པའམ། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ 2-188 ཆ་མཉམ་པར་རྩལ་དུ་འདོན་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མའི་བརྒྱུད་ཡིན་ཏེ། བདེ་དགྱེས་དུས་འཁོར་ སོགས་མ་རྒྱུད་གཙོ་ཆེ་བ་ཕལ་ཆེར་ལས་ཆ་མཉམ་དུ་སྟོན་ལ། གདན་བཞི་སོགས་འགའ་ ཞིག་ལས་ཡུམ་ཁོ་ན་རྩལ་དུ་འདོན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་དངོས་བསྟན་ཚིག་ཟིན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ ན། བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་རྣམས་ལ་ཡང་ཟབ་མི་ཟབ་ཀྱི་ཁྱད་ཡོད་ལ། ཕ་རྒྱུད་ནས་བཤད་པའི་ཟབ་ དོན་རྣམས། མ་རྒྱུད་ལ་ཡང་ཡོད་ཅིང་། ཕ་རྒྱུད་ནས་མ་བཤད་པའི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཁྱད་ ཆོས་འགའ་རེ་ཡང་། མ་རྒྱུད་ལ་སྣང་བས། རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་ཉིད་མཆོག་ཏུ་བྱའོ།

母續有六種族:勝樂、喜金剛、大幻化、佛頂、金剛阿拉里、仙人阿拉里、大手印明點等屬荷魯迦族;四座屬大日族;世間怙主屬蓮花族;金剛甘露屬寶生族;無上度母等屬馬王族;一切佛平等瑜伽和月密明點屬金剛薩埵族。雖然時輪也似乎依于荷魯迦和金剛薩埵兩族,但實際上是金剛薩埵族。 若要將瑜伽無上續確定分為三類,則應將不二續專指時輪,因為時輪宣說了許多方便智慧的相互印持,相比之下其他續部的印持則較為簡略。然而,將無上續分為方便續、智慧續、不二續三種,僅是藏人的分別而已。父母二續的區別在於:專門強調本尊父的壇城、咒語和儀軌的是方便續;專門強調本尊母的壇城、咒語和儀軌,或者平等強調父母二者的壇城、咒語和手印的是瑜伽母續。勝樂、喜金剛、時輪等大多數主要母續中平等顯示,而四座等少數則專門強調本尊母。如此,就顯義文字而言,無上續諸續部也有深淺之別,父續所說的甚深義,母續中也有,而父續未說的某些殊勝特法,在母續中也出現,因此應當以瑜伽母續為最勝。

འོན་ཀྱང་མཐའ་དྲུག་དང་ཚུལ་བཞིའི་སྒོ་ནས་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་དང་། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ ངག་གིས་བཀྲལ་ན་ནི། བླ་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དགོངས་པ་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། མཆོག་དམན་གྱི་དབྱེ་བ་ཐུབ་པར་དཀའ་འོ། །དེ་དག་ལས་སྐབས་འདིར། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་མཆོག་གི་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། སྟོན་པ་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་པའི་ཕྱི་ལོ་ནག་པའི་ཉ་ལ། དཔལ་ལྡན་ འབྲས་སྤུངས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོར། དཔལ་ལྡན་རྒྱུ་སྐར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་མངོན་ པར་སྤྲུལ། འཁོར་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། ལྷ་ ཆེན་བཅུ་གཉིས་སོགས། ལྷ་ཀླུ་གནོད་སྦྱིན་འབྱུང་པོའི་ཚོགས་དང་། ཆུ་བོ་སཱི་ཏའི་བྱང་ཕྱོགས་ གྲོང་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་མིའི་འགྲོ་བ་སྐལ་ལྡན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འདུས་པའི་ དབུས་སུ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་ཞུས་པའི་ངོར་གསུངས་པ་ ཡིན་ལ། དེར་རྒྱུད་འདིར་མ་ཟད། རྒྱུད་མཐའ་དག་གསུངས་ནས། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་གཏད་ པ་ཡིན་ཅིང་། མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་བགྲང་བ་ལས་འདས་པ་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ གྱུར། རེ་ཤིག་མིའི་འཇིག་རྟེན་གཞན་དུ་མ་དར། ཤམྦྷ་ལར་རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་རྒྱུད་ མཐའ་དག་གླེགས་བམ་ལ་བྲིས། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྩ་རྒྱུད་མཆོག་གི་དང་པོའི་སངས་ 2-189 རྒྱས་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་པ་ལ། འགྲེལ་བཤད་སྟོང་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་པ་མཛད། རྒྱུ་རིན་པོ་ཆེ་ སྣ་ཚོགས་པ་ལས། ལྷའི་བཟོ་བའི་འདུ་བྱེད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བཀོད་པ་ཁྲུ་བཞི་བརྒྱ་པ་ བཞེངས། སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་རྒྱ་ཆེར་གསུངས། མང་པོ་ཞིག་དངོས་གྲུབ་ མཆོག་ལ་བཀོད། རྩ་རྒྱུད་གསུངས་པའི་དུས་ནས་ལོ་གཉིས་པ་ལ། སའི་སྙིང་པོའི་སྤྲུལ་པ་ སྲས་ལྷའི་དབང་པོ་རྒྱལ་སྲིད་དུ་བསྐོས་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས་སོ། ། དེ་རྗེས་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་སོ་སོའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། ལྷ་དབང་དང་། གཟི་བརྗིད་ཅན་ དང་། ཟླ་བས་བྱིན་དང་། ལྷའི་དབང་ཕྱུག་དང་། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་དང་། ལྷའི་དབང་ལྡན་ ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་ཟླ་བ་བཟང་པོ་བཞིན་དུ་དར་བ་མཛད་དོ།

然而,若從六邊際和四理趣的角度進行分析,以及通過殊勝上師的口訣來解釋,則一切無上續都成為同一密意,因此難以區分高下。在此,一切續部中最殊勝的最初佛時輪金剛,是在圓滿正等覺成佛后的黑月十五日,于吉祥稻莖大塔,顯現吉祥星宿大曼荼羅,在無量諸佛菩薩勇士空行、十二大天等天龍夜叉部多眾,以及恒河北岸九十六億城的無量具緣人類眾生聚集之中,應金剛手化身月賢王之請而宣說。不僅宣說此續,還宣說了一切續部,並付囑金剛手,使無數人與非人獲得所欲成就。一時未在其他人間界傳播,在香巴拉,月賢王將一切續書寫成典籍,對十二千偈的時輪根本續造了六萬偈的釋論,用各種珍寶以天工巧製作四百肘的曼荼羅,廣為眾生宣說密乘,使許多人獲得最勝成就。從宣說根本續後第二年,任命地藏化身太子天主為王位繼承人後,即趨入法界。 其後,十地自在各自的化身:天主、具威嚴、月授、天自在、種種色、具天權等,也如月賢王一般弘揚。

དེ་རྗེས་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྤྲུལ་བ་རྒྱལ་པོ་གྲགས་པས་ལོ་བརྒྱའི་བར་དུ་སྔོན་བཞིན་ཆོས་ བསྟན་ནས། སླར་ཡང་རྩ་རྒྱུད་ལས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། ཡུལ་ཆེན་པོ་དགུ་བཅུ་རྩ་དྲུག་ན་ གནས་པའི། ཚངས་པའི་རིགས་ཀྱི་དྲང་སྲོང་བྱེ་བ་ཕྲག་ཕྱེད་དང་བཞི་རྣམས་སྐལ་བ་མཆོག་ དང་ལྡན་ཞིང་། འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཡང་གཟིགས། དེ་དག་མ་བཏུལ་ན་མ་འོངས་ པ་ན་དེ་དག་གི་བུ་བརྒྱུད་ལས་ཀླ་ཀློའི་ཆོས་འབྱུང་བ་ཡང་མཁྱེན། དེ་རྣམས་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་ ལ་བཅུག་ན། ཡུལ་དགུ་བཅུ་རྩ་དྲུག་གི་མི་རྣམས་སྔགས་ཀྱི་ལམ་ལ་འཇུག་པར་ཡང་མཁྱེན། དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱང་དང་པོར་འཇམ་པོ་ཁོ་ནས་མི་ཐུལ་ཏེ། བསྡིགས་ཤིང་བསྐྲད་ན་ཐུལ་བར་ མཁྱེན་ནས། དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཉི་མའི་ཤིང་རྟ་ལ་བཀའ་བསྒོས་ཏེ། དྲང་སྲོང་རྣམས་ ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཐ་དད་པ་རྣམས་དྲིས་ཤིང་། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཞུས་པ་ན། ཁྱེད་རྣམས་རང་རང་ གི་ལྟ་བ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་ཐ་དད་པ་རྣམས་དང་། སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་པ་རྣམས་དོར་ཏེ། རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ་ལ་རིགས་གཅིག་ཏུ་གྱིས་ཤིག་པར་བཀའ་སྩལ་བ་ན། དེ་རྣམས་རང་རང་གི་ ལྟ་སྤྱོད་ངན་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པས། རྡོ་རྗེའི་རིགས་ལ་མི་འཇུག་སྟེ། དེ་བས་རང་ཡུལ་ 2-190 བོར་ནས། འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་འགྲོ་བར་སྤྲོ་བའི་ཚེ། རྒྱལ་པོའི་བཀའ་དྲག་པོས་ལྷོ་ཕྱོགས་ སུ་བསྐྲད། ཞག་བཅུའི་བར་དུ་སོང་སྟེ། བཅུ་པ་ལ་ནགས་ཚལ་ཆེན་པོ་ཞུགས་པའི་ཚེ། གཉིད་ འཐུག་པོས་ནོན་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། མི་མ་ཡིན་རྣམས་ལ་བཀའ་བསྒོས་ཏེ། གཉིད་མ་ སད་པ་ཁོ་ནར། སྐད་ཅིག་ལ་ནམ་མཁའི་ངོས་ནས་ཁྱེར་འོངས་ཏེ། མཱ་ལ་ཡའི་སྐྱེད་ཚལ་གྱི་ དབུས། རྒྱལ་པོ་ཟླ་བ་བཟང་པོས་བཞེངས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བཀོད་པའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ པར་གྱུར་པ་ན་གཉིད་སད་དོ།

此後,文殊化身名稱王在位百年間如前弘法,復又如根本續中所授記,觀見九十六大地中居住的婆羅門種性仙人三億五千萬衆具最勝緣分,且時機已至可堪調伏。若不調伏彼等,亦知未來其子孫中將出現野蠻教法。若令彼等入密法教,則知九十六地之人眾將入密乘道路。 仙人眾亦知初時僅以柔和不能調伏,威嚇驅逐則可調服。於是告誡仙人之首日車,詢問諸仙人各自行為。當彼等亦有所請問時,下令道:"汝等當捨棄各自外道宗派見解及種種行為,一致趨入金剛乘。"彼等因執著各自惡劣見行,不願入金剛種姓,因此欲捨本土往聖地而去之時,以王嚴令驅往南方。行進十日,第十日入大森林時,加持令深睡所攝,並告誡非人眾,令其在未醒時,剎那間從空中攜來,至摩羅雅園林中央月賢王所建曼荼羅前方時方才醒來。

།དེ་ནས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་པ་ན། བློན་པོ་རྒྱ་མཚོའི་བློ་གྲོས་ ཀྱིས་བརྡའ་སྦྱར་ཏེ། ཉི་མའི་ཤིང་རྟ་ལ་སོགས་པ་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པར་ གྱུར་པའི་ཚེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཞིང་། རྩ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་ པ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་བསྡུས་རྒྱུད་དུ་གྲགས་པ་འདི་གསུངས་ཏེ། གཞུང་ གི་ཚད་ནི་རྩ་རྒྱུད་ལས་བསྡུས་པའི་ཚིག་ནི། འཕྲེང་འཛིན་གྱི་སྡེ་སྦྱོར་ཅན་གྱི་ཤླཽ་ཀ་སྟོང་དང་ སུམ་ཅུ་ཡིན་ལ། རྩ་རྒྱུད་རྗེས་སྔགས་ཀྱི་སྡེབ་སྦྱོར་ཡིན་པར་འདོད་པས། རྗེས་སྔགས་ཚད་ ཀྱིས་གཞལ་ན་རགས་རྩིས་ལ་སུམ་སྟོང་གི་ཚད་ཙམ་དུ་འགྱུར་བས། རྩ་རྒྱུད་ཀྱི་བཞི་ཆ་ཙམ་ མོ། །དེར་ནག་པའི་ཉ་ལ་དྲང་སྲོང་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྒྱུད་བཤད་པས། དེའི་ཟླ་ བ་ཕྱི་མ་ས་གའི་ཉ་ལ་དྲང་སྲོང་དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ གྲུབ་བོ། །དེའི་རྗེས་སུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་པདྨ་དཀར་པོས། བསྡུས་པའི་རྒྱུད་ལ་ འགྲེལ་བཤད་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ་སྟོང་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་པ་མཛད་དོ། །དེ་ལ་དྲང་ སྲོང་རིགས་པ་ཐ་དད་པ་རྣམས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་རིགས་གཅིག་ཏུ་མཛད་པས། རྒྱལ་པོ་གྲགས་ པའི་སྐུ་ཚེའི་ཐ་མར་རིགས་ལྡན་གྱི་མཚན་གསོལ་ཞིང་། དེ་མན་ཆད་དུ། རིགས་གཅིག་པའི་ རྒྱུད་ལ་གནས་པས། རིགས་ལྡན་ཞེས་བྱ་སྟེ། པདྨ་དཀར་པོའི་རྗེས་སུ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ སོ་སོའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། བཟང་པོ་དང་། རྣམ་རྒྱལ་དང་། བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ་དང་། ཕྱག་ 2-191 དམར་དང་། ཁྱབ་འཇུག་སྦས་པ་དང་། ཉི་མ་གྲགས་དང་། ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་། རྒྱ་མཚོ་ རྣམ་རྒྱལ་དང་། རྒྱལ་དཀའ་དང་། ཉི་མ་དང་། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་དང་། ཟླ་འོད་དང་། མཐའ་ ཡས་དང་། ས་སྐྱོང་དང་། དཔལ་སྐྱོང་དང་། སེང་གེ་དང་། རྣམ་པར་གནོན་པ་དང་། སྟོབས་ པོ་ཆེ་དང་། མ་འགགས་པ་དང་། མིའི་སེང་གེ་དང་། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། མཐའ་ཡས་ རྣམ་རྒྱལ་དང་། འཁོར་ལོ་ཅན་ཏེ། གྲགས་པ་ནས་འདིའི་བར་ལ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའོ། ། དེ་དག་ལས་ཁྱབ་འཇུག་སྦས་པས། རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ཁ་ཆེའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ཞིང་། རྡོ་རིང་ བཙུགས། ཟླ་བ་གསུམ་དུ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་མང་དུ་གསུངས། ཆོས་སྟོན་པའི་ཚེ་ས་གཡོ་ཞིང་ འོད་འབྱིན་པ་དང་། ཁ་ཆེའི་མཚོ་ནང་ཀླུའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཡང་ཡང་འབྱོན་ཞིང་། ཀླུ་རྣམས་དངོས་ སུ་ཆོས་ཉན་པ་སོགས་ཆོ་འཕྲུལ་མང་པོ་བསྟན། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་། རལ་ གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་མཛད་དེ། ནམ་མཁའི་ལམ་ལས་ཕྱིར་གཤེགས་སོ་ཞེས་གྲག་ གོ ། དུས་འདི་ཙམ་ན། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་ཕྱོགས་གླང་ངམ། ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་ བསྟན་པ་སྐྱོང་བའི་དུས་ཙམ་ཡིན་པར་མངོན་ནོ།

於是生起稀有感時,大臣海慧以手勢示意,當日車等仙人眾祈請時,于智慧壇城賜灌頂,並宣說此根本續精要攝集之時輪續王所攝略續。其文量者,從根本續所攝之偈頌,若以持鬘韻律配合則為一千三十頌,而根本續認為是咒韻律,若以咒韻律度量,粗略計算約為三千頌量,約為根本續四分之一。 于黑月十五日為仙人眾灌頂說續,次月即賢月十五日,彼等仙人眾皆證得不二智慧身。其後觀世音化身白蓮花造《略續釋·無垢光》十二千頌。由於令諸部族仙人入一金剛乘種性,名稱王壽命將盡時被尊稱為持種,此後安住一種性續,故稱持種。白蓮花之後,十地自在各自化身:賢、勝、善友、赤手、毗紐隱、日稱、極賢、海勝、難勝、日、種種形、月光、無邊、護地、護吉祥、獅子、降伏、大力、無礙、人獅、大自在、無邊勝、輪持,從名稱至此共二十五。 其中毗紐隱以神變往迦濕彌羅國,豎立石碑,三月中廣說密乘,說法時地動放光,常往迦濕彌羅海中龍宮,龍眾親聞說法等示現諸多神變。造金剛亥母修法及一髻母修法等,據傳由空中道路返回。約在此時,大師吉祥法稱或法稱護持教法之時。

རིགས་ལྡན་རྒྱལ་དཀའི་དུས་སུ། འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ད་ ལྟ་དཔལ་སྐྱོང་སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་བཞུགས་ཞེས་བྱ་ཞིང་། ཆོས་རྒྱལ་ལྷ་དབང་ནས་བརྩམས་ ཏེ་མཐའ་ཡས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་བར་དུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྒྱལ་སྲིད་ལ་ལོ་གྲངས་རྒྱ་ཕྲག་རེ་རེ་ བཞུགས་པར་མཉམ་མོ། ། དྲག་པོས་ཀྱང་ལོ་བརྒྱའི་བར་དུ་སྔར་བཞིན་ཆོས་བསྟན་ནས། ཀླ་ཀློའི་འདུལ་བར་བཞེད་ པ་ལྟར་རེ་ཞིག་ཁས་བླང་བར་བྱ་ལ། ཉི་མ་གྲགས་སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་འཁོད་པ་ཙམ་ན། མ་ཁའི་ ཡུལ་དུ་ཀླ་ཀློའི་ཆོས་ལྷག་པར་དར་ཞིང་། འཕགས་ཡུལ་གྱི་ནུབ་ཀྱིས་རྣམས་སུ་གསར་དུ་དར་ ལ། ཀླ་ཀློའི་སྟོན་པ་སྦྲང་རྩིའི་བློ་གྲོས་ཀྱི་དུས་དེ་ཡིན་པར་མངོན་ནོ། །དེ་ནས་ད་ལྟའི་བར་ 2-192 དུ་ཆེར་འཕེལ་ཞིང་། མ་འོངས་པ་ན། ཆུ་བོ་ཤཱི་ཏའི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཀླ་ཀློར་གྱུར་པའི་ ཚེ། ཀླ་ཀློ་རྣམས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ་ན། འཁོར་ལོ་ཅན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་དམག་ཚོགས་ ཀྱིས་ཀླ་ཀློ་ཐམས་ཅད་བཅོམ་སྟེ། ཀླ་ཀློ་སྤྲུལ་པ་རྣམས་ནི་བསད་བའི་ཚུལ་བསྟན། རང་རྒྱུད་ པ་རྣམས་ཀྱི་དྲེགས་པ་ཞི་བར་མཛད་དེ། ཡང་དག་པའི་ལམ་ལ་བཀོད་ནས། མཐར་སྤྲུལ་པ་ བསྡུ་བར་འགྱུར་རོ། ། དེ་ནས་དུས་རྣམས་ཀྱང་རྫོགས་ལྡན་དུ་འགྱུར་ཞིང་། འཁོར་ལོ་ཅན་གྱི་སྲས་ཚངས་པ་ དང་། ལྷ་དབང་གཉིས། ལྷ་དབང་གི་རྒྱུད་ལ་འོད་སྲུངས་སོགས་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་དག་འབྱུང་སྟེ། ས་དུམ་བུ་བཅུ་གཉིས་རྣམས་སུ་འཁོར་ཞིང་། ལོ་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་བར་དུ་ཆོས་མིན་ ཀླ་ཀློའི་ཆོས་ཉམས་ཤིང་། ཡང་དག་པའི་ལམ་དར་བར་མཛད་དོ།

