taranatha0110_見修行三要訣顯密道精要

多羅那他大師教言集JT10ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་མདོ་སྔགས་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བཞུགས། 1-595 ༄༅། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་མདོ་སྔགས་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བཞུགས། ༄༅། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་མདོ་སྔགས་ལམ་གྱི་ སྙིང་པོ་བཞུགས། ། ན་མོ་གུ་རུ། བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་དག་པ་ལ། །མཐའ་དག་སྲིད་གསུམ་སྣང་བ་ ཅི་ཡང་ཤར། །ཟུང་འཇུག་གདོད་མའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་གྱུར། །བླ་མ་མཆོག་ལ་དངོས་པོ་ ཀུན་གྱིས་འདུད། །བརྗོད་མེད་རང་རིག་དོན་དམ་རྟོགས་པའི་ཐབས། །དད་ལྡན་སློབ་མས་ བསྐུལ་ཕྱིར་འདིར་བརྗོད་བྱ། །ངེས་པའི་དོན་ནི་ཚིག་གི་ཡུལ་མིན་ཡང་། །བརྡ་ལ་བརྟེན་ ནས་དོན་དམ་རྟོགས་པར་འགྱུར། །དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་གཏན་ལ་དབབ་པའི་ཕྱིར། ། འཁྲུལ་མེད་ལྟ་བའི་ངེས་གསང་རྟོགས་པར་བྱ། །གནས་ལུགས་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ བའི་ཕྱིར། །ཉམས་ལེན་སྒོམ་པའི་གནད་ལ་འཁྲུལ་མེད་དགོས། །རྒྱུ་འབྲས་རྟེན་འབྲེལ་ བསླུ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། །ལག་ལེན་སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་དག་པ་གཅེས། །གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་ ཇི་བཞིན་མངོན་གྱུར་པ། །རྒྱུ་འབྲས་དབྱེར་མེད་འབྲས་བུ་མངོན་གྱུར་གནད། །རང་བཞིན་ འགྱུར་བ་མེད་དང་སྤྲོས་བྲལ་དང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དང་རང་རིག་རང་གསལ་དང་། །ཀུན་ ཁྱབ་མཐའ་བྲལ་བརྗོད་མེད་ཅེས་པ་སྟེ། །གནས་ལུགས་ལྟ་བའི་གནད་བདུན་རིག་པར་བྱ། ། འཇིག་རྟེན་སྲིད་པ་ཆགས་འཇིག་ཅི་བྱུང་ཡང་། །མཁའ་ལ་ཡངས་དོག་མེད་ཅིང་འགྱུར་བ་ མེད། འཁོར་འདས་བདེ་སྡུག་མཐོ་དམན་ཐམས་ཅད་ལ། །སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བཟང་ངན་ འཕོ་འགྱུར་མེད། །སྣང་བ་ཅི་ཡང་འཆར་བས་མེད་པ་མིན། །རང་བཞིན་ངོས་གཟུང་བྲལ་ ཕྱིར་ཡོད་པ་མིན། །གདོད་ནས་ཅི་ཡང་མིན་པའི་རང་བཞིན་ལ། །བློ་ཡིས་བཞག་པའི་སྤྲོས་ པ་ཀུན་དང་བྲལ། །དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་འདི། །གསར་བྱུང་མ་ ཡིན་གདོད་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟ་དུས་གསུམ་ཡང་། །ཐ་སྙད་ཙམ་ 1-596 ལས་རང་བཞིན་ཐ་དད་མེད། །ཅང་མེད་མ་ཡིན་རིག་སྟོང་མ་འགགས་པས། །གསལ་ལ་ངོས་ བཟུང་མེད་ཅིང་གཏད་སོ་བྲལ། །འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་པའི་སྣང་བ་ཀུན། །རྟག་ཏུ་འཆར་ ཞིང་ཤར་དུས་ཉིད་ནས་སྟོང་། །ནམ་མཁའ་རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཙམ་འདི་ལ། །ཤར་ནུབ་ལ་ སོགས་ཕྱོགས་ཆ་ཉེ་རིང་མེད། །ཀ་བའི་ནམ་མཁའ་བུམ་པའི་ནམ་མཁའ་ཞེས། །ཚིག་ཙམ་ ཡིན་གྱི་སུས་ཀྱང་འབྱེད་མི་ནུས། །དེ་ཕྱིར་སེམས་ཀྱང་མཁའ་ལྟར་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ། །ཉམས་ ལེན་མ་བྱས་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཉིད་དང་། །ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སེམས། ། འཁྲུལ་སྣང་དག་པ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སེམས། །མིང་འདོགས་ཐ་དད་དོན་ལ་ཁྱད་པར་ མེད། །ཅིར་ཡང་འཆར་ལ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ། །སྟོང་གསལ་ངོས་བཟུང་བྲལ་བ་གཅིག་པུ་ལ། །

