taranatha0119_自我警策

多羅那他大師教言集JT19རང་གི་རང་ལ་འཛུར་བརྡར་འཚལ། 1-634 ༄༅། །རང་གི་རང་ལ་འཛུར་བརྡར་འཚལ། ༈ རྗེ་མཚན་ལྡན་གྱི་བླ་མ་སྐུ་དྲིན་ཅན། །ཕ་ལྷ་དབང་གྲགས་པའི་ཞབས་ལ་འདུད། ཁོང་རྟོགས་ལྡན་མ་ཡིན་གྲུབ་ཐོབ་ཡིན། །གྲུབ་ཐོབ་མ་ཟེར་སངས་རྒྱས་གྱིས། །ལས་ངན་མ་ དག་པས་མི་ངས་ཀྱང་། །སྔོན་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་དུ་མཐོང་། །དུས་དེ་ཙམ་ལྟས་ ན་ཆོས་སྐུར་གདའ། །སྐུ་གསུམ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཁྱེད་སྒྲུབ་པ་ལྷུར་ལེན་ གྱི་ཚོགས་པ་ལ། །ངེད་གྲོང་ཁྲོད་འགྲིམས་པས་སྨྲ་ཅི་ཡོད། །འོན་ཀྱང་བླ་མ་དེའི་སྐུ་དྲིན་ གྱི། །གདེང་གཅིག་ཡོད་པས་འདི་སྐད་ཞུ། །སྣང་བ་ཀུན་ངོ་སྤྲོད་དུ་ཤར་ཙ་ན། །ཡིག་ནག་གི་ དགོས་པ་མི་གདའ་འོ། །དམིགས་མེད་ཀྱི་སྙིང་རྗེ་ཤར་ཙ་ན། །ཕྱོགས་རིས་ཀྱི་དགོས་པ་མི་ གདའ་འོ། །ཞེན་པ་གཏིང་ནས་ལོག་ཙ་ན། །སྙན་གྲགས་ཀྱི་དགོས་པ་མི་གདའ་འོ། །རི་ཁྲོད་ 1-635 དབེན་པ་བསྟེན་ཙ་ན། །འགྲོགས་བཤེས་ཀྱི་དགོས་པ་མི་གདའོ། །གདམས་ངག་དང་བླ་མ་ འཛོམ་དུས་སུ། །བློ་མང་གིས་ཁྱེར་བ་དེ་སྤོང་བ་ཞུ། །དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་བསྲུང་དུས་སུ། ། དད་ལོག་དང་འཁྲུག་པ་སྤོང་བ་ཞུ། །དམ་ཆོས་ཀྱི་དོགས་པ་གཅོད་དུས་སུ། །ལོང་གཏམ་ གྱི་ཆལ་ཆོལ་དེ་སྤོང་བ་ཞུ། །སྒྲུབ་པའི་རང་ཚུགས་འཛིན་དུས་སུ། །ངོ་དགའི་མཐུན་འཇུག་ དེ་སྤོང་བ་ཞུ། །འོད་གསལ་གྱི་ཉམས་ལེན་བྲལ་གྱུར་ན། །སྣང་བ་ཀུན་བར་དོའི་འཁྲུལ་ བར་གདའ། །གདམས་པ་ཟབ་མོ་མང་ཡོད་ཀྱང་། །བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ལག་དང་བྲལ་གྱུར་ ན། །རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་གི་ནོར་བུ་འདྲ། །བཟང་ཡང་ཕན་པར་མི་གདའོ།

我將為您翻譯這段藏文文獻。這是多羅那他大師教言集中的《對自己的自我警戒》: 標題:對自己的自我警戒 頂禮具德恩師, 父尊拉旺扎巴足下禮敬。 他不僅是具證者更是成就者, 不說他是成就者而說是佛陀。 因我業障未凈化, 昔見上師佛為眾生相, 如今觀之實為法身。 祈請三身珍寶垂念! 對你們這些專修行者, 我這個遊方僧有何可說? 然因上師恩德故, 有一份把握故而如是說: 當一切顯相現為指示時, 文字記錄已無必要。 當無緣大悲生起時, 偏袒執著已無必要。 當從根本斷除執著時, 名聞利養已無必要。 當安住寂靜山林時, 親朋好友已無必要。 當具足教授與上師時, 祈請斷除雜亂多思。 當守護誓言與戒律時, 祈請斷除邪信與爭執。 當斷除正法疑惑時, 祈請斷除閑談與雜語。 當堅持修行本分時, 祈請斷除阿諛奉承。 若離光明實相修持, 一切顯相皆為中陰幻相。 雖有甚深教授眾多, 若離精進實修之手, 如同海底珍寶般, 縱然珍貴亦無益處。