持種難勝時期,在聖地時輪,而今據說護吉祥獅子坐于獅子座,從法王天王始至無邊勝之間,所有人都同樣在王位上各住世一百年。 暴怒者亦如前于百年間宣說教法后,如欲調伏野蠻人那樣暫且承許,當日稱登上獅子座時,于麥加地區野蠻教法特別興盛,並新傳於聖地西方諸地,顯然是野蠻教師蜜慧時期。從那時至今大為增長,未來當恒河南方一切成為野蠻人時,到了調伏野蠻人的時候,輪持的化身軍隊擊敗一切野蠻人,示現殺死化身野蠻人的方式,令自續派傲慢平息,安置於正道后,最終會收攝化身。 此後諸時轉為圓滿住,輪持之子梵天與天王二人,天王之傳承出現迦葉等極其眾多者,環繞十二地塊,於二萬一千六百年間令非法野蠻教衰落,令正道興盛。

།འདི་ཙམ་ཞིག་ཡོངས་སུ་ གྲགས་པ་ལྟར་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་བ་གསང་ བ་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རིག་དྲས་ཀྱི་ཕོ་ཚོད་དོན་ལ་གནས་པ་དཀའ་འོ། ། དེ་ནས་རྒྱ་བོད་དུ་དར་ལུགས་ལ། རྒྱ་གར་དུ་ལུགས་མང་པོ་དང་འབྲེལ་བའི་གཏམ་ བརྒྱུད་ཡོད་ཅིང་། བོད་དུ་ཡང་། གྱི་ཅོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། རྨ་དགེ་བའི་བློ་གྲོས། འ་ ཞ་རྒྱ་གར་བརྩེགས། ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན། རྭ་ཆོས་རབ། རྩ་མི་སངས་རྒྱས་གྲགས་སོགས་ཀྱི་ ལུགས་ཤིན་ཏུ་མང་ཡང་། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འབྲོ་ལུགས་སམ། ཟླ་མགོན་ལུགས་ལྟར་བཤད་ ན། འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞིག་གི་སྲས། དུས་འཁོར་ ཞབས་ཆེན་པོར་གྲགས་པ་དེ་ནི། མཚན་དངོས་མཉྫུ་བཛྲ། མདོ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་ པའི་པཎྜི་ཏ། རྟེན་དགེ་བསྙེན། འཇམ་དཔལ་གྱི་ཞལ་གཟིགས་པ་ཞིག་ཡིན་ལ། ཡི་དམ་གྱི་ ལུང་བསྟན་ནས་བྱང་ཕྱོགས་སུ་གཤེགས་པས། ལམ་དུ་རིགས་ལྡན་གྱི་སྤྲུལ་པ་དང་མཇལ། དབང་བསྐུར་ཞིང་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཟླ་བ་དྲུག་བསྒོམས་པས་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོབ་སྟེ་བྱང་ཤམྦྷ་ 2-193 ལར་བྱོན། རིགས་ལྡན་དངོས་དང་མཇལ། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སོགས་རྒྱུད་སྡེ་མང་པོ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འགྲེལ་བ་སྐོར་གསུམ་སོགས། འགའ་ཞིག་ཐུགས་ལ་གཟུང་། འགའ་ ཞིག་གླེགས་བམ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་འཕགས་ཡུལ་དུ་བྱོན། ཕལ་ཆེར་སྒོམ་པ་གཙོ་བོར་མཛད། མུ་ སྟེགས་ཀྱི་དཔུངས་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་གནོན་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་མང་དུ་བསྟན། མཐར་འཇའ་ ལུས་སུ་གཤེགས། འདི་ལ་སློབ་མ་བཅུ་གཉིས་ཙམ་བྱུང་ནའང་། ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་པ་ ཤ་སྟག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་། གྲུབ་པའི་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མང་དུ་བསྟན་ནས། འཇའ་ལུས་སུ་ གཤེགས་པས། བཤད་རྒྱུན་ལ་ཕན་པ་ཙམ་མ་བྱུང་། དུས་ཞབས་པ་ཆུང་པ་ཁོ་ནས་ཆོས་འདི་དར་བར་མཛད་དེ། མཚན་དངོས་ནི་ཤྲཱི་བྷ་དྲ། རིགས་ནི་རྗེ་རིགས། རྟེན་དགེ་བསྙེན། ཐེག་པ་མཐའ་དག་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས་པ། མངོན་ཤེས་ ཐོགས་མེད་དུ་མངའ། ཆུ་ལ་མི་འབྱིང་། རྩིག་པ་དང་རི་ལ་ཐོགས་མེད་དུ་གཞུད། འདིས་ དཔལ་ནཱ་ལནྡར་པཎྜི་ཏ་ལྔ་བརྒྱ་དང་འབེལ་གཏམ་བྱས་པས། དེ་ཐམས་ཅད་སྨྲ་བས་ཟིལ་ གྱིས་མནན། ངག་དབང་གྲགས་པ་དང་། ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་མ་གཏོགས་ཐམས་ཅད་ ཀྱིས་ཞབས་ལ་གཏུགས། ཆོས་འདིས་ས་སྟེང་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་མཛད་དེ། རྒྱལ་པོ་དང་། བློན་པོ་དང་། ཚོང་དཔོན་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་། གླེགས་བམ་བཞེང་བ་དང་། བག་ཆགས་ འཇོག་པ་བྱུང་། རྒྱ་གར་དུ་དུས་འཁོར་མ་ཕེབས་གོང་ཕར་བཞག དེ་ཕྱིན་ཆད་དུས་འཁོར་ གྱི་གྲུབ་ཐོབ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གཞག ཆོས་གཞན་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ གཞག་ཀྱང་། དུས་འཁོར་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་མང་ངོ་། །

我來為您完整直譯這段藏文: 這些是按照廣為人知的方式記述的,由於諸菩薩的密傳記是不可思議的緣故,難以以智者的推測而確知實際情況。 其後在漢地藏地的弘傳方式中,在印度有與多種傳承相關的傳說,在藏地也有:吉曲譯師月光、瑪格慧、阿扎嘉噶澤、瓊波法勤、惹法勝、擦米桑杰札等的傳承極多,但若按最殊勝的卓氏傳承或月官傳承來說,在聖地有一位閻魔怨瑜伽士之子,即廣稱為大時輪足者,其真實名號為妙金剛,通達一切顯密的班智達,在家居士身份,曾見文殊面容。從本尊得到授記后前往北方,途中遇見持種化身,受灌頂后修持甚深瑜伽六個月獲得神通,前往北香巴拉,會見真實持種,於心中受持時輪等眾多續部和菩薩釋疏三種等一些,攜帶一些經函返回聖地,大多以修行為主,以目光降伏外道軍隊等示現諸多神變,最後化虹光而去。此人雖有十二位左右弟子,但都成為只修行的瑜伽士,示現眾多成就表徵和神變后化虹光而去,因此對教法傳承僅有些許利益。 唯小時足者弘揚此法,其真實名號為吉祥賢,種姓為王種,身份為居士,極為通達一切乘,具無礙神通,不沉於水,無礙穿越墻壁與山。他在吉祥那爛陀與五百班智達辯論,以言辭勝伏他們所有人,除了語自在稱和慧源外所有人都拜其足下。他使此法遍及地上,國王、大臣和大商主們也做經函裝幀和結緣。在印度時輪未到之前另說,從此之後時輪的成就者放在一邊,其他法的所有成就者放在一邊,時輪的成就者更多。

དུས་འཁོར་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་མང་ངོ་། ། དུས་ཞབས་པ་ཆུང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྲས་ནཱ་ལེནྡྲ་པ་ནི། མཚན་དངོས་བོ་དྷི་བྷ་དྲ། ནཱ་ལེནྡྲ་ ཞེས་བྱ་བའི་གནས་གཞིའི་བདག་པོ་མཛད། ལས་བཞི་གང་སྒྲུབ་ཀྱང་རླུང་གི་རྣལ་འབྱོར་ཁོ་ ནས་འགྲུབ་བོ། ། 2-194 དེ་ལ་སློབ་མ་མང་ཡང་ཕྱོགས་འདིར་ཕྲིན་ལས་ཆེ་བ་ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཟླ་བ་མགོན་པོ་ནི། དབུགས་ཐེང་རེ་ལ་ཤླཽ་ཀ་བཅུ་དྲུག་ཙམ་རེ་ཟིན་པའི་ཤེས་རབ་མངའ། བླ་མ་བྲམ་ཟེ་བཟང་ པོའི་ཞབས་ཞེས་བྱ་བ་ཅིག་བསྟེན། ཁ་ཆེའི་ཡུལ་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། སླར་ཡུལ་ དབུས་སུ་བྱོན་ནས་ནཱ་ལེནྡྲ་པ་ལ་དུས་འཁོར་སོགས་སྔགས་ཀྱི་ཟབ་དོན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ གསན། བསྒོམས་པས་སྲོག་རྩོལ་དང་འཛིན་པ་མཐར་ཕྱིན། སྐུ་ལ་བཤང་གཅིའི་རྒྱུ་བ་ཆད། ཆོམ་རྐུན་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པས་རེངས་པ་སོགས་ནུས་པ་མངའ། བོད་དུ་ལན་གསུམ་ བྱོན། སྒྲོན་གསལ་དང་། རིག་ཚོགས་དང་། ས་སྡེ་སོགས་ཆོས་མང་དུ་གསུངས། ཁྱད་པར་ དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཤིན་ཏུ་དར་བར་མཛད། མན་ངག་ལ་བཀའ་དོག་སྟེ། ཕལ་ཆེར་ལ་སོར་ སྤོང་ཙམ་ལས་མ་གནང་། གདམས་ངག་ཡོངས་རྫོགས་གནང་པ་གསུམ་ཡོད་ཀྱང་། ལོ་རོ་བ་ ཡིན་པ་ཅིག་ནི། གྲུམ་བུས་ཟིན་ནས་སྒོམ་ལོང་མ་བྱུང་བར་འདས། པུ་རངས་བའི་དགེ་སློང་ གཅིག་གིས་ཡེར་པར་བསྒོམས་པས་འཇའ་ལུས་སུ་སོང་། ཆོས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་ལ་ཕན་པ་ལྷ་རྗེ་ སྒོམ་པ་ཡིན། དེ་ལ་འབྲོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཤེས་རབ་གྲགས་ཀྱི་རྒྱུད་འགྲེལ་གཞུང་འགྲེལ་མང་པོ་དང་བཅས་ པ་བསྒྱུར་པཎྜི་ཏའི་ལོ་ཙཱ་བ་མཛད། ལྷ་རྗེ་སྒོམ་པའི་ཡང་བླ་མ་ཡིན་པས་ཤིན་ཏུ་སྐུ་དྲིན་ཆེ། འདི་འཁྲུངས་ཡུལ་ལ་སྟོད་ལྷོའི་གཉན་རྩེ་བ་ཡིན། པཎ་ཆེན་ཟླ་མགོན་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོག་ ཏུ་འཁུར། གཞན་པཎ་གྲུབ་ཀྱི་བླ་མ་མང་། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་ཁ་ཆེ་ཉིད་དུ་བཞུགས། བླ་མ་ལྷ་ རྗེ་སྒོམ་པས། པཎ་ཆེན་ཟླ་མགོན་ལ་དབང་རྒྱུད་བཤད་མན་ངག་མཐའ་དག་རྫོགས་པར་ གསན། བླ་མ་སྒྲོ་སྟོན་གྱིས་པཎ་ཆེན་ལ་དབང་དང་རྒྱུད་བཤད་རྫོགས་པར་ཐོབ། གྲུབ་ཆེན་ ཡུ་མོས་ཆོས་འབྲེལ་ཙམ་གསན། དེ་ལ་ལྷ་རྗེ་སྒོམ་པ་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་འཕན་ཡུལ་གྲབ། མཚན་དཀོན་མཆོག་བསྲུངས། 2-195 རྟེན་དགེ་བསྙེན། སྔགས་པ་ཚངས་སྤྱོད། སྨན་དཔྱད་དང་། མངོན་པ་དང་། སྔགས་རྙིང་མ་ གསུམ་ལ་མཁས་པ་གཅིག་ཡིན་པ། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་དྲིལ་བས་གསེར་སྲང་དྲུག་དང་། དར་ ཡུག་གཅིག་བྱུང་བ་པཎ་ཆེན་ལ་ཕུལ། སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་བྱེད་པར་ཞུས་ནས། གདམས་ ངག་ཞུས་ཏེ་བསྒོམས་པས། ཉམས་རྟོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཁྲུངས། བྲན་ཀ་དང་། འོ་ དེ་གུང་རྒྱལ་སོགས་དམ་ལ་བརྟགས། བྲམ་པ་སྐམ་པོ་ལས་ཆུ་བཏོན། གཞན་སེམས་ཤེས་པ་ སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་དོ།

時輪成就者眾多。 小時足者之子那爛陀巴,真實名號為菩提賢,任那爛陀寺院的主持,無論修持何種四業,僅以風瑜伽即可成就。 雖有眾多弟子,但在此方事業廣大者為克什米爾班智達月官,具有每一次呼吸能誦十六頌的智慧,依止一位名為上師婆羅門善足的上師,通曉克什米爾地區一切法,后返回中印度,從那爛陀巴處聽受時輪等無量密法甚深義,修持后圓滿氣功和執持,身上斷絕大小便執行,對盜賊作威嚇指即令其僵直等具諸威力。三次來到藏地,廣說《光明燈》、《理聚》和《地集》等眾多法,尤其使時輪廣為弘揚。對竅訣極為謹慎,對大多數人僅傳授放鬆法,雖有三人獲得完整教授,但其中一位洛若巴因患關節病未及修持即去世,普讓地一位比丘在耶巴修持后化為虹身,對法脈有益者是拉杰貢巴。 其中卓譯師智慧稱翻譯眾多續部註釋和論釋,作為班智達的譯師,也是拉杰貢巴的上師,恩德極大。他出生於上部南方年澤,尊崇大班智達月官為根本上師,此外有眾多班智達成就者上師,晚年住于克什米爾。上師拉杰貢巴從大班智達月官處完整聽受灌頂、續部講解和所有竅訣。上師卓頓從大班智達處完整獲得灌頂和續部講解。大成就者玉摩僅得法緣。 其中拉杰貢巴,出生于潘域札,名號為貢卻松,身份為居士,密咒梵行者,通曉醫方明、俱舍和舊密三者,將所有資具集中后得金六兩和一匹綢緞供養大班智達,請求侍奉幻身,祈請教授后修持,生起不可思議的證悟體驗。降伏扎那嘎和奧德貢嘉等,從乾枯的巖石中引出水,並具有知他心等無量功德。

བླ་མ་སྒྲོ་སྟོན་ནི། རུས་སྒྲོ། འཁྲུངས་ཡུལ་འཕན་ཡུལ་སྤྲས་པ། བཞུགས་ས་སྣོར་བཟང་། རྟེན་སྔགས་པ་དཀར་པོ། མཚན་གནམ་ལ་བརྩེགས། ཆོས་མངོན་པ། ས་སྡེ། དབུ་མ་རིག་ ཚོགས། གསང་འདུས་སྒྲོན་གསལ། ཡོ་ག་སྨན་དཔྱད་སོགས་ལ་མཁས་པ་ཞིག་ཡིན། པཎ་ ཆེན་ཟླ་མགོན་ལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་ཞུས། རྒྱུད་བཤད་མཁས་པར་ཉན། སྦྱོར་དྲུག་གི་ མན་ངག་རྣམས་ལྷ་རྗེ་སྒོམ་པ་ལ་ཞུས། ཕྱིས་པཎ་ཆེན་ཉིད་ལ་ཡང་བཀའི་གནང་བ་ཐོབ། ཉམས་ རྟོགས་མཐར་ཕྱིན་པ་བརྙེས་ཏེ། ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་མང་པོ་ཞལ་གཟིགས། མངོན་ཤེས་ཐོགས་ མེད་མངའ། བཞེད་དོན་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོ་ལ་བཀའ་བསྒོས་པ་ཙམ་གྱི་འགྲུབ་བོ། ། གྲུབ་ཆེན་ཡུ་མོ་ནི། གདུང་རུས་རྔམ། འཁྲུངས་ཡུལ་གངས་ཏི་སེའི་འགྲམ། ཕྱིས་རབ་ཏུ་ བྱུང་བའི་མཚན་དད་པ་རྒྱལ་པོ། གསང་མཚན་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ། དབུས་གཙང་དུ་བླ་མ་ མང་དུ་བསྟེན། སོག་འདུལ་འཛིན་ཚུལ་ཁྲིམས་བླ་མའི་ཐུགས་ཟིན་གྱི་སློབ་མར་གྱུར། ཕྱིས་ གསང་སྔགས་ལ་མོས་ནས་སྔགས་ཆོས་མང་དུ་གསན། རྡོ་རྗེ་སྙིང་འགྲེལ་གྱི་མཚན་གསན་ པས་ཀྱང་དགའ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྐྱེས། བླ་མ་སྒྲོ་སྟོན་ལོ་ལྔའི་བར་དུ་བསྟེན་ནས། ཁོང་ལ་ བཞུགས་པའི་དབང་རྒྱུད་མན་ངག་མཐའ་དག་ཐོབ། བདག་པོའི་དབང་དང་། བདག་པོ་ཆེན་ པོའི་དབང་རྒྱུད་འགྲེལ་ལས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བླ་མའི་ཀྱང་གནང་། ཕྱིས་འུ་ཡུག་གི་རྒྱལ་ 2-196 གནས་སུ་བཞུགས། བསྟན་བཅོས་ཀྱང་མང་དུ་མཛད། སྔགས་ཀྱི་གཞན་སྟོང་གྲུབ་མཐའི་ སྲོལ་ཀ་ཕྱེ། མངོན་ཤེས་ཐོགས་པ་མེད་པ་མངའ། སྐྱ་ཀ་དང་བྱ་རོག་ཏུ་སྤྲུལ་པ་སོགས། ཡུལ་ སྣ་ཚོགས་སུ་སྤྲུལ་སྒྱུར་མང་དུ་མཛད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཡོད། གྲུབ་ཐོབ་གྱི་སྙན་གྲགས་ཀྱང་ཤིན་ ཏུ་ཆེ་བས་ས་སྟེང་ཁྱབ་བོ།

上師卓頓,氏族為卓,出生于潘域札巴,居住於諾讓,身份為白衣密咒師,名號為南拉策,通曉阿毗達磨、地集、中觀理聚、密集光明燈、瑜伽醫方等。向大班智達月官請受時輪灌頂,善巧聆聽續部講解,向拉杰貢巴請教六支瑜伽諸竅訣,后又從大班智達本人獲得教法許可。獲得究竟證悟,親見眾多本尊,具無礙神通,一切所欲僅需向空行下令即可成就。 大成就者玉摩,宗族為昂,出生于岡底斯山麓,后出家法名為信解王,密名為不動金剛。在衛藏依止眾多上師,成為索堪布持戒上師心印弟子。后對密咒生信,廣聞密法,僅聞《金剛心釋》之名即生無量歡喜。依止上師卓頓五年,獲得他所擁有的一切灌頂、續部和竅訣。主尊灌頂和大主尊灌頂如續部註釋中所說者,上師也予以允許。后住于烏玉嘉那寺,著作眾多論典,開創密咒他空宗見傳統,具無礙神通,有化現為喜鵲和烏鴉等,在各處顯現眾多變化的傳記,成就者之名聲極大而遍佈大地。