我來為您翻譯這段藏文: 視修行三要訣之顯密道要 頂禮上師! 于清凈虛空大樂法身中, 三有一切顯現隨意生, 雙運本初智慧得現前, 以諸事物頂禮最勝師。 為令具信弟子之啟請, 今當宣說無言自證勝義諦之方便。 雖然了義非是言語境, 依據文字方能證勝義。 為求抉擇諸法實相故, 當解無錯見解之密要。 為如實相親身體驗故, 修習要訣須離諸錯謬。 因緣果報緣起無欺故, 清凈行持實踐最為要。 如實現證基之實相時, 因果無別果位現前要。 不變自性及離戲論性, 俱生圓明自覺自明性, 遍滿離邊無言等性相, 實相見解七要當了知。 世間有為生滅雖無常, 虛空無有寬窄亦無變。 輪涅苦樂高下一切中, 心性善惡無有遷變異。 現象紛呈非是無所有, 自性離於執著非實有。 本來非是一切之自性, 遠離心識安立諸戲論。 諸法實相此心之自性, 非是新生本來即俱生。 過去未來現在三世間, 唯是名言自性無差別。 非是全無覺空無礙故, 明而無著離於所緣境。 輪迴涅槃一切諸顯相, 恒時顯現顯時即性空。 如同虛空本性唯空中, 東西等分方位無遠近。 柱間虛空瓶中虛空等, 唯是名言誰亦難分別。 是故心亦如空遍一切。 未修行時迷亂之心性, 道位瑜伽行者之心性, 迷現清凈佛陀之心性, 名稱雖異實義無差別。 任運顯現然無所是者, 空明離著唯一性相中。