།བློ་དྲང་པོས་ཐམས་ ཅད་ཤེས་ན་ཡང་། །བདེན་བརྫུན་གྱི་ཁ་རྒྱག་བྱས་གྱུར་ན། །སྙིགས་དུས་ཀྱི་སྐྱེ་བོས་སྡིག་པ་ གསོག །ངག་སྨྲ་བ་བསྐྱུངས་ལ་རང་སོ་བཟུང་། །ཟ་རྒྱུ་དང་གོན་རྒྱུ་སྐྱིད་སྡུག་ཀུན། །རེ་ས་ བླ་མ་ལས་མེད་པ་ལ། །དབུ་སྐོར་དང་ཁ་གཡོགས་གཏོང་བ་དེ་འཁྲུལ། །གེགས་སེལ་དང་ བོགས་འདོན་དངོས་གཞིའི་སྐབས། །གདམས་ངག་གི་རྒྱལ་པོ་མོས་གུས་ཡིན། །ཟབ་དོན་ གཞན་དུ་འཚོལ་ན་འཁྲུལ། །ལར་སྙིགས་དུས་ཀྱི་སློབ་མ་བླ་མ་ལ་འཁང་། །གྲོས་ངན་གྱི་འགོ་ དཔོན་ལ་ལྷ་རུ་འཛིན། །འཕྲལ་འཕྲལ་དུ་འདི་ཕྱི་གཉིས་མེད་ཡོང་། །དེ་ལྷ་དང་ཕུང་འགོང་ གཉིས་ནོར་བ་ཡིན། །སེམས་རང་བཞིན་མེད་པའི་གཏད་མེད་ལས། །ཉམས་དང་རྟོགས་ པ་ཀུན་འཆར་ལགས་ཀྱང་། །སྙིགས་དུས་ཀྱི་སྒོམ་ཆེན་ཀུན་ཡིད་མི་ཆེས། །བློ་རྩེ་ཚེ་འདིའི་ མདུན་མ་ལ་གཏོད། །སྒོམ་ཆེན་གྲོང་དུ་འཁྱམས་ཀྱིན་གདའ། །དེ་དུག་དང་བདུད་རྩི་ནོར་བ་ ཡིན། །ཉེ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྤུན་རང་ཉེ། །མི་ཀུན་ནི་སྡིག་པ་དེ་ལ་གསོག །དམྱལ་བའི་ས་བོན་ཁོ་ན་ འདེབས། །མཆེད་གྲོགས་ལ་དག་སྣང་སྦྱོང་བ་ཞུ། །དབང་ཆོས་ཞུ་བ་སྐད་བྱེད་ན་ཡང་། །བླ་ མ་ལ་ཕྱི་མི་འཚོལ་བ་དང་། །མི་གཞན་ལ་ནང་མི་བྱེད་པ་འདི། །དམ་ཁ་ལ་མ་ཉམས་དོན་ལ་ ཉམས། །དམྱལ་བའི་གཏིང་རྡོ་ཞིག་ལགས་པས་སྤོང་བར་ཞུ། །ཇ་ཆང་དང་མར་སྐྲོག་གི་ལག་ 1-636 འཁྱོངས་ཀྱིས། །ཉེ་གནས་ཀྱི་ངོས་འཛིན་བྱེད་བྱེད་ནས། །སྒྲུབ་པ་པའི་རང་ཚུགས་བསྐྱལ་ ཉེན་གདོག །རྒྱུ་སོང་ལ་ཕན་ཡོན་ཆུང་བ་ཞིག་གདའ། །ཁ་བླ་མའི་ཞབས་ཏོག་སྒྲུབ་སྐད་པ། ། ཕུགས་ཟ་རྒྱུས་མི་ཆོག་འཁྱེར་རྒྱུ་དགོས། །ལར་བྱས་པ་ལ་དྲིན་གཟོ་ཅུང་ཟད་མེད། །མོས་ གུས་སྟོར་བ་དང་ཨ་ཅང་ཆེ། །ངན་སྨྲས་ཀྱི་བརྗོད་པ་ཆར་ལྟར་འབབ། །ཚིག་བརྗོད་པ་མཁས་ ལ་རྟོག་དང་ཆེ། །དེ་འདྲ་ཡི་བླ་མའི་ཉེ་གནས་དེ། །དམྱལ་བ་རིན་གྱིས་ཉོ་བ་ཡིན། །དྲུང་ན་ གནས་པ་རྣམས་གཟབ་པར་ཞུ། །ཚེ་མི་རྟག་མྱུར་དུ་འཇིག་པས་ན། །ཞག་གསུམ་ཙམ་ཁ་ནི་ གསོ་བ་ལ། །གཏན་གྱི་མདུན་མ་མ་རླག་ཅིག །བློས་བྱས་ཀྱི་སྟོང་པ་དང་དམིགས་བཅས་ཀྱི་ ལམ། །རང་གིས་རང་ཉིད་འཆིང་བ་ཡིན། །བྱར་མེད་ངང་དུ་ཞོག་དང་སྒོམ་ཆེན་ཀུན། །བྱར་ མེད་ཀྱི་བསྒོམ་འདི་མ་བྱུང་ན། །དགེ་སྦྱོར་གྱིས་རྐྱེན་ཐུབ་མི་ཡོང་མཆིས། །འདོད་ཆགས་དང་ ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་གསུམ། །ལམ་དུ་ཁྱེར་ལུགས་ཤིག་མ་ཤེས་ན། །དཔའ་བོ་ལག་ཆ་མེད་པ་ དང་འདྲ། །བློ་བདེ་བའི་དུས་ཅིག་མེད་མེད་འདྲ། །རླུང་སེམས་ཚགས་སུ་མ་ཚུད་ན། །བློ་ཆོས་ སུ་སོང་བ་སྐད་བྱས་ན་ཡང་། །ངེས་འབྱུང་ནི་ན་བུན་བཞིན་དུ་ཡལ། །ཉམས་ཀྲ་ཀྲི་ཅུང་ཟད་ ཤར་བ་ཡང་། །སོས་ཀའི་ལྡེང་ཀ་བཞིན་དུ་བསྐམས། །མཐར་ཐ་མལ་དུ་འགྲོ་བའི་དུས་ཤིག་ འདུག །