དེ་ཉིད་ཀྱི་སྲས་དྷརྨེ་ཤྭ་ར་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཡིན་ཏེ། མཁྱེན་རབ་ཤིན་ཏུ་ཆེ། དགུང་ ལོ་བཅུ་གཉིས་པ་ལ་ཡང་། དབང་མདོར་བསྟན་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཐུགས་བཤད་མཛད། བཅུ་དྲུག་ པ་ལ་རྒྱུད་འགྲེལ་ཆེན་མོ་ཐུགས་ནས་གསུངས། གྲུབ་ཆེན་ལ་མངའ་བའི་གཞུང་གདམས་ ངག་ཐམས་ཅད་དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་ཚུན་ལ་ཐུགས་སུ་ཆུད། མཁས་པ་མང་དུ་བསྟེན་པས། མདོ་ སྔགས་ཀྱི་ཆོས་ལ་མི་མཁྱེན་བྱ་བ་མེད། ཁྱད་པར་དབུ་ཚད་གཉིས་དང་། གསང་འདུས་དུས་ འཁོར་རྣམས་ལ་རྩལ་དུ་ཐོན། ས་ཆེན་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ་དང་། དཔྱལ་ལོ་ཀུན་དགའ་རྡོ་རྗེ་ དང་། རྔོག་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཀྱང་འབེལ་གཏམ་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་མནན། ཐོག་མཉམ་གྱི་ཇོ་ སྲས་གཅིག་ལ་འདི་ལས་མཁས་པ་མེད། འཇམ་དཔལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་ཡང་གྲགས་སྐད། དེའི་བུ་ཆེན་མཁས་པ་ནམ་མཁའ་འོད་ཟེར་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་དང་བཞུགས་ས་ཁང་ གསར་ཡིན། རྟེན་དགེ་བསྙེན་དཀར་པོ། ཆོས་དབུ་ཚད། ཕར་ཕྱིན། མངོན་པ། ས་སྡེ། སེམས་ འགྲེལ་སྐོར་གསུམ། གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་སོགས་ལ་མཁས། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་། རྡོ་ རྗེ་དབྱངས་ཅན་མའི་ཞལ་གཟིགས། འོད་ཟེར་འཕྲེང་བ་སོགས་བསྟན་བཅོས་ཀྱང་མང་དུ་ མཛད་དོ། ། སྲས་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་སྲས་ལྕམ་སྲིང་གསུམ་བྱོན་པ་ལས། འགྲོ་དོན་ཅན་ གཉིས་ཏེ། ལྕམ་ལྷ་རྗེ་ཇོ་འབུམ་ནི། ཨིནྡྲ་བོ་དྷིའི་ལྕམ་ལཀྵཾ་ཀ་རའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡིན་པར་ གྲགས་ཤིང་། མཁྱེན་པ་ཆེ་བས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་འགྲེལ་ཡོངས་རྫོགས་ཐུགས་ལ་ 2-197 བཞུགས། གཞོན་ནུའི་དུས་ན་སྤྱོད་པ་ངེས་མེད་ཅིག་ཡོད་པ། དར་བབ་ཀྱི་དུས་ན་ཡུམ་གྱིས་ བསྐུལ་ཏེ། གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གནོན་སྒྲུབ་པས་ཞལ་གཟིགས། ཚེ་བདག་དང་ ལྷ་ཆེན་དཔལ་འབར་བྲན་དུ་འཁོལ། སྲོག་མཐུ། ཆོ་འཕྲུལ་སེར་བ་སོགས་ཞག་དུས་ཐེབ་ པ་ཁོ་ན་བྱུང་སྟེ། དྲག་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ཤིན་ཏུ་ཆེ། དགུང་ལོ་སུམ་ཅུ་སོ་དྲུག་པ་ལ་སྙུང་གཞི་ དྲག་པོ་བྱུང་བས་ཐུགས་བསྐུལ་ཏེ། གནས་ལུགས་མ་རྟོགས་ན་ཅིས་ཀྱང་དགོས་པ་མེད་པ་ མཁྱེན། ཡབ་ལ་གསན་པའི་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་བསྒོམས་པས། ཞག་གཅིག་ལ་རྟགས་ བཅུ་རྫོགས། བདུན་ལ་རླུང་དབུ་མར་ཐིམ། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་མོར་གྱུར་ཏེ། དབེན་པར་ཟླ་ ཕྱེད་ཙམ། ཟླ་རེ་ཙམ་མི་ཟས་ཡེ་མ་གསོལ་ཀྱང་། ཉམ་སྟོབས་ཆེས་བཟང་བ་དང་། སྲིན་པོ་ རིའི་བྲག་གི་སྐྱིབས་མིས་མི་ཐར་བ་རྣམས་སུ་འགྲོ་འོང་མཛད་ཅིང་སྒོམ། ནད་ཡམ་ལ་བདེན་ སྟོབས་བརྗོད་པ་ཙམ་གྱིས་ཆད་པ་དང་། ནད་པ་ལ་ཕྱག་གི་རེག་པ་ཙམ་གྱིས་ནད་ལས་གྲོལ་ བ་སོགས་རྟགས་མངོན་གྱུར་མངའོ།

他的兒子達摩伊濕伐羅(法自在),智慧極大。十二歲時即能講解灌頂略示續,十六歲時能從心中宣說大續釋。二十歲前已通達大成就者所具有的一切論典教授。依止眾多智者,于顯密法中無所不知。尤其精通中觀與因明二者,以及密集、時輪諸法。薩欽貢嘎寧波、嘉洛貢嘎多杰、雍熱當多杰等也被他的辯論言詞所折服。同時代的覺氏子弟中無人比他更為博學。據說是文殊菩薩的化身。 其大弟子智者南卡俄色,出生地和居住地為康薩。身份為白衣近事。精通中觀、因明、般若、阿毗達磨、地集、三種心釋、密集聖者傳承等。親見金剛亥母和金剛妙音女。著作眾多論典如《光明鬘》等。 最勝子法自在有三個子女,其中兩位利益眾生:女兒拉杰久崩據說是因陀菩提的妻子拉克希米迦拉的化身。智慧廣大,心中通達完整的時輪續及註釋。年少時行為不定,年輕時在母親勸導下,修持勝威金剛印相,獲得面見。壽命天神和大天吉祥熾盛成為奴僕。壽命力量、神變、冰雹等皆一日即成,密咒威力極大。三十六歲時生重病而受到啓發,了知若不證悟實相則一切無意義。修持從父親處所聞的六支瑜伽,一日內圓滿十相,七日內氣息融入中脈,成為大成就者。在靜處半月或一月不食人食,卻體力更加強健,且往返于羅剎山難以通行的巖洞中修行。對瘟疫只需說真實語即可止息,對病人只需手觸即可解除疾病等,具有顯現之證相。

དེ་ཉིད་ཀྱི་མིང་པོར་གྱུར་པ། གྲུབ་ཐོབ་སེ་མོ་ཆེ་བ་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན་ཡིན་ཏེ། དང་ པོ་སྤྱན་རབ་རིབ། སྙན་མི་བསང་། ལྗགས་ཀྱང་མི་བདེ་བ་ཞིག་བྱུང་བས། རེ་ཆེན་པོ་མེད་ ཀྱང་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པ་བསྒོམས་པས་ཉམས་རྟོགས་དང་མཁྱེན་རབ་ནང་ནས་རྡོལ་ཏེ། མཁས་པ་ནམ་མཁའ་འོད་ཟེར་གྱི་དྲུང་དུ། དུས་འཁོར་གྱི་རྒྱུད་འགྲེལ་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་ པར་མཁྱེན། སྤྲུལ་སྐུ་ཇོ་འབུམ་ལ་དབང་མདོར་བསྟན་དང་བཀའ་འགྲེལ་པདྨ་ཅན་གསན། བླ་མ་གཞན་ལ། བདེ་མཆོག །ཀྱཻ་རྡོར། ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་སོགས་ཀྱང་གསན། ལྕམ་ཇོ་འབུམ་ སྐུ་འདས་ནས། ཕྱིས་ལོ་མཆོད་ཀྱི་དུས་སུ་ཞག་བཅོ་ལྔ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐུན་གཅིག་ལ་སོང་། དེ་ རྗེས་སྔོན་གྱི་སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དྲན། ཕྱིས་སྐྱེ་བ་རེ་ལ་ས་རེ་བསྒྲོད་ནས། སྐྱེ་བ་བཅུ་བཞི་ནས་ སངས་རྒྱ་བའི་གནས་ཚུལ་ཐམས་ཅད་གཟིགས། དེས་མཚོན་ཏེ། རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ 2-198 སྐྱེ་བ་སྔ་ཕྱི་དང་ཚེ་འདིའི་བདེ་སྡུག་ཐམས་ཅད་སྒྲིབ་མེད་དུ་མཁྱེན། མ་སྦས་པར་མང་དུ་ཡང་ གསུངས། གཙང་པོ་ལ་ཇི་ལྟར་གཤེགས་ཆ་མེད་པར་ཆུ་ཕ་ཁར་ཟང་གི་གཤེགས་པ་མང་དུ་ བྱུང་། གྲུབ་ཐོབ་ཀྱི་མཚན་གྲགས་ཤིན་ཏུ་ཆེ། རྟེན་དགེ་སློང་ཡིན། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་གཙང་འོ་ ལུང་སེ་མོ་ཆེའི་དགོན་པ་བཏབ་སྟེ། དེར་ཤས་ཆེར་བཞུགས། ཆོས་རྗེ་འཇམ་དབྱངས་གསར་མ་ནི། མཚན་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར། འཁྲུངས་ཡུལ་ཉང་ སྟོད། སྔགས་རྙིང་མ་བའི་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། གཞོན་ནུ་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། འུ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གྲྭ་ མང་པོར་བྱོན། ཁྱད་པར་གསང་ཕུར་གཉལ་ཞིག་གི་སློབ་མའི་གཙོ་བོར་གྱུར། བར་སྐབས་སུ་ བསྙུང་མཛེ་བྱུང་། ལོ་ཕྱེད་དང་གཉིས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྒོམ་བཟླས་མཛད་པས་སྙུང་བ་དངས། མི་གཞན་གདོན་གྱི་ཟིན་པ་ལ་སྔགས་བཏབ་པ་ཙམ་གྱིས་ཕན་པ་བྱུང་། འཇམ་དབྱངས་ཞལ་ གཟིགས་པ་ལ་ལུང་བསྟན་ཞུས་པས། གྲུབ་ཐོབ་སེ་མོ་ཆེ་པ་དང་ལས་འབྲེལ་ཡོད་པར་ལུང་ བསྟན་ཏེ། འུ་ཡུག་ལ་མཇལ་དུ་ཕེབས་པའི་ལམ་དུ། ལྷ་འདྲེ་ཆོ་འཕྲུལ་མི་བཟད་པ་བྱུང་ཡང་ མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་བཞག སེ་མོ་ཆེ་བ་ལ་དུས་འཁོར་གྱི་དབང་གསན་པའི་ཚེ། བླ་ མ་དུས་འཁོར་དངོས་སུ་གཟིགས། བསྒོམས་པས་ཉམས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན། རྐྱང་འདུར་ གྱི་འཆད་ཉན་ཀྱང་མཛད་དེ། རྒྱ་ནག་རི་བོ་རྩེ་ལྔར་སྒྲུབ་པ་མཛད་ན་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ བརྙེས་རྒྱུ་ཡིན་པས། དེ་ལྟར་བཞེད་པ་ལ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བཤོལ་བཏབ་སྟེ་མ་ཐོན་པས། བཤད་སྒྲུབ་སྤེལ་མའི་ངང་ལ་བཞུགས་སོ།

其弟名為大成就者賽莫切巴南卡堅贊,初時眼睛昏花,耳不聰,舌也不適。雖無太大期望,但修持六支瑜伽后,證悟和智慧從內涌現。在智者南卡俄色前學習時輪續及註釋而通達。向化身久崩學習灌頂略示和蓮花註釋。向其他上師也學習勝樂、喜金剛、那若六法等。姐姐久崩圓寂后,後來在週年法會時入定十五日不出。此後憶起前世一切,每一世中證得一地,見到十四世成佛的所有情形。由此表明,他無礙了知自他一切前後世及今生苦樂,也多有公開宣說。多次在江河中無任何渡具即可直接行走過河。大成就者名聲極大。身份為比丘。晚年在藏地沃龍建立賽莫切寺,多在那裡住持。 法主新晉文殊,名為智慧光明,出生于年多地區,生於密宗寧瑪派世家。自幼出家,前往許多顯宗學院,特別成為桑浦聶息弟子中的上首。中間得病患麻風,修持一年半金剛手唸誦而病癒。他人被鬼神附身者,僅以咒語加持即可痊癒。面見文殊菩薩並請求授記,授記說與大成就者賽莫切巴有緣分。前往烏域拜見的路上,雖遇不可思議鬼神幻變,但安住于平等性中。從賽莫切巴處接受時輪灌頂時,親見上師為時輪本尊。修行后證悟圓滿。也在江都教授講法。若去五臺山修行本可證得虹光金剛身,但眾弟子挽留未成行,故住持于教修交替之中。

།གྲུབ་ཐོབ་སེ་མོ་ཆེ་བ་ཡན་ཆད། དུས་འཁོར་ལ་ ཤིན་ཏུ་བཀའ་དོག་གཉན་ཆ་ཆེ་བ་ཡིན། ཆོས་རྗེ་འཇམ་གསར་ནས་གཟུང་ཅུང་ཟད་བཀའ་ ཡངས་སུ་སོང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་སྐུ་འོད་ཟེར་ནི། གསེར་སྡིངས་པ་གཞོན་ནུ་འོད་ཀྱི་སྲས་ཡིན། མཚན་ དངོས་ཆོས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཡིན་པ་ལ། བླ་ཆེན་འཕགས་པ་རིན་པོ་ཆེས། ཁྱེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རང་ 2-199 བཞིན་དུ་འདུག་པས། ཆོས་སྐུ་འོད་ཟེར་དུ་ཐོགས་གསུང་། མདོ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཤིན་ཏུ་ མཁྱེན་པ་ཆེ། ཁྱད་པར་གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་དང་། ཀྱཻ་རྡོར་དཔྱལ་རྔོག་གཉིས་འདུས་ ལ་མཁས་པ། གསང་འདུས་རིམ་ལྔའི་ཉམས་རྟོགས་ཀྱང་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ཞིག འཇམ་དབྱངས་ གསར་མ་ལ་དུས་འཁོར་གྱི་དབང་རྒྱུད་མན་ངག་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་གསན་པས། ཉམས་རྟོགས་བརྒྱ་འགྱུར་དུ་འཕེལ། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་སྐབས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ སུ་གཟིགས། ཡེ་ཤེས་ཕེབས་ནས་ཉི་མ་ཕྱེད་ཙམ་ཕེབས་པ་མ་བཏང་། གསང་བ་འདུས་པའི་ རྒྱུད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྒྱ་སྐད་དུ་སངས་ཀྱིས་བཏོན། བླ་མའི་གསུང་ནས། འདི་ཁ་ཆེ་པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་ཤྲཱིའི་སྐྱེ་བ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་གསང་འདུས་ལ་མཁས་པར་སྦྱངས་ པའི་བག་ཆགས་ཡིན་གསུང་། མནལ་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་དུ་ཆུག་ནས། གཟིགས་རྟོག་ དང་། ཆོས་གསན་པ་དང་། སྒོམ་བཟླས་ཐམས་ཅད་མནལ་གྱི་ངང་ནས་གྲུབ་པར་མཛད། སྒྲུབ་ཁང་དུ་འདག་སྦྱར་ལ་བཞུགས་པ་དང་། འབུམ་པ་ལ་བསྐོར་བ་མཛད་པ་དུས་གཅིག་ཏུ་ འབྱུང་བ་སོགས། སྐུ་ལུས་ཀྱི་བཀོད་པ་ཡང་མང་དུ་བསྟན་ཏོ།

在大成就者賽莫切巴之前,對時輪教法極為嚴格謹慎。從法主新晉文殊開始,教法傳授稍微寬鬆了些。 遍知法身光明是金鼎巴云奧之子。其本名為法光明,大師帕巴仁波切說:"您具有法身本性,故取名法身光明。"他對顯密一切教法都極為精通,尤其精通密集續聖者傳承和喜金剛伯繞兩系合集,對密集續五次第的證悟也達到圓滿。從新晉文殊處完整聽受時輪灌頂、續部和口訣,證悟增長百倍。在降下智慧灌頂時,見到上師為金剛勇識。智慧降臨后持續約半日之久。能用漢語完整背誦密集續全部內容。 上師說:"他是克什米爾大班智達釋迦吉祥的轉世,因前世精通密集續的習氣所致。"他能將一切睡眠轉為光明,在睡眠狀態中成就見相、聽法和修持唸誦等一切。同時示現在禪房中閉關和繞十萬塔等多種身相。

ཆོས་རྗེ་ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོ་ཞང་ཐུགས་རྗེ་བརྩོན་འགྲུས་ནི། མདོག་གི་དབ་ཕྱར་དུ་སྐུ་ འཁྲུངས། ས་སྐྱ་དང་མདར་སོགས་དབུས་གཙང་གི་གྲྭ་ས་ཕལ་ཆེར་དུ་ཕེབས། མདོ་སྔགས་ ཐམས་ཅད་ལ་མཁྱེན་པ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས། ཆུ་མིག་པ་སེང་གེ་དཔལ་སོགས་མཁས་མཆོག་ཐམས་ ཅད་ཟིལ་གྱིས་མནན། མདར་དང་དོན་མོ་རིར་ཟུར་ཆོས་ཀྱང་མཛད། དེ་ནས་འཇམ་གསར་ གྱི་གདན་ས་རྐྱང་འདུར་གྱི་ཆོས་དཔོན་མཛད་ཅིང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་སྐུ་བ་ལ་མངའ་བའི་ གཞུང་གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་གསན། ཁྱད་པར་དུས་འཁོར་ར་ལུགས་སྔར་ནས་མཁྱེན་ ཅིང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་སྐུ་བ་ལ་འབྲོ་ལུགས་ཀྱི་དབང་རྒྱུད་བཤད་དང་། སྦྱོར་དྲུག་ཉམས་ ཁྲིད་དུ་གསན་པས། ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་ཀློང་བརྡོལ། སྤྱིར་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་གདམས་ 2-200 པ་མི་འདྲ་བ་བཅུ་བདུན་ཙམ་གསན་ཅིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་མཛད། སྲོག་རྩོལ་བསྒོམས་ པས། འབྱུང་བ་ལྔའི་རླུང་སྟོབས་སུ་གྱུར་ཏེ། ཐུགས་ཉམས་འུར་ལངས། ཕྱག་ཡ་རེ་མི་བཅུ་ བཅུས་མི་ཐུབ་པ་དང་། གཟིམས་ཁང་ན་ཡོད་པ་རྣམས་རེས་འགའ་འཁྱགས་ཏེ་མི་ཚུགས་པ་ དང་། རེས་འགའ་ཚད་པས་གདུངས་ཏེ་མི་ཚུགས་པ་དང་། གཟིམས་ཁང་ཡོམ་ཡོམ་དུ་གཡོ་ བ་དང་། བུག་སྒོ་རྩིག་པ་ལ་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས་པ་རྣམས་བྱུང་། ལན་གཅིག་སྲོག་གེགས་ ཅུང་ཟད་བྱུང་བ། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་སྐུ་བས་མངོན་ཤེས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས་ཕེབས་ཏེ་བསལ། དེར་ཉམས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན་ནས། སྤྱན་རས་གཟིགས་ཞལ་བཅུ་གཅིག་པ་སོགས་ཡི་དམ་ དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཞལ་གཟིགས། དེ་ནས་འཆད་ཉན་བོར་ཏེ་ཀུན་སྤངས་མཛད། རི་ཁྲོད་ ངེས་མེད་ལ་ཐེགས། ལྷ་སའི་ཇོ་བོ་བཅུ་གཅིག་ཞལ་ལ་གསོལ་བ་ཡུན་རིང་དུ་བཏབ་པས། སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྨར་ཁྲིད་ཀྱི་བཀའ་རྒྱ་གྲོལ་བའི་ལུང་བསྟན་བྱུང་། སེ་མཁར་ཆུང་ དུ་བཞུགས་པའི་ཚེ། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུ་བར་དགོངས་ནས་གསོལ་བ་ བཏབ་པས། ཆོས་རྒྱལ་རིགས་ལྡན་རྣམས་དུས་གཅིག་ཏུ་ཞལ་གཟིགས་ནས་བཀས་གནང་། འདི་ལ་དགེ་མཚན་ལན་གསུམ་བྱུང་། དེ་དུས་ནགས་སྨན་རྒྱལ་མོས་སྤྱན་འདྲེན་བྱུང་ཡང་། ཅུང་ཟད་དུས་ལ་མ་བབ་པར་མཁྱེན་ཏེ། ལོ་གསུམ་ནས་འབྱོར་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས། ཕྱིས་ ཕེབས་ནས་མཁའ་སྤྱོད་བདེ་ལྡན་དུ་རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་མན་ངག་སྙན་བརྒྱུད་དུ་ བཞུགས་པ་རྣམས་ཡི་གེར་འགོད་པར་མཛད་པ་ན། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཉིད་ཞལ་གཟིགས་ ནས་ལུང་བསྟན་ཐོབ། འདི་སྦྱོར་དྲུག་གི་འཁྲིད་ཡིག་རྒྱས་པ་བོད་དུ་བྱུང་བའི་སྔ་ཤོས་ཡིན། ཕྱིས་སྐྱིད་ཕུག་བདེ་ལྡན་དུ་ཕེབས། རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་བིརྺ་པ་ཞལ་གཟིགས། ལམ་ འབྲས་ལ་འཁྲུགས་སྡེབས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་མཛད། གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་སྒོ་མཐའ་དག་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་སྤེལ།