སྟོང་གསལ་ངོས་བཟུང་བྲལ་བ་གཅིག་པུ་ལ། ། འཁྲུལ་པས་སོ་སོར་བཏགས་པ་ཁོ་ན་ལགས། །གང་དུའང་གཟུང་རྒྱུ་མེད་པས་མཐའ་དང་ བྲལ། །དངོས་པོར་འཛིན་ན་རྟག་པའི་མཐའ་ཡིན་ལ། །སྟོང་པར་འཛིན་ན་ཆད་པའི་མཐའ་ ཞེས་གསུངས། །གང་དུའང་མ་གྲུབ་ཕྱིར་ན་བློ་ལས་འདས། །བཟང་ངན་དངོས་པོ་དངོས་མེད་ འདུས་བྱས་དང་། །འདུས་མ་བྱས་སོགས་སྣང་ཞིང་གྲགས་པ་ཡི། །མིང་དང་ཐ་སྙད་ཇི་ཙམ་ བརྗོད་ཀྱང་རུང་། །དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་། །སྡོད་ལུགས་ཇི་ བཞིན་བརྗོད་པར་མི་ནུས་པས། །ཚིག་གི་ལམ་ལས་འདས་ཤིང་བརྗོད་བྲལ་ཡིན། །དཔལ་ ལྡན་བླ་མ་མཆོག་གི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །རང་རིག་ཙམ་གྱིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བྱ་ལགས། །གྲུབ་ མཐའ་ཐ་དད་སྣ་ཚོགས་ལྟ་བའི་དོན། །ཀུན་དང་འདི་ཉིད་མཐུན་ཞིང་ཀུན་ལས་ལྷག །གཞན་ རྣམས་གནས་ལུགས་ཕྱོགས་རེ་ཙམ་ལ་སྤྱོད། །གདོད་མའི་གནས་ཚུལ་འཁྲུལ་མེད་འདི་ཁོ་ན། ། ཉན་ཐོས་པ་རྣམས་གང་ཟག་བདག་མེད་སྒོམ། །རང་རྒྱལ་གཟུང་བའི་ཡུལ་རྣམས་བདེན་ མེད་དང་། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་གཉིས་སྟོང་ཡེ་ཤེས་དང་། །དབུ་མ་པ་རྣམས་ཆོས་ཀུན་བདེན་ མེད་ཟེར། །གསང་སྔགས་ཕྱི་བ་སྣང་སྟོང་ལྷ་ཡི་སྐུ། །བླ་མེད་པ་རྣམས་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ 1-597 དེ། །ཐམས་ཅད་རང་སེམས་གཅིག་པུའི་མིང་འདོགས་ཡིན། རང་སེམས་གཅིག་པུ་གཏན་ ལ་འབེབས་པ་ཡིན། །བྱ་བྱེད་བྱེད་པོ་ཀུན་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། །གང་ཟག་བདག་མེད་ཅེས་ པ་སེམས་འདི་ཉིད། །ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་གཅིག་པུའི་རྩལ། །དེ་ཕྱིར་གཟུང་བ་ ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་ཡིན། །ཆུ་རླབས་ཆུ་དང་དབྱེ་བ་མེད་པ་བཞིན། །སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རང་ སེམས་གཅིག་པུའི་རྩལ། །དེ་ཕྱིར་གཟུང་དང་འཛིན་པའི་དབྱེ་བ་མེད། །རང་བཞིན་གསལ་ སྟོང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་འདི། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་དོན་དམ་གནས་ལུགས་ཡིན། །གཏད་སོ་ མེད་ཅིང་དམིགས་སུ་མེད་པ་དང་། །གཟུང་མེད་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། ནམ་ ཡང་ཡོད་མ་མྱོང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཡིན། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་རྣམ་པར་འཆར་བ་དང་། །ཤར་ ཙམ་ཉིད་ནས་སྟོང་པས་གསལ་སྟོང་ཡིན། མི་རྟག་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་ཐ་སྙད་ཙམ། །དོན་ ལ་ངོ་བོ་མ་གྲུབ་བྲག་ཆ་བཞིན། །རང་བཞིན་མི་འགྱུར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ། །གང་ཡང་འཛིན་ དུ་མེད་པས་བདེ་སྟོང་ཡིན། །ལྟ་བའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་བྲལ་ནམ་མཁའི་དཔེ། །གནས་ལུགས་ ཟབ་མོ་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་འཚམ། དེ་དག་ལྟ་བའི་གནས་ཚུལ་མདོ་ཙམ་མོ།

我來繼續為您翻譯這段藏文: 於此空明離執唯一性, 唯是迷亂各自妄安立。 無有所執故而離諸邊, 若執實有即是常見邊, 若執為空即是斷見邊。 無所成故超越心識境。 善惡有無諸有為法及, 無為等法顯現所知中, 縱然宣說種種名言詞, 不能證悟諸法真實性, 不能如實宣說安住相, 超越言詞道路離諸說。 依靠具德最勝上師恩, 唯由自證方能親體驗。 諸宗各異種種見解義, 此見皆順超勝一切宗。 餘者僅行區域性實相中, 本初無謬實相唯此耳。 聲聞修習補特伽羅空, 緣覺悟入所取無實性, 瑜伽行者雙空智慧性, 中觀宗說諸法皆無實。 外密宗說顯空即佛身, 無上密說樂空無二別。 一切唯是一心之假名, 唯是抉擇一心之自性。 遠離能作所作作者故, 人無我者即是此心性。 一切境相唯一心之用, 是故所取法無我性也。 如同水波不離於水性, 一切顯相唯一心之用。 是故能取所取無差別。 自性明空相續無間斷, 即是無二智慧勝義諦。 無有所依無有所緣故, 離於所取超越言說境, 即是本來未有之法性。 輪涅一切諸相雖顯現, 顯時即空故為明空性。 無常苦等唯是名言詞, 實無自性如同谷中響。 自性不變大樂之本性, 無可執著故為樂空性。 見之王者離邊虛空喻, 愿證甚深實相於心中。 以上略說見解之要義。

། ༎

目錄 ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་མདོ་སྔགས་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བཞུགས།

我來翻譯這個目錄: 見修行三要訣 - 顯密道精要 (這是這部著作的標題,我直譯出來了。由於是目錄標題,我保持了簡潔對應的翻譯形式。)