我將為您直譯這段藏文: 雖以正直心了知一切, 若行真偽之掩飾, 濁世眾生積罪業, 應少言語守本分。 飲食衣著苦樂等, 除上師外別無依, 欺瞞掩飾實為錯。 遣除障礙增上正行時, 教授之王即敬信, 他處尋求深義錯。 濁世弟子責師過, 惡謀首領視為神, 時時現世來世無分別, 此乃神靈冤魂認錯也。 從心性空無所緣中, 雖生諸多證悟境, 濁世禪修者不信, 心繫今生謀算中。 禪者遊蕩于城中, 此乃毒藥甘露認錯也。 親近金剛道友親, 眾人於此積罪業, 唯種地獄種子也, 祈請修持道友凈觀。 雖說求受灌頂法, 既不尋師外護, 又不與人結善緣, 誓言未破實已破, 此為地獄基石請斷除。 以茶酒酥油供養故, 自認是為侍者已, 修行本分恐將失, 耗費甚多利益少。 表面稱為侍奉師, 實為不滿食慾求財。 全無知恩圖報心, 信心喪失太過分, 惡語如雨傾瀉下, 言辭巧辯思慮多, 如是上師侍者者, 實為買入地獄道。 祈請近侍諸人慎重! 壽命無常速壞故, 僅為三日餬口故, 莫毀永恒之大計。 分別所造空性與有緣之道, 乃是自己束縛己。 安住無為中,諸位禪修者, 若無此無為之修, 善行難敵諸緣故。 貪嗔癡三毒, 若不知轉為道用法, 如勇士無兵器。 似無安樂時刻至, 若氣心未得要領, 雖說心入法門中, 出離如霧般消散。 些許境界雖生起, 如春草般枯萎去, 終有還歸凡常時。

མཐར་ཐ་མལ་དུ་འགྲོ་བའི་དུས་ཤིག་ འདུག །རླུང་སེམས་ལ་འཇུར་བརྡར་མཛད་པ་ཞུ། །གཞན་ཡང་གྲྭ་རིགས་ཀུན་གྱིས་དགོངས་ འཚལ་བ་ལ། །རང་གི་ཆོས་ཉམས་སུ་མི་ལེན་པར་གཞན་ཉམས་ལེན་བྱེད་པ་ལ་སྐུར་བ་མ་ འདེབས། །ཆོས་ཀྱི་བར་ཆད་མ་བྱེད། །ཁེ་འདོད་ནོར་གསོག་མ་བྱེད། །སྡེབས་དང་དཀྲུག་ ལ་མ་དགའ། །རང་གིས་རང་མཚང་མ་སྟོན། །གྲོགས་ཀྱི་སྐྱོན་འཚང་མ་འདྲུ། །ཁ་མང་དགྲ་ ཡངས་མ་འགྱེད། །ཀླད་མེད་ངོ་འཛིན་མ་བྱེད། །དཀོན་མཆོག་གི་རྫས་ལ་མ་རྔམ། །བླ་མའི་ ནོར་ལ་མ་ཟ། །གཞན་ནོར་ལ་ལྟོག་པ་མ་བྱེད། །ཅི་བྱེད་ཆོས་དང་མཐུན་པར་གྱིས། །རང་གི་ རང་ལ་འཛུར་བརྡར་འཚལ། །

目錄 རང་གི་རང་ལ་འཛུར་བརྡར་འཚལ།

祈請調伏氣心。 另外,僧眾等皆當思維: 自己不修行法而誹謗他人修行, 莫作法之障礙, 莫為利慾積財, 莫喜爭鬥混亂, 莫露自己過失, 莫挖同伴過錯, 莫多言廣結仇, 莫無智認人情, 莫貪三寶財物, 莫食上師財物, 莫覬覦他人財, 一切所為當依法, 應當自我磨礪。 目錄: 自我磨礪

(這是對目錄標題的直譯。"རང་གི་རང་ལ་" 意為"對自己","འཛུར་བརྡར་" 意為"磨礪/磋磨","འཚལ" 是敬語動詞"做/應當"。合起來直譯為"自我磨礪"。)