法主大遁世者綽圖杰尊追生於多格瓦恰。前往薩迦、達等衛藏大部分寺院。對顯密一切教法的智慧極為廣大。超越楚米巴獅子吉祥等一切大學者。在達和東莫日也講授專門法。之後擔任新晉文殊派單獨寺院的法主,聽受遍知法身者所有的經典與教授。特別是對時輪教法熱派本就精通,又從遍知法身者處聽受卓派的灌頂、續部講解和六支瑜伽引導教授,開啟證悟之源。總的來說,聽受並親身體驗了約十七種不同的六支瑜伽教授。 修習氣脈后,五大元素之氣轉為力量,心境升起。一邊手臂十人合力也無法制服,寢室中有時寒冷難耐,有時炎熱難忍,寢室搖晃不止,能無礙穿越門窗墻壁。一次出現些許生命危險,遍知法身者以神通得知后前來化解。 其後證悟圓滿,親見十一面觀音等無量本尊。之後捨棄講經說法而行遁世,前往不定山林。長期向拉薩覺沃十一面像祈禱,獲得觀音引導教法印可的授記。住在色卡瓊時,想要摘錄時輪續精要而祈請,同時見到諸位持明法王並獲許可。此事出現三次祥兆。當時雖有森林神女來邀,知曉時機尚未成熟,承諾三年後前往。 後來前往空行極樂境時,將口耳相傳的六支瑜伽口訣著為文字,時輪本尊親自現身授記。這是藏地最早的六支瑜伽詳細引導文。之後前往吉普德登,親見瑜伽自在尊毗盧巴,著作道果教法糾正文獻。從密咒新舊各方面弘揚佛法。

གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་སྒོ་མཐའ་དག་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་སྤེལ། ཕྱོགས་རིགས་མེད་པ་ 2-201 ནས་འདུས་པའི་སྒོམ་ཆེན་དྲུག་བརྒྱ་རེ་རྟག་ཏུ་འཚོགས། ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོ་མ་སྐྱེས་པ་ གཅིག་ཀྱང་མེད། སྦྱོར་དྲུག་ལ་ཉམས་ལེན་གྱི་མཐིལ་དུ་མཛད། རྒྱུད་འགྲེལ་ཆེན་མོ་ཡང་མང་ དུ་གསུངས། རྒྱུད་སྙིང་ལོ་རེ་བཞིན་ལན་གཉིས་གཉིས་གསུངས། བྱང་སེམས་ཆེན་པོ་གདན་ སར་བསྐོས་ནས། ཞིང་འདི་ན་གདུལ་བྱ་མེད་པས་གཞན་དུ་འགྲོ་ཞེས་སྐུ་འདའ་བར་དགོངས་ པ་ན། བྱང་སེམས་ཆེན་པོ་བསྙུང་བས། ཟླ་བ་ཤས་ཤིག་སྐུ་ཚེ་བསྲིངས། ཡང་གཤེགས་པར་ བཞེད་པ་ལ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཟླ་བ་ཕྱེད་བཞུགས། དེ་ནས་བསྙུང་ བར་མེད་པར་སྐུ་འདས། བྱང་སེམས་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་ཡེ་ཤེས་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་མདོ་ཁམས། ཆུང་ངུའི་དུས་སུ་ ཀརྨ་པག་ཤིའི་གྲྭ་པ་ཡིན། རྗེ་པག་ཤི་དེ་སྐུ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བཀའ་དྲག་ཏུ་སྐྱོན་པ་ ཞིག་ཡོད་པས། ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་ཞིག་ཡོད་པ་ལ། ཤིང་ཁུར་ཞིག་བསྣམས་ནས་བྱོན་པས། ནགས་བསེབ་གཅིག་ཏུ་བླ་མ་སྐུ་རྐྱང་བྱོན་པ་དང་ཐུག་གིས་མཇལ། སྐྲག་སྟེ་བྲོས་པས། བླ་ མ་ན་རེ། དེ་ཚུགས་མ་བྱེད། ད་ལྟ་བླ་མ་ལ་བྲོས་ན་བར་དོར་ཡང་འབྲོས། ཚུར་ཤོག་གསུང་། དེ་ནས་འཇིགས་པ་སངས། ལོ་མང་དུ་བསྟེན། ཁོང་ལ་མངའ་བའི་གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་ གསན་ཅིང་བསྒོམས། འོན་ཀྱང་དེ་སྐབས་ཉམས་མྱོང་རྩལ་ཆེ་བ་ཙམ་མ་བྱུང་། དེ་ནས་བླ་མ་ པའི་ཞལ་ནས། རི་ཁྲོད་ངེས་མེད་འགྲིམས། ཆོས་ལ་ཕྱོགས་རིས་མ་བྱེད། བླ་མ་བཟང་པོ་ གཅིག་དང་མཇལ་བར་འདུག་གི་གསུངས་པས་དེ་བཞིན་དུ་མཛད། ཤར་བ་འཇམ་དབྱངས་ ཆེན་པོའི་སྐུ་གཞོགས་སུ་ཡུན་རིང་དུ་བཞུགས། མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་མང་དུ་གསན། ཆོས་ རྗེ་ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོ་དང་མཇལ་ནས་ཤིན་ཏུ་དད་པ་ཐོབ། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ གསན་པས་ཉམས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན། གཞུང་གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་བུམ་པ་གང་བྱོར་ གནང་། གནས་ངེས་མེད་དུ་གཤེགས་པར་བཞེད་པ་ལ། འཇམ་དབྱངས་ཆེན་པོའི་བཀའ་ 2-202 མ་ཆོགས་ཏེ། བདེ་ཆེན་གྱི་དགོན་པ་བཏབ། སྒྲུབ་པའི་ངང་ནས་ཆོས་ཀྱང་མང་དུ་གསུངས། ཐུགས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པས། བྱང་སེམས་ཆེན་པོའི་མཚན་ཐོགས། ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོའི་བཀའ་གནང་བ་ལ་རྟེན། ཇོ་ནང་གི་གདན་སར་ཕེབས། དགོན་གཉིས་ ཀར་དུ་སྒྲུབ་གྲྭ་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས། ཞབས་ལ་གཏུགས་ཚད་གནས་ལུགས་ཀྱི་རང་ཞལ་ལྟ་ཤེས་ པ་ཁོ་ན་བྱུང་། མཐར་ཕུག་མོ་ཆོས་རྫོང་གི་རི་ཁྲོད་དུ་སྐུ་གཤེགས། མཁས་བཙུན་ཆེན་པོ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་ནི། བྱང་སེམས་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཆེད་གྲོགས་ དང་། སློབ་མ་དང་། རྒྱལ་ཚབ་གསུམ་ཀ་ཡིན། མདོག་གི་མཁར་རྙིང་དུ་སྔགས་རྙིང་མ་བའི་ རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། གྲྭ་ས་མང་དུ་བསྟེན་པ་ལས།

從密咒新舊各方面弘揚佛法。經常聚集來自四面八方的六百位大修行者。無一人未生起良好的修證。以六支瑜伽作為修持的根本。也多次講授大續部註疏。每年兩次講授續部精要。 任命大菩薩為住持后,認為此處已無所化眾生而欲往生他處時,大菩薩生病,延壽數月。又欲往生時,弟子們祈請而住世半月。之後無病示寂。 大菩薩嘉華耶謝生於多康。年幼時是噶瑪帕希的侍者。那位至尊帕希對所有隨從都極為嚴厲,令人十分畏懼。一次他揹著木柴前行時,在一處林中突然遇見單獨前來的上師。他因害怕而逃跑,上師說:"不要這樣。現在逃避上師的話,中陰時也會逃跑。過來吧。"從此不再畏懼。多年親近,聽受並修習他所有的教授。然而那時僅生起較大的修證體驗。之後上師說:"遊歷不定山林,對法莫作偏執,將會遇見一位善知識。"他如是而行。 長期住在夏瓦蔣陽親近身邊,聽受許多顯密教法。遇見法主大遁世者後生起極大信心。聽受六支瑜伽后證悟圓滿。如灌滿瓶子般獲得一切經典教授。欲往不定處時,因蔣陽親的教誡而未成行,建立德欽寺。在修行中也廣講佛法。因住于大悲本性而得大菩薩之名。依大遁世者的教令前往覺囊寺院。在兩處寺院廣設修行道場。所有親近他的人都能認識實相本面。最後在普莫卻松山寺示寂。 大智者云丹嘉措是那位大菩薩的道友、弟子和繼承人三者。生於多格噶寧,是寧瑪派之裔。參訪多處寺院。

མདོག་གི་མཁར་རྙིང་དུ་སྔགས་རྙིང་མ་བའི་ རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། གྲྭ་ས་མང་དུ་བསྟེན་པ་ལས། གཙོ་བོར་མདར་དུ་སྦྱངས་པ་མཛད། གསང་ སྔགས་ཕྱོགས་ཀྱི་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན། ཁྱད་པར་ཤར་པ་འཇམ་དབྱངས་ཆེན་པོའི་བུ་ཆེན་ དང་ཟུར་ཆོས་པའི་གཙོ་བོ་ཡིན། ཁོང་པའི་བཀའ་ནན་གྱིས་ཐུགས་བློས་མི་ལོངས་བཞིན་ དུ། རྒྱ་ནག་དུ་ཡང་ཕེབས་དགོས་བྱུང་། ཆོས་རྗེ་ཡབ་སྲས་གཉིས་དང་སྔར་ནས་དཔོན་སློབ་ དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཅིང་། དེ་སྐབས་ཇོ་ནང་དུ་ཕེབས། ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོ་ལ་ཟབ་ལམ་གྱི་འཁྲིད་ གསན། མཚན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ལ་རྟགས་བཅུ་རྫོགས་པར་མཐར་ཕྱིན། ཉིན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྐབས། འཕར་གཡོའི་ཉམས་ཆེར་བྱུང་སྟེ། མདའ་རྒྱང་ཙམ་དང་རྡོ་ རྒྱང་ཙམ་དུ་འཕར་བའི་འཕར་གཡོས་ཇོ་ནང་གི་རི་ཀླུངས་མེད་པར་བྱོན་པ་ཞག་བདུན་གྱི་ བར་དུ་བྱུང་། དེ་སངས་ནས་མཉམ་ཉིད་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ངང་དུ་གྱུར། མངོན་མཁྱེན་ཐོགས་ པ་མེད་པར་མངའ། ཆོས་ལ་འདི་མ་གསན་དང་འདི་མི་མཁྱེན་མེད་པ་ཙམ་ཡིན། སྐུ་བཙུན་ པ་རབ་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པས། ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་དྲི་བསྲུང་རྒྱ་ཆེར་འཕྲོ་བ་ཞིག་སྟེ། དང་པོར་ཀུན་ སྤངས་ཆོས་རྗེ་བླ་མ་བསྟེན་ཚུལ་རྒྱུད་ནས་བཤད་པ་ལྟར་བསྟེན། དེ་རྗེས་བྱང་སེམས་ཆེན་པོ་ གདན་སར་ཕེབས་པ་ལའང་། ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོ་དང་ཁྱད་མེད་དུ་བསྟེན། བྱང་སེམས་ཆེན་ 2-203 པོ་སྐུ་འདས་ནས་ཇོ་ནང་གི་གདན་སར་ཕེབས། སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པ་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས་ཏེ། ལོ་བདུན་ལྷག་ཙམ་ནས་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་གདན་སར་བསྐོས། དེ་རྗེས་ལོ་གཉིས་ཙམ་ནས་ སྐུ་འདས་སོ།

生於多格噶寧的寧瑪密咒傳承。參訪多處寺院,主要在達地修學。親近多位密咒方面的上師。特別是成為夏瓦蔣陽親的大弟子和祖爾寺的主要法師。因他的嚴令,雖然內心不願,也不得不前往中國。與兩位法主父子早已成為師徒關係,當時前往覺囊。向大遁世者聽受深道引導。在二十一天的夜瑜伽中圓滿成就十種征相。在日瑜伽時,生起巨大的跳躍境界,以跳躍騰挪之力在覺囊山谷間無礙行走,持續七天之久,能跳躍一箭之距和一石之距。此境界消失後,安住于大平等性中。獲得無礙神通。對佛法無有未聞未知。 戒律清凈至極,廣大戒香遍佈。最初如續部所說那樣親近大遁世者法主上師。之後大菩薩任住持時,也如同對待大遁世者般親近。大菩薩示寂后前往覺囊住持。廣弘修證傳承教法,七年餘後任命大遍智為住持。此後約兩年示寂。

ཆོས་རྗེ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་དོལ་པོ་པན་ཚང་ བ། རུས་སྔགས་རྙིང་མ་ཡིན། ཡུལ་དུ་བླ་མ་སྐྱི་སྟེངས་པ་སོགས་བླ་མ་མང་རབ་བསྟེན། ཆོས་ ཀྱང་རྙིང་མ་དང་། དབུ་མ་རིག་ཚོགས་སོགས་དང་། རིག་གནས་དང་བཟོ་གནས་ཕྲ་མོ་མང་ པོ་ཆུང་ངུའི་དུས་ནས་ཚེགས་མེད་དུ་མཁྱེན། དགུང་ལོ་བཅུ་བཞི་བཅོ་ལྔ་ཙམ་ལ་དགོན་པའི་ བྱ་བ་ཐན་ཐུན་མཛད་དགོས་བྱུང་། ཕྱིས་གསུང་ལས། བར་དེར་དོན་མེད་ཡུན་རིང་དུ་འདས་ གསུང་། དགུང་ལོ་བཅུ་བདུན་པ་ལ་སྐྱི་སྟོན་འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ཡ་རྩེར་ ཕེབས་པའི་ལམ་ཞོར་ལ། གློ་བོ་སྟེང་དུ་ཕེབས་པ་དང་མཇལ། འཕྲེང་བ་སྐོར་གསུམ་སོགས་ ཀྱི་ལག་ལེན་དང་ཆོས་ཀྱང་མང་དུ་གསན། དེ་རྗེས་མར་ཕེབས་དང་ཡང་མཇལ་ནས། གསང་ སྔགས་ཀྱི་ཆོས་སྣ་མང་པོ་དང་། ཚད་མ་བསྡུས་པ་མཁྱེན་པ་མཛད། དེ་རྗེས་ཀྱི་སྟོན་འཇམ་ དབྱངས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཕེབས་པར་བཞེད་ནས། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ་གཅིག་པོར་ བྲོས་ནས་ཕེབས། སྔར་ཡང་རབ་ས་འབྱོར་པ་ཅན་ཡིན་པ་དང་། ལམ་དུ་འབྲོག་པའི་ཁྱིས་ ཞལ་རས་ལ་རྨུགས་པ་དང་། བཤུལ་ཐག་རིང་བ་སོགས་ཀྱི་ཤིན་ཏུ་འོ་བརྒྱལ་བར་བྱུང་ཡང་། ཐུགས་ཀྱི་བརྟན་པ་མ་ཞུམ། ངལ་དུབ་ཆེ་བ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བཀའ་བཅག་པས་ལན་དགོངས་ ཏེ། ལ་ཁ་ཅིག་ནས། ཡབ་ཡུམ་བཞུགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱག་དང་བཤགས་པ་མང་པོ་མཛད་ པས་དེ་ཕྱིན་ཆད་བདེ་བར་བྱུང་། དེ་ནས་ས་སྐྱར་ཀྱི་སྟོན་འཇམ་དབྱངས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཕར་ཚད་ མངོན་པ་གསུམ་དུས་གཅིག་ཏུ་བསླབས་པས། གྲོགས་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་དྲིལ་བ་འཐད་ ཟེར་ཡང་། མ་གསན་པར་གསུམ་པོའི་སྟེང་དུ་སྤྱོད་འཇུག་སྔགས་ཆོས་འགའ་ཡང་བསྣན། ལོ་ 2-204 ཕྱེད་གཉིས་ནས། གཞུང་བཞི་ཆར་འགྲེལ་པ་དང་བཅས་པའི་ཚིག་དོན་མཐའ་དག་ཐུགས་སུ་ ཆུད་ནས། བཤད་གསར་མཛད་པའི་ཆས་སྒྲུབ་པ་ལ་རྟ་ནག་ཏུ་ཕེབས། སློབ་དཔོན་རིན་ཡེའི་ དྲུང་དུ་ཟླ་བ་གསུམ་ཙམ་བཞུགས། རྡེའུའི་བཅུད་ལེན་སོགས་ཁ་ཟས་རྒྱུད་གཅོད་ཀྱི་གདམས་ ངག་སྤྱོད་བཞིན་དུ། བྱམས་པའི་ཆོས་ལྔའི་བཤད་པ་ཚར་གཅིག་གསན། དེ་རྗེས་བཤད་ གསར་མཛད། བཀའ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་སོགས་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་མདོ་རྣམས་ཡུད་ཙམ་ གསན་པས་ཐམས་ཅད་ཐུགས་སུ་ཆུད། དབུས་གཙང་གི་སྡེ་ཕལ་ཆེར་དུ་གྲྭ་སྐོར་ལ་ཕེབས་ པས། མཁྱེན་རབ་ཀྱི་རྩལ་དང་། རིག་པའི་རྣམ་འགྱུར་བཟང་ཞིང་། ཤེར་ཕྱིན་འབུམ་པ་ སོགས་མདོ་སྡེ་དུ་མའི་ཚིག་མཐའ་དག་ཐུགས་ལ་བྱང་བར་བཞུགས་པ་དང་། གཞུང་ཆེ་ཆུང་ གང་ལ་ཡང་ཐོགས་པ་མེད་པར་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པས། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀུན་མཁྱེན་རང་དུ་ འདུག་ཅེས་བསྔགས་པས། ཀུན་མཁྱེན་གྱི་མཚན་དེ་དུས་ནས་ཀྱང་ཐོགས།

法主大遍智三世佛,出生于多波潘倉巴。種姓為寧瑪密咒。在家鄉親近許多上師如吉登巴等。從小輕易通達寧瑪教法、中觀理聚等以及眾多細微工巧明處。十四五歲時不得不做一些寺院瑣事。後來他說:"那段時間無意義地流逝了很長。"十七歲時,吉頓蔣陽扎巴堅贊前往雅澤途中,在洛沃頂相遇。聽受了許多法要,包括念珠三類等的實修。之後返程時再次相遇,學習了許多密咒法門和《集量論》。之後想前往吉頓蔣陽處,二十一歲時獨自逃離。雖然本是富裕之家,途中被遊牧民的狗撲咬面部,又因路途遙遠等而極為困苦,但心志不退。因違背父母教誨而感到極度疲憊,於是在一些山口處向父母所在方向多次頂禮懺悔,此後一路順遂。 到了薩迦后在吉頓蔣陽前同時學習因明、般若、俱舍三部,同學們說應該專注一門,但他不聽,反而在三部之上又加學《入行論》和一些密法。一年半后,通達四部大論及其註釋的一切文義,為講經做準備而前往達納。在上師仁耶前住了約三月。一邊實修石精等飲食斷流的教授,一邊聽聞一遍彌勒五法的講解。之後開始講經。僅僅聽聞廣中略三部等般若經典就全部通達。 前往衛藏大部分寺院參學,智慧才能和理辨變化優異,《十萬頌般若》等眾多經典的一切文句都已熟記於心,對任何大小論典都無礙通達,智慧廣大,因此眾人讚嘆說"確實是遍智",從那時起就獲得了遍智的稱號。

ཀུན་མཁྱེན་གྱི་མཚན་དེ་དུས་ནས་ཀྱང་ཐོགས། སྤྱིར་མདོ་སྔགས་ ཀྱི་ཆོས་གསན་པའི་བླ་མ་སུམ་ཅུ་ལྷག་ཅིག་མངའ་མཆོག་ཏུ་ཀྱི་སྟོན་འཇམ་དབྱངས་ལ། མདོ་ སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ཆེ་ཆུང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། དབང་བསྐུར་རང་ཡང་ཟུར་བཀའ་བདུན་ ཅུ་ཙམ་གསན། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱོགས་ལ་ཡང་། དང་པོར་བླ་མ་འདིའི་དྲུང་དུ་ དབང་རྒྱུད་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས་པར་མཛད་པ་ཡིན། འཆད་ཉན་ཟུར་ཆོས་ པ་ཡང་ལོ་ཤས་མཛད། ཆོས་ལུང་ཚོགས་པའི་མཁན་ཆེན་བྱང་སེམས་བསོད་ནམས་གྲགས་ པ་ལ་བསྙེན་རྫོགས་ཞུས་ཤིང་། འདུལ་བ་མདོ་རྩ་གཞུང་འགྲེལ་དང་བཅས་པ་མ་ལུས་པ་ གསན་ཅིང་མཁྱེན་ནས། སྐུ་བཙུན་པའི་མཐར་ཐུག་པར་བཞུགས། བར་སྐབས་དེར་ཡུལ་དུ་ ཕེབས། ཡབ་ཡུམ་སོགས་དང་མཇལ། སྔོན་བཀའ་བཅག་ནས་དབུས་གཙང་དུ་ཕེབས་པ་ ལ་བཟོད་གསོལ་བྱས། མི་དགྱེས་མེད་པར་མཛད། ལོ་གཅིག་ཙམ་བཞུགས། སླར་ས་སྐྱར་ ཕེབས། དགུང་ལོ་སུམ་ཅུ་པ་ལ་ཇོ་ནང་དུ་དོན་གཅོད་གཅིག་ལ་ཕེབས་པས། སྒྲུབ་ཚུགས་ལ་ 2-205 ཐུགས་དད་སོང་། དེ་ནས་ལྷ་ས་དང་འཚུར་ཕུ་སོགས་སུ་ཕེབས། ཆོས་རྗེ་རང་བྱུང་པ་དང་ཆོས་ ཀྱི་གསུང་གླེང་མང་དུ་མཛད། རང་བྱུང་པས་རྗེ་འདིའི་ལུང་རིག་གི་ཞལ་ཡ་མ་ཐེགས་ཀྱང་། མངོན་ཤེས་བཟང་པོ་མངའ་བས། ཁྱེད་ལ་ལྟ་གྲུབ་དང་ཆོས་སྐད་ད་ལྟའི་འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ བཟང་བ་ཅིག་མྱུར་དུ་འོང་། ཞེས་ལུང་བསྟན། དགུང་ལོ་སོ་གཅིག་པ་ལ་ཇོ་ནང་དུ་ཕེབས། མཁས་བཙུན་ཆེན་པོ་ལ་སྤྱིར་དབང་དང་གདམ་པ་མང་དུ་གསན། སྦྱོར་དྲུག་ལ་ཉམས་འཁྲིད་ མཛད། དམིགས་པ་ཞུ་བའི་སྐབས་མ་གཏོགས་སུ་དང་ཡང་མི་འཕྲད་པར་མཁའ་སྤྱོད་བདེ་ ལྡན་དུ་བཞུགས། སོར་སྡུད་བསམ་གཏན་གྱི་ཉམས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན་པས། བླ་མའི་གསུང་ ནས་མགྱོགས་ཁྲིད་བྱ་གསུང་བ་ལ། གོལ་ལེ་སྐྱོང་བར་ཞུ་ཞུས་ཏེ་སྒོམ་པར་མཛད་པས། སྲོག་ རྩོལ་མཐར་ཕྱིན་པའི་རྟགས་རྒྱུད་ནས་བཤད་པ་བཞིན་མངའ། དེ་ནས་ལྷ་སར་སྨོན་ལམ་ མཛད་ཅིང་། ཡེར་བར་ཐོག་གཅིག་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས། ཡང་ཡར་ཕེབས་ཏེ། སྐྱིད་ ཕུག་ཏུ་བླ་མ་ཀུན་སྤངས་ཆོས་གྲགས་པ་ལ། འགྲེལ་ཆེན་ཚར་གཅིག་གསན་ནས་གསུངས། མཁས་བཙུན་ཆེན་པོའི་གསུང་གནང་བས། དགེ་བཤེས་ལྔ་བཅུ་ཙམ་ལ་རྒྱུད་འགྲེལ་གྱི་ བཤད་པ་རྒྱས་པ་ཚར་གཅིག་གསུངས། དེ་ནས་བླ་མའི་བཀའ་ནན་ཆེན་པོས་གདན་སར་ ཕེབས། མཁས་བཙུན་ཆེན་པོ་ཤིན་ཏུ་དགེས་ནས། ལོ་གཉིས་སུ་ཉེ་བ་ཞིག་ཉིན་མཚན་མེད་ པར། དབང་ལུང་འཁྲིད་བཤད་པ་སོགས། བླ་མ་ཉིད་ལ་མངའ་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྩལ། སྤྱིར་ཀྱི་སྟོན་འཇམ་དབྱངས་དང་། མཁས་བཙུན་ཆེན་པོ་ལ་ཆོས་གསན་པ་ནི་མཐའ་ཡས་ཏེ། མིང་ཙམ་འཛིན་པ་ཡང་དཀའོ།

從那時起就獲得了遍智的稱號。總的來說,聽受顯密法教的上師有三十餘位,其中最殊勝的是吉頓蔣陽,從他那裡聽受了無量大小顯密典籍,僅灌頂就聽受了約七十個特別傳承。關於勝時輪方面,最初在這位上師前深入精通灌頂、續部和口訣等一切。也做了幾年的教授聽聞和特別法教。 向法龍寺的大堪布菩薩索南扎巴求受具足戒,聽受並通達了《律經根本頌》及其註疏等一切內容,成為最為持戒清凈的人。其間返回家鄉,與父母等相見,為先前違背教誨前往衛藏請求原諒,他們也不再不悅。住了約一年後,又返回薩迦。 三十歲時因一件事務前往覺囊,對修行生起信心。之後前往拉薩和楚布等地,與法主讓雄巴多次進行法義交談。讓雄巴雖在經教理論方面不及這位尊者,但因具有殊勝神通,預言道:"您很快會有比現在更好的見地和教法。" 三十一歲時前往覺囊,從大智者大持戒者那裡廣泛聽受灌頂和教授。修習六支瑜伽,除請教修要外不與任何人見面,住于空行極樂處。圓滿了收攝和禪定的修證體驗,上師說要速修引導,但他請求緩慢修持,因此獲得瞭如續部所說的圓滿氣脈修持的征相。 之後在拉薩做祈願,在耶巴專心閉關一段時間。又往北行,在吉普向上師貢龐確扎巴聽受一遍《大疏》后講授。因大智者大持戒者的指示,向約五十位格西詳細講授一遍續部及其註釋。之後在上師的嚴格要求下前往法座。大智者大持戒者非常歡喜,近兩年晝夜不斷地賜予灌頂、傳承、引導、講解等上師所有的一切法教。總的來說,從吉頓蔣陽和大智者大持戒者那裡聽受的法教無量無邊,僅僅記住名稱都很困難。

གཞན་སྟོང་གི་ལྟ་སྒོམ་ཁྱད་པར་ཅན་ནི། མཁའ་སྤྱོད་བདེ་ལྡན་དུ་བཞུགས་པའི་ཚེ་ ཐུགས་ལ་འཁྲུངས་པ་ཡིན་ཀྱང་། ལོ་ཤས་ཤིག་གཞན་ལ་མ་གསུངས། གདན་སར་ཕེབས་ ནས་ལོ་ཤས་ནས། སྐུ་འབུམ་ཆེན་མོའི་རྨང་འདིངས་པ་དང་། བཟང་ལྡན་གོང་གི་ཆོས་ཁྲིར་ 2-206 བཞུགས། བཤེས་གཉེན་དམ་པ་བཅུ་ལྷག་ལ། སྙིང་པོའི་མདོ་བཅུའི་བཤད་པ་རང་བཞེད་ རྩལ་དུ་སྟོན་ནས་རྒྱས་པར་གསུངས། གཞན་སྟོང་སྟོན་པའི་གསུང་རབ་ཐན་ཐུན་ཀྱང་མང་དུ་ མཛད། དཔེ་རྣམས་དང་ཆོས་སྐད་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པས། མཁས་པ་ཕལ་གྱི་བློར་མ་ ཤོང་། དངོས་སུ་འབེལ་གཏམ་རྩོད་པ་ཞུས་པ་རྣམས། རྒྱ་མཚོ་ལ་ཁ་བ་བབས་པ་བཞིན་དུ་ སོང་བས། དངོས་སུ་མཇལ་བ་རྣམས་གྲུབ་མཐའ་ལ་ངེས་ཤེས་དང་། བླ་མ་ལ་དད་པ་ཐོབ་པ་ ཤ་སྟག་བྱུང་། རིང་ནས་ངག་ལོན་དང་རྩོད་ཡིག་བསྐུར་བ་རྣམས་ལ་ཆོས་དང་མཐུན་པའི་ ལན་མཛད་པས། ངེས་པ་རྙེད། ཕྱིས་གྲུབ་མཐའ་དེ་རྩོད་བྲལ་དུ་སོང་ནས། ཕྱོགས་བཞིའི་ དགེ་བཤེས་དུ་མས་བསྐུལ་ནས། ངེས་དོན་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ཡིག་ཆ་ཆེ་བ་རྣམས་མཛད་པ་ཡིན། མཆོད་རྟེན་ཆེན་མོ་བཞེང་པའི་ཚེ། སྲོག་ཆགས་ཤིན་ཏུ་མང་བ་ལ་ལྗགས་སྔགས་མཛད། སེ་ གོལ་རྟོག་པས། སྲོག་ཆགས་གཅིག་ཀྱང་མེད་པར་སོང་ཞིང་། ནམ་མཁའ་འཇའ་འོད་ཀྱི་ ཁེངས། ཆུ་མེད་པ་ལ། བཅའ་ལུང་གི་ཕུ་ཆུ་ནར་གྱིས་ཐོན། གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ཐོག་ཕུབས་ དང་། གདུགས་ཀྱི་ཐོག་ཕུབས་ཀྱང་ཉི་མ་རེ་རེ་ཁོ་ན་ལ་ཁེལ། རླུང་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་དང་། ཆར་ ཞོད་ཆེ་བ་བྱུང་རེས་ལ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་པས། འཕྲལ་ཉིད་དུ་ཞི་བ་ཁོ་ན་བྱུང་། ཆོས་ཁྲིའི་ ཁར་ཆོས་གསུང་བ་དང་། བཟོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་སར་བཀོད་པ་མཛད་པ་དང་། གཟིམས་ཆུང་དུ་ ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས་པ་སོགས། སྐུ་ལུས་ཀྱི་བཀོད་པ་གསུམ་གསུམ་དུས་གཅིག་ཏུ་འབྱུང་ བ་ནི་མང་པོས་ཡང་ཡང་མཐོང་། སྐུའི་བཀོད་པ་བརྒྱད་དུས་གཅིག་ཏུ་འབྱུང་བ་ཡང་འགའ་ རེས་མཐོང་། སྔ་ཕྱིར་ཇོ་ནང་དང་། ཕུག་མོ་ཆོས་རྫོང་དང་། སྤྱི་བར་ཕུག་གི་བྲག་གི་ངོས་མིས་ ཡེ་མི་ཐར་པ་མང་པོར་ཡུད་ཀྱིས་ཕེབས་ནས། མཆོད་རྟེན་མང་པོ་བཞེངས། ལ་ལ་ད་ལྟ་ཡང་ སྣང་། ཐོག་མ་ཇོ་ནང་དུ་ཕེབས་པའི་སྐབས་ཉིད་ན་མདའ་ནས་ཡར་ཕེབས་པས། ནམ་མཁའ་ ལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གཟིགས། དེ་ནས་བཟུང་ཡི་དམ་ 2-207 ཞལ་གཟིགས་པ་ནི་གྲངས་ལས་འདས་ཏེ་ཆེར་ཆེར་ཡང་མི་མཛད། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་ གཟིགས་དང་མི་ལབ་པ་བཞིན་ཡོད་ལ། གུར་གྱི་མགོན་པོ་དང་། རྣམ་ཐོས་སྲས་བྲན་བཞིན་ འཁོལ། ཕྱག་མཆོད་ཐུགས་དམ་མཛད་རེས་ཀྱི། རིགས་གསུམ་མགོན་པ་དང་། འཕགས་མ་ སྒྲོལ་མ་དང་། སྨན་བླ་དང་། བྱམས་པ་རྣམས་རེ་མོས་ཀྱི་འབྱོན། མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ་དང་། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་དང་། སྡོམ་པ་ཆེ་ཆུང་དང་།

特殊的他空見修雖然在住于空行極樂處時就在心中生起,但數年間未向他人宣說。到法座后幾年,奠定了大佛塔的基礎,在善圓上方的法座就座。向十餘位善知識詳細宣講了十部心要經的講解,展現自己的見解。也多次作了宣說他空的零散著作。經典和教法術語遍及各方,大多數學者難以理解。那些直接前來辯論請教的人,就如雪花落入大海般消融,凡是親自會見的人都對宗義獲得定解,對上師生起信心。對那些從遠處傳來口信和辯論文書的人也作了如法迴應,使他們獲得定解。後來這一宗義成為無諍之地,應眾方格西之請撰寫了《了義海》等重要著作。 建造大佛塔時,對極多的生靈唸誦真言,打響指時所有生靈都消失不見,天空充滿彩虹光芒。在無水之處,措龍山谷涌出泉水。宮殿頂蓋和傘蓋頂都只用一天就完成。當遇到極大風雨時,誦唸諦實力偈語,立即平息。在法座上說法、在工匠處指導、在寢室中禪修等,身體化現三種形相同時出現的情況被很多人反覆目睹。有些人甚至見到八種身相同時顯現。 早晚前往覺囊、普莫曲宗和吉瓦普的懸崖峭壁等人根本無法到達的許多地方,瞬間抵達並建造了許多佛塔,有些至今仍在。最初前往覺囊時,從山下往上行,在空中見到完整的時輪壇城。從那時起見到本尊面容的次數無法計數,但他並不特別在意。與聖觀世音菩薩如朋友般交談,帳幕護法和多聞天子如僕從般服侍。每次做供養禪修時,三部怙主、聖度母、藥師佛和彌勒佛輪流降臨。空行海、幻化網、大小誓等

སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་དང་། སྡོམ་པ་ཆེ་ཆུང་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ལ་སོགས་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་གཟིགས་པ་ཡང་གྲངས་ལས་འདས། བདེ་བ་ཅན་གྱི་སྨོན་ལམ་མཛད་པའི་ཚེ། བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་དངོས་སུ་གཟིགས་པ་དང་། གཟིམས་ཁང་བདེ་བ་ཅན་དུ་གུ་རུའི་ ཚེས་བཅུའི་མཆོད་པ་མཛད་པའི་ཚེ། སློབ་དཔོན་པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ མངོན་སུམ་དུ་བྱོན་ནས་ཤིས་བརྗོད་མཛད་པ་དང་། མཆོད་རྟེན་བཞེང་པའི་ལས་ལ་ཞུགས་ ཚད་བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ་བའི་མཚན་མ་གཟིགས། སྤུན་གསུམ་དུ་བཞུགས་སྐབས། ཐུགས་ དམ་གྱི་ལྷ་ཇོ་བོ་བྷུ་གྨ་ལ་རབ་གནས་མཛད་པའི་ཚེ། འཇའ་འོད་ལ་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ ཀྱི་གཟུགས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ནུབ་ཕྱོགས་ནས་བྱུང་བ་དང་། མེ་ཏོག་གི་ཚོགས་ཁ་དོག་སྣ་ ཚོགས་པ་མང་པོ་སྙོན་མེད་དུ་བབས། ནམ་ཕྱེད་སྐུ་འབུམ་ནང་དུ་ཆུ་ཤོར་བ་སོགས་འཕྲན་བུ་ རྣམས་ཀྱང་འཕྲལ་འཕྲལ་མཁྱེན་ཅིང་། གོང་མ་ཡོན་མཆོད་ཀྱི་མངའ་ཐང་འགྱུར་ལྡོག་དང་། རྒྱལ་ཁམས་ཀྱི་འགྱུར་ལྡོག་རྣམས་ཀྱང་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་ཐོག་ཏུ་ཁེལ། ཧོར་གྱི་སྤྱན་ འདྲེན་འབྱུང་བ་ཡང་སྔ་མོ་ནས་དགོངས། སྤྱན་འདྲེན་བྱུང་བའི་ཚེ། ཉིང་རོ་དང་། ཕར་ཕུག་ དང་། ན་དུམ་སོགས་སུ་དབེན་པ་ཁོ་ན་བསྟེན་པ་ལོ་བཞི་ཙམ་མཛད། ཕྱིས་རྒྱལ་པོས་ལུང་ བཟང་པོ་གནང་སྟེ། ཕེབས་མི་དགོས་པར་བྱུང་ནས། ཤིན་ཏུ་དགྱེས་ཏེ་དགོན་པར་ཕེབས། དེ་ལ་རྗེ་འདིས་ཇོ་ནང་གི་གདན་ས་ལོ་བཅུ་བདུན་མཛད་རིང་། གཙོ་བོར་ཇོ་ནང་ཉིད་དུ་ བཞུགས་ཤིང་། སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ། སྐུ་འབུམ་བཞེང་པ་དང་། གསུང་ 2-208 སྒྲོགས་དང་། མཆོད་པ་འབུལ་བ་དང་། མཁས་པ་དུ་མ་འདུས་པ་ལ། མདོ་སྔགས་ཀྱི་དབང་ དང་གཞུང་བཤད་རྒྱ་ཆེར་སྩལ། ཚོགས་པ་ཡང་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པ་ཁོ་ན་རང་ཡང་ཉུང་ དུས་སུ་སྟོང་ཙམ་རེ་འཚོག་ཅིང་། སྤྱིར་ཚོགས་པ་ཉུང་དུས་སུ་ཡང་ཉིས་སྟོང་ཙམ་རེ་འདུ་བ་ བྱུང་། མང་བ་ལ་ཚད་མེད། མཆོད་རྟེན་བཞེང་པའི་ལས་ཀ་སུ་རེམ་པ་དང་། རྒྱུ་ཚོགས་གཏོང་ ཕོད་སུ་ཆེ་བ་ལ་དགེ་སྦྱོར་ཡང་ཤིན་ཏུ་བཟང་བར་བྱུང་། ཆོས་རྗེ་འདི་ལ་ཟབ་ལམ་གྱི་འཁྲིད་ ཞུས་པ་ལ། དགེ་སྦྱོར་གྱི་སྣེ་མ་ཟིན་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད། མུ་གེ་བྱུང་བའི་སྐབས། སློབ་མ་ ཀུན་ལ་དཀའ་ཐུབ་རིགས་མང་དུ་གནང་། དཔོན་སློབ་ཀུན་གྱིས་མི་ཟས་སྤངས། གསོལ་ ཆས་ཐམས་ཅད་འཕོངས་པ་རྣམས་ལ་གནང་། ཕྱིས་ཆོས་རྗེ་ཐུགས་སྲས་ཀླུ་བས་ལོ་ཙཱ་བ་ དང་། རྗེ་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བས་གདན་ས་མཛད་པའི་རིང་། དབེན་གནས་ངེས་མེད་ཀྱི་ རི་ཁྲོད་མང་པོར་ཕེབས་ཤིང་། ཕལ་ཆེར་ནི་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས་པ་དང་། ཟབ་ལམ་གྱི་ འཁྲིད་འདེབས་པའི་འགྲོ་དོན་ཉིད་གཙོ་བོར་མཛད་བར་བར་དུ་ཆོས་གསུང་བ་དང་།

我來完整直譯這段藏文: 幻化網、大小誓、金剛亥母、金剛界等壇城的顯見也數不勝數。當發極樂愿時,親見極樂凈土,在寢室極樂殿中舉行蓮師十日供養時,蓮師上師與空行眾親臨並作吉祥祝詞。凡是參與建造佛塔工作的人,都見到其往生極樂凈土的瑞相。 在普松期間,為本尊佛像佈嘎瑪開光時,從西方出現極其清晰的彩虹光中八吉祥相,無數色彩斑斕的花朵真實降下。半夜佛塔內漏水等小事也即刻知曉,對於帝師供施關係的變遷和國土的變化等,所說之事都一一應驗。對於蒙古的邀請早已預知,當邀請到來時,在寧若、帕普和納頓等處專修閉關約四年。後來國王賜予善旨,不必前往,他非常歡喜地返回寺院。 關於這位尊者在覺囊任座主十七年期間,主要住在覺囊本寺,廣弘修證傳承教法。建造佛塔、宣講佛法、供養、對眾多學者賜予顯密灌頂和廣泛講解經論。僧眾中專修實踐者最少時也聚集約一千人,一般集會最少時也約有二千人聚集,多時則無法計數。凡是積極參與建塔工作和慷慨佈施資財者,其修行也都非常殊勝。向這位法王求請甚深道的引導者,沒有一個未能入門修行。在饑荒時期,賜予所有弟子多種苦行,師徒眾人斷絕人食,將所有食物供養貧窮者。 後來法王心子魯巴譯師和尊者旺秋南嘉任座主期間,前往許多不定處的靜修處,大多時候住于禪修,主要致力於利生事業,傳授甚深道的引導,期間也說法。

ཟབ་ལམ་གྱི་ འཁྲིད་འདེབས་པའི་འགྲོ་དོན་ཉིད་གཙོ་བོར་མཛད་བར་བར་དུ་ཆོས་གསུང་བ་དང་། རྟེན་ བཞེང་པ་དང་། ཡུལ་སོ་སོའི་ལྷ་ཁང་ལ་ཞིག་གསོས་མཛད་པ་ཡང་ཤིན་ཏུ་མང་། ངམ་རིངས་ སུ་ཆོས་སྡེ་བཏབ་སྟེ་བཤད་ཉན་གྱི་གྲྭ་བཙུགས། དེར་སྙུང་བ་ཞིག་གིས་རྐྱེན་བྱས། ཞག་བཅུ་ གཉིས་ཀྱི་རིང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་དང་། ཡི་དམ་ཀྱི་ལྷ་བགྲང་བར་མི་དཔྱོད་པ་ཞལ་ གཟིགས། རིན་ཆེན་སྡིང་གི་ལྕགས་ཟམ་འདྲེ་གདུག་པ་ཞུགས་པ་ཞིག ཐུགས་རྟོག་མི་མཛད་ ན་བསྣོམས་པར་ཞུ་ཞེས་བདག་པོས་ཕུལ་བ་ལ། འདྲེན་ཐག་བཏང་མཚམས། ལྕགས་ཀྱི་ཚུ་ ཁ་ནས་བཀའ་ཤོག་བསྒྲགས་པ་ཙམ་གྱིས། ཕ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྕགས་ཐག་རང་ཆད་ལ་སོང་སྟེ། ཚུར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཟམ་རྔུར་དུ་ཕུང་གི་བྱུང་བ་སོགས་ཡ་མཚན་པའི་ལྟས་མང་། དབུས་དམག་ ཡོད་པའི་སྐབས་ཤིག ཞག་ཤས་བློ་སྦྱོང་ཁོ་ནའི་ཆོས་གསུངས་ཤིང་། བཟོད་པའི་བསྔགས་པ་ འབའ་ཞིག་མཛད། ཆོས་རང་བཞུགས་ཐོག་དམག་རྒྱ་ཙམ་སླེབས། སྐུ་ལ་མདའ་རྡོ་མཚོན་ཆ་ 2-209 སྣ་ཚོགས་འཕངས་ཀྱང་། ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་སྐྱོན་ཅིང་གཡོ་མེད་དུ་བཞུགས། དེ་ནས་དད་པ་ སྐྱེས་ཏེ་བཤགས་པ་ཕུལ། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་ནུབ་ཆོས་ལུང་། འུ་ཡུག སྙེ་མོ།

以傳授甚深道的引導利生為主,期間也說法、建造佛像,修繕各地寺廟也很多。在昂仁建立佛學院並設立聞思學堂。在那裡因一場病緣,十二日間親見佛剎土和無法計數的本尊聖眾。 當院主獻上仁欽丁鐵橋被惡鬼入侵,若不加以觀察恐將倒塌的請求時,在放下引橋繩索處,僅在鐵橋近端宣讀法旨,遠端鐵索自斷,近端橋樑倒塌成堆等出現眾多稀有徵相。在中央有戰事之時,數日間唯說修心法,只作忍辱讚歎。正說法時軍隊到達,向身投擲箭石各種武器,卻絲毫未損且安然不動。之後他們生起信心並作懺悔。 晚年在西曲隆、烏玉、涅莫。

གནམ་སྟོང་ལུང་ སོགས་རིམ་པས་བརྒྱུད་ནས། ཁྱད་པར་ལྷ་སར་ཕེབས་ནས་ཟླ་བ་བཅུ་གཅིག་བཞུགས། དབུས་ཕྱོགས་ཀྱི་བླ་མ་སློབ་དཔོན་དགེ་བཤེས་དཔོན་སྐྱ་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞབས་ལ་ གཏུགས། གང་ཕེབས་ཐམས་ཅད་དུ་ཟབ་ལམ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་འཁྲིད་དང་། སྐྱེ་བོའི་ ཚོགས་ལ་སེམས་བསྐྱེད་དང་། ཡིག་དྲུག་གི་ཆོས་ཁོ་ན་གནང་། ལྷ་སར་བཞུགས་རིང་གདོན་ གྱི་གནོད་པ་ལ་བཀའ་ཤོག་བསྒྲགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཕན་པས། བཀའ་ཤོག་ཞུ་བ་ཉིན་རེ་བཞིན་ ཤིན་ཏུ་མང་སྟེ། མང་དུས་བརྒྱ་བརྒྱ་ཙམ་བྱུང་སྐད། ཟབ་ལམ་གྱི་འཁྲིད་ལན་བདུན་གནང་བ་ ལ། འཁྲིད་གྲྭ་སྔ་མ་རྣམས་ལ་བརྒྱ་ཙམ། ཉིས་བརྒྱ་ཙམ། ལྔ་བཅུ་ཙམ་ཅི་རིགས་པ་ཡོད་ཅིང་། འཁྲིད་རྟིང་མ་འཁྲིད་མོ་ཆེར་གྲགས་པ་ལ། དམ་པོ་འདེབས་པ་སྟོང་དང་བརྒྱད་བརྒྱ་ལྷག་ ཙམ་བྱུང་། གྲངས་སུ་མ་བཅད་པ་ལ་ཟབ་ལམ་སྒོམ་མཁན་དཔག་ཏུ་མེད་དེ། སྤྲང་པོ་ཚུན་ ཆད་ཀྱང་ཆོས་ལ་དད་པ་སྐྱེས་ནས། ལམ་སྲང་རྣམས་སུ་དབེན་གསུམ་སྒོམ་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་ སྟོང་ཕྲག་མང་པོ་ལ་མཆོག་དབང་གོང་མ་གནང་བས། མི་རྣམས་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྲང་གའི་ཁྱི་ ཚུན་ཆད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕེབས་པའི་རྣམ་འགྱུར་མང་དུ་བྱུང་། གཞན་ཡང་དུས་འཁོར་གྱི་རྒྱུད་ འགྲེལ་ཆེན་མོ་ཚར་གཅིག འབུམ་གྱི་བཤད་པ་ཚར་གཅིག དབང་མདོར་བསྟན་ཚར་གཉིས། ནཱ་རོ་འགྲེལ་ཆེན་དང་། སེམས་འགྲེལ་ཆུང་བ་ཚར་གཉིས། དབུ་མ་བསྟོད་ཚོགས་ཚར་གསུམ། སྙིང་པོའི་མདོ་བཅུ་དང་། ངེས་དོན་རྒྱ་མཚོ་སོགས་མང་དུ་གསུངས། སྙེ་མོ་ནས་འདིའི་བར་ལ་ སྲོག་རྩོལ་གནང་བས་ཉམས་རྟོགས་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ཡང་ཉིས་བརྒྱ་ལྷག་ཙམ་བྱུང་། ཕྱིར་ ཕེབས་པའི་ཚེ། ཕྱག་འབུལ་བར་འོངས་པའི་རྟ་ཁྲོམ་མི་ཁྲོམ་རྐྱང་ཐང་སྒང་ལ་མི་ཤོང་བ་ཙམ་ བྱུང་། དེ་ནས་ཀྱི་སྨད་དང་། ཡར་འབྲོག་དང་། ཉང་སྟོད་སོགས་སུ་རིམས་གྱིས་ཕེབས་ནས། 2-210 དེ་ཀུན་དུ་ཡང་ཟབ་ལམ་གྱི་འཁྲིད་མང་དུ་གསུངས། ཤམ་པོ་རྩེ་ལྔ་ལ་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་ དོན་རྟོགས་པ་མང་དུ་འབྱུང་ཞེས་ལུང་བསྟན། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་གཉིས་པ་བུ་སྟོན་ཆེན་པོ་ དང་འབེལ་གཏམ་མཛད་པར་བཞེད་ནའང་། བུ་སྟོན་ཆེན་པོས་རྩོད་པ་མཛད་མ་ནུས་ཞེས་ གྲགས་པ་ཡང་དོན་ལ་གནས། སྔ་དུས་བུ་སྟོན་ཆེན་པོས་ཇོ་ནང་གི་སྐུ་འབུམ་གཟིགས་པར་ བཞེད་ནས། མནལ་ལམ་གཟུང་སྟེ་ཕེབས་པས། ཇོ་མདར་ཕེབས་པ་ན། ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་ པོས་ཕཊ་ཅེས་གསུངས་པས་མནལ་སད་དེ་གཟིགས་མ་ཐུབ་སོགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ཡོད། གང་ ཕེབས་ཐམས་ཅད་དུ་སེམས་བསྐྱེད་དང་། ཡིག་དྲུག་གི་ལུང་ཞུ་བ་དང་། དགེ་བསྙེན་ཕོ་མོ་ཞུ་ བ། རབ་བྱུང་བསྙེན་རྫོགས་ཞུ་བ་སོགས་ཀྱང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱུང་། དེ་ནས་ཇོ་མོ་ནང་དུ་ ཕྱག་ཕབ་ནས་ལོ་གཉིས་སུ་ཉེ་བ་ན། གཟུགས་སྐུ་དབྱིངས་སུ་བསྡུ་བར་མཛད་དེ།

經由南通隆等地,特別是到達拉薩后住了十一個月。禮謁中部地區所有的上師、堪布、格西、官員及民眾。所到之處皆傳授甚深道金剛瑜伽引導、為眾生傳授發心和六字咒法。在拉薩期間,僅宣讀法旨就能對治魔障的危害,每日求取法旨者極多,多時達到約百人之多。 七次傳授甚深道引導,在前幾次引導班中約有百人、二百人、五十人不等,最後一次被稱為大引導時,正式參加者有一千八百餘人。未計數者中修習甚深道者無量,連乞丐都對法生起信心,在街道上修三遠離,為數千眾生賜予最高及上灌頂,不用說眾人,連街上的狗都顯現出智慧降臨的種種相狀。 此外還講授一遍時輪續大疏、一遍十萬頌釋、兩遍灌頂略示、兩遍那若大疏和心釋小論、三遍中觀贊集、十部精要經和了義海等諸多教法。從涅莫至此期間傳授生圓氣功,證得修證量者也有二百餘人。 返程時,前來禮拜的騎馬者、眾人、徒步者擠滿山坡。之後依次前往吉瑪、亞茹、上尼央等地,在這些地方也多次傳授甚深道引導。預言香布五峰將出現眾多證悟如來藏義者。 雖欲與第二至尊大布敦辯論,傳說布敦大師未能作辯,此說確實。早年布敦大師欲觀覓覺囊佛塔,持夢前往,抵達覺摩時,遍知大師說"啪"而驚醒,未能觀看等歷史。所到之處,求受發心和六字咒傳承者、求受優婆塞優婆夷戒者、求受出家具足戒者等絡繹不絕。 之後駐錫覺摩囊近兩年,示現色身歸於法界。

གཟུགས་སྐུ་དབྱིངས་སུ་བསྡུ་བར་མཛད་དེ། ཞག་ བདུན་དུ་ཐུགས་དམ་མ་གྲོལ་བའི་སྐབས། བར་ཕུག་ནས་འཇང་ཀྱི་བར་གཙང་པོ་ཉིས་ལྡབ་ དུ་བྲི། ཐུགས་དམ་གྲོལ་བའི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དབུ་གཙུག་ནས་ལུད་པའི་སྐབས། ཇོ་ མདར་ཇ་སྦྱོར་གཅིག་ཙམ་གྱི་ཡུན་གཙང་པོ་གྱེན་དུ་ལོག་ནས་ཆད། དེ་བར་ལ་མི་འགའ་རེས་ འགྲོ་འོང་བྱས། སྐུ་མི་འདའ་བའི་སྔོན་ལོ་ལྔ་ཙམ་ནས་བཤང་གཅི་རྒྱུན་ཆད་པ་དང་། སྔ་མོ་ ནས་གཏུམ་མོའི་བདེ་དྲོད་ཀྱི་འུར་ལངས་པ་ལ་ཉིན་མཚན་དང་ཐུན་ཐུན་མཚམས་མེད། མ་ ཟོས་བཀྲེས་མེད་ཟོས་ཀྱང་འཇུ། ཞེས་པའི་ཚུལ་གྱིས། རེས་འགའ་ཞག་གྲངས་མང་པོར་ གསོལ་བ་མི་གསོལ་བ་ཉུང་ངུ་ཙམ་གསོལ་བ་ཡང་མཛད། ནུབ་ཆོས་ལུང་དུ་སྐྱ་སེར་མང་པོ་ ལ་བསྙུང་གནས་དཀར་པོ་ཕྱོགས་བརྒྱད་འབོགས་བ་མཛད་སྐབས། གུག་པ་རེའི་བར་དུ་ གསོལ་ཇ་སུན་རེ་གསོལ་བ་ཙམ་མ་གཏོགས། ཟླ་བ་ཕྱེད་ལ་གསོལ་བ་ཁམ་གཅིག་ཀྱང་མ་ གསོལ་ཏེ། སྐུ་ཉམས་སྟོབས་གཞན་པས་བཟང་བར་བྱུང་། མཚལ་གུང་ཐང་དུ་ཕེབས་ནས། ཞག་བདུན་བཞུགས་པའི་སྐབས། ཉིན་རེའི་ནང་དུ་ཚ་དྲོ་མཆོད་པ་ཞུ་མཁན་མང་དུས་བཅུ་ 2-211 བཅུ་ཙམ་དང་། བདུན་བརྒྱད་རེ་འཁོར་མོར་བྱུང་བ་ཀུན་ལ་ཡང་། དེ་ཀུན་གྱི་བློ་ཁ་ཚིམ་པའི་ ཕྱིར་གཞན་པས་ལྷག་པར་གསོལ་བ་མཛད་པས། རེས་འགའ་མི་ཉི་ཤུ་ཙམ་རེའི་ཟས་ཀྱི་ཚད་ ཙམ་གསོལ། ཡང་མ་འབྱོངས་པའི་རྣམ་པ་ཡེ་མ་བྱུང་བ་དང་། ས་སྐྱའི་སྒོག་རར་དབང་བསྐུར་ མཛད་པའི་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་རོལ་མོ་ཕྱི་རོལ་གྱང་འཆག་པའི་མིས་ཚོར་བ་ལ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ ཕེབས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་མཛད་ཚད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕེབས་པ་དང་། ཤ་གྲག་སེང་སོགས་ སྐྱེས་བུ་དམ་པ་དུ་མ་ཞལ་མཐུན་པར་རིགས་ལྡན་གྱི་སྤྲུལ་པར་ལུང་བསྟན་པ་དང་། འཆིམས་ བློ་བཟང་གྲགས་པས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྐུར་དངོས་སུ་གཟིགས་པ་ཡང་ཡང་ བྱུང་བ་དང་། ཉེ་གནས་ནམ་མཁའ་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་འཇམ་དབྱངས་དངོས་སུ་མཐོང་བ་དང་། བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་དང་། སྣང་བ་དག་པའི་སྒྲུབ་པ་ཕོ་མོ་མང་པོས་སྐུ་ལ་མཚན་དཔེ་ རྫོགས་པར་མཐོང་བ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངོན་གྱུར་དུ་མངའ། དོན་དུ་ནི། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ཡིན་པས། རིགས་ལྡན་པདྨ་ དཀར་པོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས། དམ་པ་སོ་སོའི་གཟིགས་སྣང་ལ་བྱུང་ བ་ཡང་དེ་སྣང་ཞིང་། རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་ན། སྟོན་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ ཀྱིས། རྔ་བོ་ཆེའི་མདོ་དང་། སྤྲིན་ཆེན་པོའི་མདོར་ལུང་བསྟན་པ། ལི་ཙཱ་བི་གཞོན་ནུ་འཇིག་ རྟེན་ཀུན་གྱི་མཐོང་ན་དགའ་བ་ཞེས་བྱ་བ། མ་འོངས་པའི་དུས་ན། ཀ་ཡོ་རིའི་རྒྱུད་དུ་སྟོན་ པའི་མཚན་འཆང་བ་ལ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་སྟེ།

示現色身歸於法界后,七日中未解除禪定期間,從巴普到姜基之間的河水減少一半。解除禪定時菩提心從頭頂溢出之際,覺摩處約一盞茶時間河水逆流后斷流。其間有些人來往通行。 在示寂前約五年,大小便即已斷絕,且早年以來具足拙火樂暖之力,日夜及各座之間無有間斷。如所言"不食不饑,食則能化",有時多日不進食,或僅進食少許。在西方曲龍為眾多僧俗傳授八關齋戒白分時,每次僅飲一口茶,半月中未進一口食物,但身體狀況比他人更好。 前往擦貢塘時,住了七日期間,每日求溫暖供養者多時約十人,七八人輪番而來,為滿足所有人的心願,比平常進食更多,有時食用約二十人的飯量,也從未現不適之相。在薩迦供堂舉行灌頂時,在外繞墻行走的人也感受到智慧降臨,凡灌頂者皆有智慧降臨。夏扎桑等諸多聖者一致預言其為持明者之化身。欽·洛桑扎巴多次親見其為聖觀世音菩薩身相。近侍南卡江秋親見文殊菩薩。 眾多具足清凈見解的男女修行者見其身相具足相好等不可思議瑞相皆現前具足。實際上,是聖觀世音菩薩的化現,與持明白蓮無二無別之本體,故聖者各自所見皆如是顯現。另一方面,圓滿正覺佛陀在《大鼓經》與《大云經》中授記:離車童子名為"見之令眾生歡喜"者,未來時于迦耶山系中具佛號而為比丘。

ཀ་ཡོ་རིའི་རྒྱུད་དུ་སྟོན་ པའི་མཚན་འཆང་བ་ལ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་སྟེ། མདོ་སྡེ་དུ་མ་གསལ་བར་བྱེད་ཅེས་པའི་སྟོན་ པའི་མཚན་ནི། ཀུན་མཁྱེན་ཅེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་སྟེ། ཆོས་རྗེ་འདི་ཉིད་ལུང་བསྟན་པར་ དངོས་སློབ་རྣམས་བཞེད་པ་ཡང་། དོན་ལ་གནས་པ་ཡིན་ཞིང་། ཆོས་རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དོན་ གྱི་ཞལ་གྱི་བཞེས་པར་མངོན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་མཛད་པ་གསང་བ་མཐའ་ དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁོ་ནའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལོ། །ཆོས་རྗེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འདི་ལ། 2-212 རིགས་ལྡན་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་པའི་སྙན་གྲགས་ཆེ་བ་དང་། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་ཀྱི་ མངའ་བདག་ཆེན་པོར་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པ་ལ་རྟེན། དུས་མཉམ་གྱི་དགེ་བཤེས་ཕལ་ མོ་ཆེ་ཞིག་གིས། ཆོས་འདི་དང་འབྲེལ་བའི་མན་ངག་ཅི་རིགས་པ་མ་གསན་པ་མེད་པ་ལྟ་བུ་ ཡིན། དབང་རྒྱུད་མན་ངག་རྫོགས་པར་གསན་པ་ཡང་སྟོང་ཕྲག་མང་པོ་དང་། དབང་དང་ འཁྲིད་ཆ་ཚང་བ་ཐོབ་པ་ཁྲི་ཕྲག་བརྒལ་བ་དང་། མཆོག་དབང་གོང་མ་དང་། སོ་སོར་སྡུད་ པའི་འཁྲིད་གསན་ཅིང་ཉམས་མྱོང་སྐྱེས་པ་ནི་བགྲང་བར་མི་སྤོགས་པ་ཙམ་ཡོད་པར་གྲགས་ ཤིང་། སྤྱིར་བསྟན་པ་སྒོ་ཐམས་ཅད་ནས་རྒྱས་པར་མཛད། སྒོས་སུ་བོད་ཀྱི་རི་སུལ་ཐམས་ ཅད་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྒྲུབ་པ་པོས་ཁྱབ་པ་དང་། བཤད་ཉན་གྱི་གྲྭ་ཐམས་ཅད་དུ། སྙིང་ པོའི་མདོ་དང་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་ལས་བརྩམས། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་འཁོར་ལོའི་གཏམ། བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་སེང་གེའི་སྒྲས་ཁྱབ་པར་མཛད་དེར། རྔ་བོ་ཆེའི་མདོ་ལས་ལུང་བསྟན་ པ་བཞིན་དུ། ལོ་བརྒྱད་ཅུ་ལྷག་གི་བར་དུ་དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུན་གནས་པར་གྱུར་ལ། དེ་རྗེས་ལྟ་བ་ མཐོ་རུ་རེ་ཞིང་དྲང་དོན་ཀུན་རྫོབ་ལ་ལྷག་པར་ཞེན་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན། སྙན་གྲགས་དང་། དབང་ཐང་དང་། འཁོར་ཚོགས་བསྡུ་བའི་བགོ་སྐལ་ཅན་མང་དུ་བྱོན་པ་ལ་རྟེན། སྔོན་བཞིན་ གསལ་བར་མ་གྱུར་ཀྱང་། དུས་ཀྱི་ཐ་མའི་ཐ་མ་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཡང་། རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་ པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོའི་གཏམ་སྲོལ་ཁ་མ་ནུབ་ཙམ་ཡོད་ཅིང་། བར་ སྐབས་སུ་མང་དུ་བྱུང་བ་ནི་དམ་པ་འདི་ཁོ་ནའི་དྲིན་ནོ།

于迦耶山系中具佛號而為比丘,明顯宣說諸多經典。其佛號廣為人知為"遍智"。諸直接弟子認為此法王即是授記所指,實際確實如此,法王自身也以實際行為預設。因此,其身語意及一切秘密事業唯是如來境界。 對於此遍智法王,因其廣為人知是持明者化身,且現前安住為勝時輪法大主持,同時代大多數格西幾乎無人未曾聽聞與此法相關的某些教授。完整聽受灌頂、續部、教授者有數千人之多,獲得完整灌頂與引導者超過萬人,聽受最勝灌頂上師灌頂與各別攝心引導並生起證悟體驗者據說多不可數。 總之從一切門徑弘揚教法,特別使西藏所有山谷遍滿金剛瑜伽修行者,在所有講修學處,以《心經》與《寶性論》為基礎,以不退轉輪之言教,以如來藏獅子吼遍滿各處。如《大鼓經》所授記,如是相續住世八十餘年。此後出現許多見解高傲、過分執著權宜諦俗諦之人,具有名聲、權勢、聚集眷屬之緣分者眾多,雖不如往昔明顯,但直至最末時期的現在,金剛瑜伽修習與如來藏之教言傳承尚未完全消失,中間時期廣為弘揚,這完全是這位聖者的恩

།ཡང་དམ་པ་འདིས་དང་པོ་ས་སྐྱར་ འཆད་ཉན་ལ་ཐུགས་གཞོལ་བའི་ཚེ། ཀ་ཆེན་བཞི་དང་། རིགས་ཚོགས་ལྔ། དབུ་མ་འཇུག་པ། བྱམས་ཆོས་ཕྱི་མ་བཞི་རྣམས་ལན་མང་དུ་གསུངས། སྔ་ཕྱིར་གཞུང་འཕྲན་མི་གཅིག་པ་ཡང་ བཅུ་ཙམ་གསུངས། ཕྱིས་སྒྲུབ་པ་ལ་ཐེགས་ནས། སྟར་ཆགས་དུ་སྐྱོང་བའི་འཆད་ཉན་གྱི་གྲྭ་ འཛུགས་པ་ནི་ཡེ་མི་མཛད། དོན་གཉེར་མཁས་པ་མང་པོ་འདུས་པ་ལ། བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ་ 2-213 དང་། དབུ་མ་བསྟོད་ཚོགས་དང་། འབུམ་དང་། སྙིང་པོའི་མདོ་རྣམས་དང་། འགྲེལ་ཆེན་དྲི་མ་ མེད་པའི་འོད་སོགས་སེམས་འགྲེལ་སྐོར་གསུམ་དང་། དབང་མདོར་བསྟན་ཀྱཻ་རྡོ་རྗེ་ནཱ་རོ་ འགྲེལ་ཆེན་རྣམས་ཡང་དང་ཡང་དུ་གསུངས། དབུ་མ་རྩ་བ་དང་། སྤྱོད་འཇུག བསླབ་བཏུས། ཀྱཻ་རྡོར་རྒྱུད་གསུམ། མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ། རྡོ་རྗེ་འཕྲེང་བ། གསང་འདུས་སྒྲོལ་གསལ། དམར་ ནག་འཇིགས་གསུམ་སོགས་ཀྱང་། ལན་རེ་རེ་གཉིས་གཉིས་གསུངས། སོ་སོའི་འདོད་པ་དང་ མཐུན་པར། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་རྡོ་རྗེ་འཕྲེང་བའི་དབང་རྣམས་དང་། བདེ་དགྱེས་གསང་ འདུས་གཤིན་རྗེ་གཤེད། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་དང་། རྟ་མགྲིན་ཕུར་པ་སོགས་གསང་སྔགས་གསར་ རྙིང་གི་དབང་ཟུར་བཀའ་ཡང་མང་དུ་གནང་། གདམས་ངག་འཁྲིད་ཚུལ་ཐ་དད་པ་ཡང་མང་ དུ་གསུང་མོད་ཀྱི། གཙོ་བོར་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་མདོ་དང་། མངོན་རྟོགས་རྒྱན། སྙིང་པོའི་མདོ་དང་ རྒྱུད་བླ་མ། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་ཁྲིད། སེམས་འགྲེལ་སྐོར་གསུམ་གྱི་བཤད་པ་དང་ བཅས་པ་རྣམས་རྟག་ཏུ་གསུང་བ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞིང་། ཐེག་པ་མཐའ་དག་གི་ངེས་པའི་དོན་ཡང་ དེ་དག་ལས་བརྩམས་ཏེ་གསུང་ངོ་། །འོན་ཀྱང་རེས་འགའ་ནི་སྒྲུབ་པ་ཁོ་ན་ལ་ཐུགས་གཞོལ་ བར་ཡང་མཛད། ཆོས་གསུང་བའི་དུས་ན་ཡང་། གཟིགས་རྟོག་བཤར་སྦྱང་། ཐུགས་བསམ་ སོགས་མཛད་མི་དགོས་ཏེ། ཆོས་གྲྭར་ཕེབས་པའི་དུས་དང་། ཞལ་བཀོད་སོགས་གང་དགོས་ པའི་དུས་དེ་ཀ་མ་གཏོགས། ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཁོ་ན་ལ་བཞུགས་སོ།

複次,當此聖者初在薩迦專心於講聽時,多次宣講四大品和五論集、《入中論》、彌勒后四法。前後也講了約十部不同的小論典。後來趨入修行,從不建立固定連續授課講聽的道場。 對於眾多聚集的求法智者,反覆宣講《彌勒五法》、《中觀贊集》、《般若經》、《心經》等,以及《大光明釋》等三種心釋、《攝真實》、《喜金剛那若巴大疏》等。《中觀根本論》、《入行論》、《戒論》、三部《喜金剛續》、《空行海》、《金剛鬘》、《勝樂明燈》、紅黑怖三尊等也各講授一兩次。 依各人所求,廣授《金剛鬘》壇城儀軌諸灌頂,以及喜樂、勝樂、密集、閻魔德迦、金剛界、馬頭明王、金剛橛等新舊密續的支分灌頂。雖也廣說眾多不同教授引導方式,但主要似乎經常宣講《般若經》、《現觀莊嚴論》、《心經》和《寶性論》、時輪灌頂引導、三種心釋及其講解等,並以此等為基礎宣說一切乘之了義。然而有時也唯一專注于修行。 講法時亦無需觀察研修、思維等,除了至法會時及作指示等所需時刻外,唯安住于甚深瑜伽。

།སྔོན་བཀའ་དང་ བསྟན་བཅོས་འགྱུར་རོ་འཚལ་རྫོགས་པར་ནན་ཏན་དང་བཅས་པས་ཚར་གཅིག་གཟིགས། དེ་ཀས་དོན་ཐམས་ཅད་མ་འདྲེས་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད། སྐུ་འཁོར་འགའ་ཞིག་གིས། བླ་མ་པའི་ མཁྱེན་རླབས་འདི་ལ། མཁན་ཆེན་བུ་སྟོན་པའི་གཟིགས་རྟོག་གི་ཐུགས་རྩོལ་དང་། འཆད་ ཉན་ལ་ཐུགས་གཞོལ་བ་འདི་ཡོད་ན། སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་པ་ལྟ་བུ་གཅིག་ཡོང་ བར་གདའ་ཞུས་པས། སྤྱིར་ཆོས་འདི་རྣམས་བསླབས་པས་གོ་བ་ཁོ་ན་རང་ཡང་མིན། ཚོགས་ 2-214 སྒོར་དུ་མ་ནས་བསོག་ཅིང་། བསྒོམས་ན་གོ་བ་ལགས། ད་ལྟ་སྙིང་པོ་བསྡུ་བའི་སྐབས་འདིར། སྒྲུབ་པ་ཁོ་ན་ཕན་ཡོན་ཆེ་བ་ཡིན་མོད་གསུང་ངོ་། ། དེ་ལྟར་ན་དམ་པ་འདི་ལ་སྤྱིར་སློབ་མའི་ཚོགས་མཐའ་ཡས། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ དགོངས་པ་སྐྱོང་བའི་སློབ་མ་རང་ཡང་ཤིན་ཏུ་མང་། གཙོ་བོར་གྱུར་པ། ལོ་ཙཱ་བ་བློ་གྲོས་ དཔལ་དང་། ས་བཟང་ལོ་ཙཱ་བ་མ་ཏི་པཎ་ཆེན་གཉིས་ལ་ཐུགས་སྲས་རྣམ་གཉིས་སུ་གྲགས། ཀུན་སྤངས་ཆེན་པོ་ཆོས་གྲགས་དཔལ་བཟང་ཞབས་ཏོག་ཤིན་ཏུ་ཆེ། འདིས་ཀྱང་ལོ་ཙཱ་ཚད་ དུ་ཕྱིན་པ་མཁྱེན། ཆོས་རྒྱལ་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ། མཁན་ཆེན་རིན་ཆེན་ཚུལ་ཁྲིམས། ཞང་ སྟོན་བསོད་ནམས་གྲགས་པ། མཁས་གྲུབ་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན། ཡར་ལུང་པ་ཆོས་ དཔལ་མགོན་པོ་རྣམས། འཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུན་རྒྱ་ཆེར་སྐྱོང་མཁན་ཡིན་ཞིང་། དེ་དག་ལས། ཆོས་རྒྱལ་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ནི། ཡ་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་བླ་མཆོད་བླ་ཆེན་ཞིག་གི་སྲས་སུ་ འཚར་ཀའི་རོང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། ལོ་ཤས་གསང་བའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། དེ་རྗེས་བློ་བོར་བྱོན། ཡབ་དང་ཁུ་བོ་སོགས་ལས་སྔགས་ཆོས་མང་པོ་དང་། དབུ་མ་རྩ་འཇུག་གཉིས་སྤྱོད་འཇུག་ དང་བཅས་པ་མཁས་པར་སྦྱངས། གཞོན་ནུའི་དུས་དེ་ཉིད་དུ་ཚོགས་པ་རྣམས་ལ་བཤད་ པས། ངོ་མཚར་དུ་གྱུར། དེ་ནས་དབུས་གཙང་དུ་འབྱོན་པར་བཞེད་པ་ལ། རེ་ཞིག་བླ་མས་ བཀས་མ་གནང་ཡང་། ཡིད་ཀྱིས་ཡང་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། གཅིག་པུར་བྲོས་ནས་བྱོན། གུང་ཐང་དུ་དཔང་ལོ་ཆེན་པོ་དང་མཇལ། ས་སྐྱར་བྱོན་ཏེ། དེ་ལོ་འཆད་ཉན་རྐང་ཚུགས་པར་ མི་འདུག་ནས། བྲག་རམ་དུ་བྱོན། ལོ་གཅིག་ཕར་ཚད་དབུ་གསུམ་ལ་སྦྱངས་པ་མཛད་པས་ མཁས་པར་མཁྱེན། དེ་ནས་དབུས་ཀྱི་གུང་ཐང་དུ་བྱོན། ལོ་གཉིས་ཀྱི་རིང་སྦྱངས་པ་ཆེར་ མཛད། གཞུང་ལུགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁྱེན་བརྒྱས། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པ་ལ་དབུས་ གཙང་གི་གྲྭ་ས་ཐམས་ཅད་དུ་གྲྭ་བསྐོར་མཛད། སྐུ་གཞོན་ནུ་གཞུང་ལུགས་ཐམས་ཅད་ལ་ 2-215 མཁྱེན་པ་རྒྱས་ཤིང་། ཐུགས་གསལ་བ་དང་། བརྗོད་པ་གཙང་བ་དང་། རྩོད་པ་བཟང་བ་ ལ་འགྲན་གྱི་དོ་མེད་དུ་གྲགས། འཚལ་པའི་དཔོན་དགའ་བདེས། ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་དུ་ མཚན་གསོལ། འཚལ་གུང་ཐང་གི་ཟུར་ཆོས་ཀྱང་མཛད། སླར་ཡང་བྲག་རམ་དུ་བྱོན་པ་ཞིག་ ལ།

從前以精勤細緻之心完整地閱覽了一遍佛經與論典的譯文。由此通達一切義理而不相混淆。有幾位侍從說道:"上師如此智慧浩瀚,若再加上如大堪布布頓那樣的觀察思維之功用,以及專注于講聽,則將如佛陀出世一般。" (上師)答道:"一般而言,這些法義並非僅靠學習就能理解,而是要從多門積累資糧,通過修持而得以理解。如今在精要集中之時,唯修持最為有益。" 如是,此聖者廣有無量學眾,專修特殊證悟的弟子也極多。主要弟子中,譯師羅珠巴和薩藏譯師瑪帝班欽二人被稱為二大法子。大遁世者卻扎巴桑具大承事,此人亦通達精通譯事。法王綽累南嘉、大堪布仁欽楚臣、香頓索南扎巴、格俱貢卻嘉參、雅隆巴卻巴貢波等,皆是廣大傳承教法的持有者。 其中,法王綽累南嘉生於察卡容,是雅策國王的上師供養者一位大上師之子。隱居數年後前往洛沃。從父親和叔父等處精通學習了眾多密法以及《中觀根本論》、《入中論》與《入行論》。年少之時即為大眾講說,令人驚歎。后欲前往衛藏,雖一時上師未允,但他在心中反覆祈請,獨自逃離而去。 在貢塘遇見班洛欽波,前往薩迦。因當年無法固定講聽,便前往札絨。用一年專修三觀,通達精熟。之後前往衛地貢塘,用兩年精進修學,通達一切教典。二十一歲時巡訪衛藏一切寺院。年輕時即以通達一切教典、智慧明敏、言辭清晰、善於辯論而聞名無匹。察巴溫德授予"綽累南嘉"之名。也在察貢塘作別法,后又前往札絨。

སླར་ཡང་བྲག་རམ་དུ་བྱོན་པ་ཞིག་ ལ། ཇོ་ནང་དུ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་དང་མཇལ་ནས། གཞན་སྟོང་གི་གྲུབ་མཐའ་ལ་ལུང་རིགས་ ཀྱི་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དགོས་དགོངས་ཏེ་ཕེབས་པས། ཀུན་མཁྱེན་སྐུ་འབུམ་ལ་བསྐོར་བ་ མཛད་པ་དང་མཇལ། འབེལ་གཏམ་མཛད་པར་ཞུས་པས་ཤིན་ཏུ་དགྱེས་ཏེ། བླ་བྲང་དུ་ཞག་ བདུན་ཙམ་གྱི་རིང་ལ་འབེལ་གཏམ་ཤིན་ཏུ་འཕེལ་བར་མཛད་པས། གཞན་སྟོང་གི་གྲུབ་ མཐའ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དུ་ངེས་པ་རྙེད། གཞན་སྟོང་གི་འགོག་བྱེད་ཀྱི་རྩོད་པ་རྣམས་ནི། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རི་མོ་ཙམ་ལས་དོན་ལ་ མི་གནས་པར་མཁྱེན། ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་ལ་མི་ཕྱེད་པའི་དད་པ་འཁྲུངས། དེ་སྐབས་ཆོས་ འབྲེལ་ཅི་རིགས་པ་གསན་ནས་ཐེགས། སླར་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱུད་སོགས་ཐུགས་ལ་བཟུང་ ནས་ཇོ་ནང་དུ་ཕེབས། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་ཞུས། ཟབ་ལམ་གྱི་འཁྲིད་བསྐྱངས་པས། ཉམས་རྟོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འཁྲུངས། རྒྱུད་འགྲེལ་ལ་སྦྱངས་པས་ཚེགས་མེད་པར་ མཁྱེན། ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་ལ་དབང་དང་མདོ་སྔགས་ཀྱི་བཤད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གསན། ལོ་མང་པོར་མཆོད་གཡོག་ཀྱང་མཛད། བུ་སྟོན་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་། ཕར་ཕྱིན་དང་མཚན་བརྗོད་ གསན། ཤུག་ཕུག་ཏུ་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་གྲྭ་ཆུང་དུ་སྐྱོང་ཞིང་ལོ་ཤས་བཞུགས། ངམ་རིང་གི་ཆོས་ དཔོན་མཛད་ནས་ཕར་ཚད་ལ་བསྟན་བཅོས་ཀྱང་མང་དུ་མཛད། འཆད་ཉན་འཕེལ་བར་ བཞུགས་སྐབས། ལོ་ཙཱ་བ་བློ་གྲོས་དཔལ་སྐུ་འདས་ནས། ཇོ་ནང་གི་གདན་ས་ལོ་དྲུག་མཛད། ངམ་རིང་གི་ཆོས་དཔོན་དང་ཇོ་ནང་གི་གདན་ས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཞག་ནས། སེ་མཁར་ཆུང་དུ་ གཙོ་བོར་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས། དེ་ནས་ལོ་འགའ་ནས་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་གཤེགས། དེ་ 2-216 རྗེས་མི་རིང་བར། འཚལ་གུང་ཐང་དང་། ཡར་ཀླུངས་སོགས་དབུས་ཀྱི་ཕྱོགས་རྣམས་སུ་དུས་ ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ། ཕྱིས་སྐུ་ཚེའི་སྨད་ཀྱི་དུས་སུ། སླར་ཡང་ཇོ་མོ་ནང་གི་གདན་ ས་མཛད། མངོན་མཁྱེན་ཐོགས་མེད་མངའ། གཙང་ནས་སེ་ཁར་ཆུང་དུ་ཕེབས་པ་ཞིག་ལ། ནམ་སྲོད་ཁྱེར་བ་ལ་མདོག་ཆུའི་འགྲམ་དུ་ཕེབས། འཁོར་གཡོག་རྣམས་ཀྱི་གནས་ཚད་དུ་ བཞུགས་པར་ཞུས་པ་ལ། འཕྲལ་དུ་ཐེགས་པའི་ཞལ་ཏ་མཛད་དེ། དེ་འཕྲལ་ཀོ་བ་སོགས་ གང་ཡང་མེད་པར་སྐུ་རྐྱང་ཆུའི་ཕ་ཁར་ཕེབས། དེ་རྗེས་འཁོར་གཡོག་རྣམས་ཀྱང་ནམ་ཕྱེད་དེ་ ཁར་ཀོ་བ་ལ་རྟེན་ནས་ཡོངས་པས། ནམ་ལངས་མ་ཐེག་བལྟས་དུས། ཆུའི་ཕ་ཁ་ཐམས་ཅད་ དམག་གིས་ཁེངས། དེ་འདྲ་བའི་ལོ་རྒྱུས་མང་། དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་དོན་གསུམ་པ་ལ། ཐམས་ ཅད་ཀྱི་སྐུ་དོག་ཆེ་ཟེར་ཞིང་། སྐུ་ཁམས་བག་ཙམ་བསྙུང་བ་ལ། རིམ་གྲོ་མཛད་པར་ཞུས་པས། དེ་ཡང་རུང་སྟེ། ལོ་བརྒྱད་ཅུ་གྱ་གཅིག་གི་བར་བསྡད་པས་ཆོག་གསུང་བ་དང་།

當他再次前往札絨時,在覺囊遇見大遍知,因思需以教理觀察他空宗見而前往。正遇遍知繞塔,請求會談,遍知極為歡喜。在寺院中住了約七日,進行深入交談,由此確信他空宗見是一切佛陀的密意,是一切法之法性。了知諸多破斥他空的辯論不過是分別唸的線條,于實相中並不成立。對大遍知生起不退信心。當時聽受了各種法要后離去。 後來他記誦《時輪金剛續》等,前往覺囊,求受時輪灌頂。由修持甚深道的引導,生起圓滿的證悟。研習續部及其註疏,毫無困難地通達。從大遍知處聽受了無量灌頂與顯密教法的講解。也多年作為供養侍者。從布頓大師處也聽受了《現觀莊嚴論》與《贊名》。在樹洞寺維持小規模的聞思修行處並住了數年。 擔任昂仁教主期間也造了許多關於《般若》與《量論》的論著。在講聞興盛之時,譯師羅珠巴圓寂后,任覺囊法座六年。同時擔任昂仁教主和覺囊法座,主要在色卡瓊修持。幾年后大遍知圓寂。不久之後,在察貢塘、雅隆等衛地諸方廣泛弘揚時輪教法。 晚年時期,再次擔任覺摩囊寺座主。具有無礙神通。一次從藏地前往色卡瓊時,傍晚抵達多曲河邊。隨從請求在此過夜,但他立即下令啟程,當即獨自徒步渡過河對岸,沒帶任何皮筏等。後來隨從們也在午夜借皮筏渡河,天亮時看到對岸佈滿軍隊。這樣的故事很多。 七十三歲時,眾人說身體欠安,請求作修法時,他說:"那也可以,但要住到八十一歲。"

ལོ་བརྒྱད་ཅུ་གྱ་གཅིག་གི་བར་བསྡད་པས་ཆོག་གསུང་བ་དང་། བདུན་ཅུ་དོན་ དགུ་པའི་གཞུག་ལ། སྐུ་ཁམས་ཤིན་ཏུ་བསྙེལ་བའི་སྐབས། ད་ལོ་མི་འཆི་བའི་རང་དབང་ ཡོད་གསུང་། བརྒྱད་ཅུ་པ་ལ་སྐུ་ཁམས་ཤིན་ཏུ་བཟང་བ་ལ། ད་ཀུན་སྐུ་ཁམས་བཟང་བར་ གདའ། ལོ་ཤས་བློ་བདེ་ཞུས་པས། ད་ལོ་ཁམས་བཟང་སྟེ། ད་བཟོད་ངེས་པར་འགྲོ་དགོས་ པ་ཡིན་གསུང་། ཐམས་ཅད་ཐོགས་ཏུ་ཁེལ། དེ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངའོ། །དེ་ ལ་ཞལ་སློབ་འགྲོ་དོན་ཅན་ཤིན་ཏུ་མང་ཡང་། ཉ་དབོན་ཀུན་དགའ་དཔལ་ནི། ཁམས་པའི་དགེ་བཤེས་ཉ་དར་མ་རིན་ཆེན་ཞེས་བྱ་ བའི་དབོན་པོ་ཡིན། ཆུང་ངུ་ནས་མཁྱེན་རབ་ཤིན་ཏུ་ཆེ། ཆོས་རྗེ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་དང་ཡང་ ཡང་མཇལ། དགོངས་དོན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ཅིང་། མོས་གུས་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་པ། དགུང་ལོ་ཉི་ ཤུ་སྐོར་ལ། ཕྱག་ཞབས་གོང་སྟེ་འབྱོན་མ་ཐུབ། ཀླུ་གདོན་གྱི་རྟོག་པ་བྱུང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་ པོ་ས་སྐྱར་ཕེབས་པ་ཞིག་ལ། གྲོགས་ཀྱི་ཁུར་ནས་བྱིན་རླབས་ཞུ་རུ་བྱོན། བྱིན་རླབས་གནང་། 2-217 ལྗགས་བཏབ་ཙམ་གྱིས་བསྙུང་གཞི་ལས་འཕྲལ་དུ་གྲོལ། ཕྱིས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ཐམས་ ཅད་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས་ཤིང་རིག་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་གྱུར། རྗེ་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ ཡུན་རིང་དུ་བསྟེན། ཉམས་རྟོགས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པ་བརྙེས། དུས་འཁོར་སོགས་མདོ་ སྔགས་ཀྱི་ཆོས་མང་པོ་གསན། ས་སྐྱར་འཆད་ཉན་ཡུན་རིང་དུ་མཛད། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་བློ་ གསལ་དྲུག་བརྒྱ་ཙམ་གྱིས་བསྐོར་ནས། རྩེ་ཆེན་གྱི་ཆོས་སྡེ་བཏབ། བཤད་སྒྲུབ་གཉིས་ཀ་ ཤིན་ཏུ་འཕེལ་བར་མཛད་དོ། ། གྲུབ་ཆེན་ཀུན་བློ་ནི། ཤར་ཁ་བའི་སྐུ་རུས་སུ་འཁྲུངས། ཕར་ཚད། མངོན་པ། འདུལ་བ། དབུ་མ་སོགས་མདོ་ཕྱོགས་རྣམས་དང་། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བཤད་སྒྲུབ་རྣམས་ཉ་ དབོན་ཆེན་པོ་ཁོ་ན་ལ་གསན། གཞན་བླ་མ་དམ་པ་མང་དུ་བསྟེན་ཅིང་། དབང་གདམས་ངག་ མཐའ་ཡས་པ་ལ་མངའ་བརྙེས། རྒྱལ་པོའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས་ཀྱང་སྲིད་ལ་མ་ཆགས་པས། སྤ་གྲོ་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་ཐེག་རིང་པོ་དང་། བས་མཐའ་རྣམས་སུ་སྒྲུབ་པ་ཁོ་ན་ལ་ཐུགས་ གཞོལ། རང་གི་དཔོན་རིགས་རྩེ་ཤར་ནུབ་གཉིས་ཀྱི་འཁྲུག་པས་དུས་མི་བདེ་བ་ལ། ཕན་ བདེའི་བཀས་ཁྱད་པར་མཛད། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་འཁྲུལ་ཞིག་ཆེན་པོར་བཞུགས་ཤིང་། བུ་སྟོན་ ཆེན་པོའི་སྐྱེ་བ་ཡིན་པར་གྲགས་སོ།

說"可以住到八十一歲"。七十九歲末時,身體極為衰弱之際,說道:"今年有不死的自主。"八十歲時身體極為健康,眾人說"如今身體都很好,請安心幾年",他說:"今年身體雖好,但必須要走了。"一切都應驗。他具有如是等無量功德。雖有眾多利益眾生的弟子, 雅溫根嘎巴是康區格西雅達瑪仁欽的侄子。從小智慧極大。多次拜見法王大遍知,通達密意並具大信心。二十歲左右,手腳腫脹不能行走,出現龍魔作祟的癥狀。大遍知來薩迦時,由友人揹著去求加持。獲得加持,僅以加持觸碰即刻脫離病苦。後來顯密一切典籍的智慧廣大,成為大智者。長期依止尊者綽列南嘉,獲得究竟證悟。聽受時輪等諸多顯密法要。在薩迦長期從事講聞。晚年時有約六百聰慧者圍繞,建立則欽寺院,使講修二者都極為興盛。 大成就者根洛生於夏卡氏族。般若、量論、俱舍、律、中觀等顯教諸法以及吉祥時輪金剛的講修等,唯一從雅溫大師處聽受。此外依止眾多殊勝上師,獲得無量灌頂教授。雖生於王族但不貪戀世俗,在帕繞等遠方和邊地專注于修持。當自己的官員在則東西二處發生爭鬥導致時局不安時,以利樂教令特別調解。晚年住持為大除障寺,傳說是布頓大師的轉世。

འཇམ་དབྱངས་དཀོན་མཆོག་བཟང་པོ་ནི། འཁྲུངས་ས་ལ་སྟོད་བྱང་པ། རྩ་བའི་གྲྭ་ས་ བཟང་ལྡན་ཡིན། ས་སྐྱ་སོགས་གྲྭ་ས་གྲགས་ཆེ་བ་ཕལ་ཆེར་དུ་བྱོན། མཁན་ཆེན་འཇམ་ དབྱངས་རིན་རྒྱལ་པ་ལས་ས་སྐྱ་པའི་ཆོས་རྣམས་གསན། གྲུབ་ཆེན་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་ལ་ དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སོགས་ཟབ་དོན་མཐའ་དག་གསན། སི་ཏུ་རབ་བརྟན་ཀུན་བཟང་འཕགས་ ཀྱི་བླ་མར་བཀུར། ཉང་སྟོད་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་གསར་བའི་ཆོས་དཔོན་མཛད། ཇོ་ནང་པའི་གྲྭ་ཚང་ གསར་དུ་བཙུགས། ཕྱིས་རྩེ་ཤར་ནུབ་གཉིས་ཀར་གྱིས་གུས་པས་བཏུད། ཆོས་སྡེ་གཉིས་ 2-218 ཆར་དང་ཇོ་ནང་གི་གདན་ས་ཡང་མཛད། གྲུབ་མཐའི་ཆགས་སྡང་ལས། མཁས་གྲུབ་དགེ་ ལེགས་དཔལ་བཟང་དཔོན་སློབ་ཀྱིས་བྱད་ཁ་བྱས་པ་ཡང་བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་སེམས་དང་། རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་སྤེལ་བས། བྱད་ཁ་ཕྱིར་ལོག་སྟེ། མཁས་གྲུབ་དགེ་ལེགས་ དཔོན་སློབ་རྣམས་མི་རིང་བར་གྲོངས། ལྷ་ཆེན་བཟང་ར་དམ་ལ་བཏགས། དེ་སོགས་ཡ་ མཚན་བའི་ལོ་རྒྱུས་མང་། བླ་མ་ས་སྐྱ་བ་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པ་གྲགས་སོ། ། མཁས་གྲུབ་ནམ་མཁའ་ཆོས་སྐྱོང་ནི། རབ་བྱུང་བསྙེན་རྫོགས་མཛད་ས་དང་། རྩ་བའི་ གྲྭ་ས་གྲྭ་ཚང་ཆེན་མོ་ཡིན། ཀུན་མཁྱེན་ནམ་བསོད་ཆེན་མོ་ལ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་ མཁས་པར་སྦྱངས། སླར་འཇམ་དབྱངས་དཀོན་མཆོག་བཟང་པོའི་ཆོས་གྲྭར་བྱོན། ཆོས་ དང་གང་ཟག་ཐམས་ཅད་ལ་དད་མོས་འཁྲུངས། མཚན་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་ལ་མཁས་ ཉན་མཛད། གཞན་སྟོང་གི་གྲུབ་མཐའ་རྣམས་ལ་ངེས་པ་གཏིང་ནས་ཚུགས། སྦྱོར་བ་ཡན་ ལག་དྲུག་པ་ཞུས་ཏེ་ཉམས་རྟོགས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་བཟང་། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་གཞུང་ལ་ ཡང་མཁས་པར་སྦྱངས། ངམ་རིང་འཚལ་གུང་སོགས་འཆད་ཉན་ཆང་ཆུང་འགའ་རེའི་སར་ ཕེབས། རྩེ་ཤར་ནུབ་གཉིས་དང་། ཁྱད་པར་སེང་གེ་རྩེ་བས་ཡོན་བདག་གི་མཐིལ་བྱས། རྩེ་ཆེན་དང་ཇོ་ནང་གི་གདན་ས་ཡུན་རིང་དུ་མཛད། བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་བསྟན་པ་གཉིས་ཀར་ བཟུང་། སྐུ་འབུམ་ཆེན་མོའི་ཆོས་འཁོར་བཅུ་གསུམ་གསེར་ཟངས་ཀྱི་གཡོག་པར་མཛད་དོ། ། པཎ་ཆེན་ནམ་མཁའ་དཔལ་བཟང་ནི། གྲུབ་མཐའ་རྩ་བ་ས་སྐྱ་བ་ཡིན། མུས་པ་རབ་ འབྱམས་པ་ཐུགས་རྗེ་དཔལ་བཟང་གི་གྲྭ་སར་སློབ་གཉེར་མཛད། བརྒྱ་སྡེར་འཆད་ཉན་ཡང་ ལོ་ཤས་ཚུགས་པ་བྱུང་། བདག་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་གྲགས་པའི་སློབ་མ་ཤངས་སྟོན་པ་བྱ་བ་ལ། ལྷུན་སྡིངས་སུ་དུས་འཁོར་བྱང་ལུགས་དེ་ཤིན་ཏུ་མཁས་པར་སྦྱངས། རྒྱལ་བ་ནམ་མཁའི་ མཚན་ཅན་ལ་སྦྱོར་དྲུག་གི་མན་ངག་ཇོ་ནང་བའི་རང་ལུགས་འདི་སྔ་དུས་ཅིག་གསན་པས་ 2-219 ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོར་འཁྲུངས་པ་ཡིན། འབྲས་སྤུང་གི་དགོན་པ་བཏབ་ནས་འགྲོ་དོན་ ཅུང་ཟད་མཛད་དོ།

文殊貢卻桑波出生于拉托江巴,主要寺院是桑丹。去過薩迦等大多數著名寺院。從大堪布文殊仁嘉巴處聽受薩迦派諸法。從大成就者根嘎洛卓處聽受時輪金剛等一切甚深義理。尊崇司徒拉丹根桑帕為上師。擔任年托新寺院的法主。新建覺囊派僧院。後來則東西二處都恭敬禮拜。兼任兩寺院和覺囊派住持。由於宗派偏執,格勒華丹桑波師徒對其施咒,但他以自他相換菩提心和金剛唸誦回遣,咒術反彈,格勒華丹師徒不久去世。將大天桑熱拘禁。有諸如此類眾多稀有傳記。傳說是大薩迦班智達的化身。 智者南卡曲炯的出家受具足戒處和主要寺院是扎倉欽摩。從遍知南索欽摩處精通學習顯教典籍。後來去往文殊貢卻桑波的法院。對一切法和補特伽羅生起信心。對顯教典籍進行精通聽聞。對他空宗見深深生起定解。請求修學六支瑜伽,證悟也極為殊勝。也精通學習時輪金剛續典。前往昂仁擦貢等講經聞法的一些小地方。則東西二處,尤其是獅子山做為主要施主。長期擔任則欽和覺囊派住持。護持講修二種教法。為大佛塔十三法輪鍍金銅。 大班智達南卡華桑的根本宗派是薩迦派。在穆巴拉絨巴圖杰華桑的寺院學習。在嘉德也住持講聞數年。從大主人南嘉扎巴的弟子香頓巴處,在倫定極為精通學習時輪金剛北派。從具有勝者南卡之名者處早先一次聽受覺囊派自宗六支瑜伽口訣而生起殊勝證悟。建立哲蚌寺后稍作利生事業。

དེ་ལ་ལོ་ཆེན་རཏྣ་བྷ་དྲས་ཞུས། དེ་ལ་རྗེ་བཙུན་གྲོལ་མཆོག་གིས་གསན། དེ་ལ་མཁན་ ཆེན་ལུང་རིགས་རྒྱ་མཚོས་གསན། དེའི་དྲུང་དུ་དངོས་ཀྱིས་ཐོབ་སྟེ། འདི་མན་ངག་ཁོ་ནའི་ བརྒྱུད་པ་ཡིན་ནའང་། ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་རྒྱུན་མ་ཆད་པ་ཡིན་པས་རྩིས་སུ་བྱས་ལ། ཡང་ དབང་རྒྱུད་མན་ངག་གསུམ་ཀར་བཀའ་ཅིག་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན། འཇམ་དབྱངས་དཀོན་ མཆོག་བཟང་པོ་ལ། འཇམ་དབྱངས་ཆོས་དབང་གིས་གསན་ཏེ། མཁས་པ་དེ་ནི། སྤྱིར་མདོ་ སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ལུགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་ཤིང་། ཁྱད་པར་ཕར་ཕྱིན་ཇོ་ནང་ཀུན་མཁྱེན་ ཆེན་པོའི་རང་ལུགས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་འདི་དང་། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས། སྦྱོར་དྲུག་ལ་ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོ་མངའ། གུར་གྱི་མགོན་པོ་ཞལ་གཟིགས། བཟང་ར་ སོགས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་འདྲེ་དྲེགས་པ་མང་པོས་ཞབས་ལ་བཏུད། དང་པོར་ཁང་གསར་ གི་འཆད་ཉན་མཛད་ཅིང་། ཕྱིས་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོའི་གདན་ས་ཡུན་རིང་དུ་མཛད་དོ། །དེ་ལ་ དབོན་ཆེན་ཆོས་སེང་གི་ཞུས། དེ་ལ་མཁས་གྲུབ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཞུས། དེ་ལ་མཁས་ གྲུབ་བྱམས་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱིས་གསན། དངོས་ཀྱིས་མཁས་གྲུབ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ལ་རས་ བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་ཙམ་མནོས། བྱམས་པའི་མཚན་ཅན་ལ། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་རྟེན་དབང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་བཤད་པ་རྒྱུད་འགྲེལ་ དང་བཅས་པ་ཐོབ་བོ། །ཡང་འཇམ་དབྱངས་དཀོན་མཆོག་བཟང་པོ། འཇམ་དབྱངས་ཆོས་ དབང་། མཁན་ཆེན་ཀུན་དགའ་དཔལ་འབྱོར། མཁན་ཆེན་དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་རྣམས་ བརྒྱུད་ནས། མཁན་ཆེན་ལུང་རིགས་རྒྱ་མཚོའི་དྲུང་དུ། མངོན་རྟོགས་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་ དང་། དཀྱིལ་ཆོག་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཀླགས་ཆོག་གི་སྟེང་ནས་དབང་རྫོགས་པར་ཞུས། གཞན་ 2-220 ཡང་སྦྱོར་དྲུག་གི་ལུང་སོགས་ཐན་ཐུན་ཞུས་པའི་བླ་མ་འགའ་རེ་ཡོད་དེ། བརྒྱུད་པ་དེ་རྣམས་ ནི་ཇོ་ནང་བའི་ལུགས་ཡིན་ལ། བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེའི་ལུགས་ཀྱི་དབང་རྣམས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ པར། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་ལྡན་ཆོས་བཟང་ལ་མནོས་ཤིང་། ཡན་ལག་དྲུག་པའི་ གདམས་པ་གྲུབ་ཐོབ་ཞི་བ་སྦས་པའི་ལུགས་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་བརྒྱའི་དཀྱིལ་ འཁོར་གྱི་དབང་དང་། ལྷ་ཉི་རྩ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་རྣམས། སློབ་དཔོན་པུརྞ་བཛྲ་ ལས་ཀྱང་ཐོབ་བོ། །ཞེས་པ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ་ བསྡུས་པ་འདི་ཡང་། རྒྱལ་ཁམས་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐས་ཆོས་ལུང་བྱང་རྩེར་སྦྱར་བའོ།

對此大譯師惹那跋札請求,對此尊者卓卻聽受,對此大堪布龍日嘉措聽受,在其前親自獲得。這雖是唯一口訣傳承,因證悟相續未斷故而計入。又若依灌頂、續部、口訣三者同時傳授而言,文殊貢卻桑波從文殊曲旺處聽受。這位智者普遍通達顯密一切教法,尤其對於此獨特的般若波羅蜜多覺囊遍知大師自宗以及時輪金剛極為精通。具有六支瑜伽的殊勝證悟。親見帳幕護法。桑熱等眾多世間天魔驕傲者頂禮其足下。最初在康薩進行講聞,後來長期擔任大寺院住持。對此溫欽曲森請求,對此智者桑杰耶希請求,對此智者強巴倫珠聆聽。親自從智者桑杰耶希處在畫布壇城中僅得灌頂。從具有強巴之名者處,依粉壇城得圓滿依止灌頂以及二次第解釋連同續部和註釋。又從文殊貢卻桑波、文殊曲旺、大堪布根嘎華覺、大堪布貢卻仁欽等傳承,在大堪布龍日嘉措前,依現觀莊嚴論如意樹和壇城儀軌智慧大海讀誦儀軌而圓滿請求灌頂。此外還有一些請求六支瑜伽傳承等零星法要的上師,這些傳承是覺囊派的傳統。布頓仁波切傳統的諸圓滿灌頂從大金剛阿阇黎華丹曲桑處獲得,六支教授從成就者寂靜藏傳統以及瑜伽母百尊壇城灌頂和二十五尊壇城灌頂等也從阿阇黎布納瓦札處獲得。此吉祥時輪金剛法類源流要集,是遊方者達喇那他在曲隆章則撰著。

། །།དགེ་ ལེགས་འཕེལ།

目錄 དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ་བཞུགས།

吉祥增長! 目錄: 吉祥時輪金剛法類源流要集 (註:這是一個典型的藏文典籍開頭格式,包含了吉祥詞和標題。དགེ་ལེགས་འཕེལ། 是傳統的吉祥詞,དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་བྱུང་ཁུངས་ཉེར་མཁོ་བཞུགས། 是文獻的完整標題。)